Горькое дыхание джунглей - Ортензия Страница 11

Тут можно читать бесплатно Горькое дыхание джунглей - Ортензия. Жанр: Проза / Историческая проза. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Горькое дыхание джунглей - Ортензия
  • Категория: Проза / Историческая проза
  • Автор: Ортензия
  • Страниц: 71
  • Добавлено: 2025-10-31 18:01:38
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Горькое дыхание джунглей - Ортензия краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Горькое дыхание джунглей - Ортензия» бесплатно полную версию:

Новые приключения Алексея Бортникова и его двух очаровательных спутниц в Африке.
Продолжение нашумевшего романа «Запах чужой земли»

Горькое дыхание джунглей - Ортензия читать онлайн бесплатно

Горькое дыхание джунглей - Ортензия - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ортензия

мог послать целое племя аборигенов по эротическому маршруту. Причём всех разными дорогами.

Глава 5

А через несколько дней вся местная братия что-то бурно обсуждала, и вечером, когда собрались у костра, Джина попросила ещё раз рассказать про звёзды, а она будет переводить. К сожалению, ей не удалось всё запомнить, но это было так интересно, что она с удовольствием послушает ещё раз.

За три недели мой словарный запас пополнился на 250 слов.

А началось всё вовсе не с бухты-барахты. В один прекрасный день, Дженни занимаясь готовкой, подсолила варево в котле при Таонге и та, ткнув пальцем в баночку из-под тушёнки, куда я пересыпал немного, чтобы не открывать постоянно тяжёлый термос, слизнула крупицы соли, оставшиеся на пальце и громко, словно крокодил укусил за ногу и тащит в свою берлогу, заорала:

— Йяоу!

Естественно, я подскочил на ноги, глупо вращаясь вокруг своей оси в поисках вероятного противника. Да кто угодно на моём месте подскочил бы после такого крика, тем более все сборщики урожая метнулись в нашу сторону, оставляя за собой след как от выхлопа двигателя. Подлетели и стали разговаривать на таких повышенных тонах, что мне пришлось вмешаться и, схватив Нию за плечи, потормошить, чтобы она обратила на меня внимание.

— Йяоу! — воскликнула дочка вождя, — у вас есть йяоу!

— Наверное, есть, — согласился я, — раз вы все так вопите.

Ния что-то спросила у Таонги и та указала на баночку с солью.

— Йяоу, — согласился я, сообразив, о каком продукте идёт речь, — и что? Ты до сих пор не знала, что она у нас есть?

— Нет, — и Ния медленно начала передвигать голову слева направо, — не обращала внимания.

— Но мы всегда в еду кладём йяоу.

— Да, — согласилась Ния, — было очень вкусно, но не знала почему.

— А ты не видела, что сыпали в тазик при первой нашей встрече, чтобы твои ножки распарились? — ехидно спросила Элен.

Ния на секунду задумалась и лишь потом округлила глаза:

— Это была йяоу?

Да уж, с наблюдательностью в племени полный швах.

Я кивнул и поинтересовался:

— А вы что, не кушаете йяоу?

Кстати, для меня это было неожиданностью, но слово «еда» отсутствовало в лексиконе Нии. Ирландец научил слову: «кушать». А я думал, только в России в ресторане можно было водочки откушать. Оказывается, супостаты и сами её жрали. Во всяком случае такого слова как «есть» в словарном запасе у ирландца не оказалось и каждый день приходилось Ние напоминать, что еду едят.

— Нет, — голова Нии снова качнулась из стороны в сторону.

Вот же. Ну и откуда мне было знать, что они не употребляют соль.

— И почему не кушаете? — решил уточнить, какой дух или какая религия не позволяет им есть солёную пищу.

Ответ меня немного ошарашил.

— Потому что, — ответила дочка вождя, — у нас её нет.

Ну что ж, вполне логично, если соли нет, то и есть её никто не будет.

— Но вы всё же знаете, что это такое?

— Да, — подтвердила Ния, — только у нас была другая. Белые камни. Их можно было лизать, когда кушали.

Как коровы, вот интересный вопрос, а животинки могут обходиться без соли?

— И куда они подевались? — уточнил я по поводу камней.

— Закончились.

Ну да, мог и сам догадаться.

— А где вы их брали?

— Далеко. Тот, кто ходил туда, давно ушёл на остров мёртвых. Там был родник с йяоу, очень далеко. Много дней пути.

— Так поэтому Таонга подняла такой гвалт, что вы все примчались увидеть чудо?

— На йяоу можно поменять очень много, — проговорила Ния присев на корточки. Что-то поискала на земле и, подняв камушек чуть больше ореха, протянула его мне, — за это можно выменять у вождя племени любую женщину. Йяоу это большое преимущество.

Увы, такое слово, как ценность в лексиконе батутси не было. Я объяснил значение, и Ния согласно кивнула.

— Йяоу это ценность. Оружие — это ценность. Твой дом — это ценность.

И дальше стала перечислять вещи, которые имелись в нашем хозяйстве. Потом, поразмыслив, вздохнула и добавила:

— Ценность, сложно запомнить. Преимущество легко.

Я бы поспорил, но ладно, пусть будет преимущество.

Однако я и не знал, что с солью в Африке так туго. Стоило взять на заметку. И порадовался, что шкуру крокодила выкинул, а не истребил на неё редкий стратегический продукт. А ведь была мысль.

— Хорошо, — кивнул я, — теперь ты знаешь, что у нас это есть. Наверное, нужно успокоить всех и продолжить сбор?

Содержимое бидонов решил даже не показывать, чтоб у девчонок инсульта не приключилось от увиденного.

— Да, — нехотя согласилась Ния и вздохнув, повела девушек к полю.

А я, в тот момент, задумался над изучением языка батутси. И ещё не зная, сколько слов в нём, добавил ещё одно.

Как выяснилось, «спасибо» в словаре племени отсутствовало. Благодарили сам продукт деятельности. Если это была еда, говорили: «вкусно» и так далее. Я решил это неправильно и растолковал им, что на самом деле означает слово спасибо. Понравилось и уже вечером услышал, как они благодарят друг друга, делая при этом важные лица. Ну и ничего, что слово звучит на русском. Нужно будет внедрить им таких слов несколько десятков, чтобы периодически слушать родную речь.

И ещё об одном происшествии стоит упомянуть, которое произошло в предпоследний день нашего пребывания в посёлке батутси. Я как раз делал небольшой обход, когда услышал, как кто-то громко матерится на французском языке. В принципе, французский мат и не мат вовсе по сравнению с русским и самое страшное ругательство, которое я слышал от одного француза богохульника — что его жена — дочка женщины лёгкого поведения. Ну и где здесь нецензурное сквернословие? Но сам факт. Дженни орала и материлась на всю округу. Услышал её более чем за километр. Внучка президента, леди. И откуда леди знает столько ругательных слов? Понятное дело, Элен довела девчонку до ручки, раз уж та разошлась не на шутку, и крик её слышен за пределами деревни. Я даже припустил лёгким бегом, поскольку текст Дженни выражал такой широкий спектр сильных эмоций, на который Элен не могла не ответить. Но беда была в том, что от белокурой красавицы не доносилось

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.