Валерий Замыслов - Иван Болотников. Книга 1 Страница 148

Тут можно читать бесплатно Валерий Замыслов - Иван Болотников. Книга 1. Жанр: Проза / Историческая проза, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Валерий Замыслов - Иван Болотников. Книга 1
  • Категория: Проза / Историческая проза
  • Автор: Валерий Замыслов
  • Год выпуска: -
  • ISBN: -
  • Издательство: -
  • Страниц: 148
  • Добавлено: 2020-11-19 09:58:56
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Валерий Замыслов - Иван Болотников. Книга 1 краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Валерий Замыслов - Иван Болотников. Книга 1» бесплатно полную версию:
Замыслов Валерий — известный писатель, автор исторических романов. В первой книге «Иван Болотников» рассказывается о юности героя, его бегстве на Дон, борьбе с татарами и походе на Волгу. На фоне исторически достоверной картины жизни на Руси показано формирование Ивана Болотникова как будущего предводителя крестьянской войны (1606–1607 гг.).

Валерий Замыслов - Иван Болотников. Книга 1 читать онлайн бесплатно

Валерий Замыслов - Иван Болотников. Книга 1 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Валерий Замыслов

Охабень — длинная и широкая старинная верхняя одежда в виде кафтана с четырехугольным отложным воротником.

230

Наряд — в Московской Руси — артиллерийские орудия (пушки) вместе с боеприпасами к ним.

231

Багатур — богатырь.

232

С п а х и — турецкая конница.

233

Кальян — восточный курительный прибор, в котором табачный дым очищается, проходя через сосуд с водой.

234

Т а н — древнее название Дона.

235

Достархан — угощенье, а также нарядная скатерть, расстилаемая для пиршества. Обычно татары перед битвой устраивали малый достархан, а после победы — большой.

236

К о л ч и к — приток реки Калмиус, втекающей в Азовское море.

237

Намаз — молитва.

238

Курлутай — военный совет.

239

Гяуры — московиты, неверные.

240

Махан — конина.

241

Чауш — гонец.

242

Санджак — бек — турецкий военачальник.

243

Капычеи — турецкие пушкари.

244

Фузея — старинное кремневое гладкоствольное ружье.

245

Д р о б — картечь.

246

Дервиш — странствующий нищий.

247

Бадяжник — шут, затейник, весельчак.

248

Хабар — барыш, взятка.

249

В конце XVI столетия, в связи с усилением феодального гнета и дальнейшим закрепощением крестьян, на Дон бежали тысячи крестьян. Желая как-то сохранить трудовые ресурсы, царское правительство ужесточило борьбу не только с беглым людом, но и с самими казаками, укрывавшими у себя обездоленных крестьян, бобылей и холопов. Особенно обострились противоречия казаков с Москвой при правлении Б. Годунова. («Невольно было вам не токмо к Москве проехать, и в украинные городы к родимцом своим притти, и купити, и продать везде заказано. А сверх того во всех городах вас имали и в тюрьмы сажали, а иных многих казнили, вешали и в воду сажали»). Б. Годунов объявил блокаду вольному Дону. Были устроены заслоны на путях к Дикому Полю, высылались карательные экспедиции, которые захватывали казаков в плен и жестоко казнили.

250

Стрельцы делились на приказы (полки), и для каждого полка шились строго определенного цвета кафтаны. Так, один полк ходил в голубых кафтанах, другой — в красных, третий — в зеленых и т. д.

251

Крымский набег 1591 года.

252

В пятницу — в день распятия Христа — близость между супругами не позволялась.

253

Мурья — пространство между грузом и палубой.

254

Алтын — три копейки.

255

Зернь — запрещенная игра в кости.

256

Букатник — лоцман, рулевой.

257

Шишка — передовой бурлак в лямке.

258

Белые утесы — Жигулевские горы — известняковой породы. Известняк во многих местах обнажен и ярко белеет среди окружающей зелени.

259

Кичка — нос судна.

260

Гайда — вперед, на штурм; разбойный казачий клич.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.