Н. Фомина - Притчи. Даосские, китайские, дзэнские Страница 19

Тут можно читать бесплатно Н. Фомина - Притчи. Даосские, китайские, дзэнские. Жанр: Проза / Афоризмы, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Н. Фомина - Притчи. Даосские, китайские, дзэнские
  • Категория: Проза / Афоризмы
  • Автор: Н. Фомина
  • Год выпуска: -
  • ISBN: -
  • Издательство: -
  • Страниц: 19
  • Добавлено: 2020-10-31 12:04:21
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Н. Фомина - Притчи. Даосские, китайские, дзэнские краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Н. Фомина - Притчи. Даосские, китайские, дзэнские» бесплатно полную версию:

«Вселенная освещается солнцем, человек мудростью», — гласит китайская пословица. В этом сборнике собраны китайские, даосские и дзэнские притчи, которые хранят мудрость веков и вмещают в себя целый мир.

Они помогают нам постичь законы Природы и Неба, красоту вещей и самих себя.

Н. Фомина - Притчи. Даосские, китайские, дзэнские читать онлайн бесплатно

Н. Фомина - Притчи. Даосские, китайские, дзэнские - читать книгу онлайн бесплатно, автор Н. Фомина

— Раз так, то тебе надо оставаться у меня семьдесят лет. Человек спешащий редко учится быстро.

Матаюро наконец-то понял, что учитель показывает ему его невыдержанность.

— Хорошо, — сказал юноша, — я согласен.

— Раз ты согласен, — ответил Бандзё, — то согласен и я. Но только учти, что говорить о фехтовании мы будем только тогда, когда я этого захочу.

Для Матаюро потянулись долгие будни учебы, во время которой он готовил Бандзё еду, подметал двор, работал в саду, в общем, занимался всем чем угодно, кроме фехтования. Так прошло три года, и с каждым днем такого обучения юноша все с большей печалью думал о своем будущем, ведь он даже еще не начал заниматься искусством, которому хотел посвятить свою жизнь. Но однажды, когда Матаюро подстригал деревья, Бандзё неожиданно подкрался к нему и больно ударил деревянной рапирой. Это повторилось и на следующий день, когда Матаюро варил рис. На два-три дня Бандзё оставлял в покое своего ученика, а затем неожиданно нападал на него.

День и ночь Матаюро должен был думать о рапире Бандзё, которая хоть и была деревянной, но била очень больно и в самый неожиданный момент. Однажды, когда Бандзё в очередной раз пытался застать его врасплох, Матаюро успел среагировать и увернуться. Этим он заслужил улыбку своего учителя. С тех пор Матаюро учился очень быстро и в итоге стал лучшим фехтовальщиком страны.

Последний щелчок

Когда Тангену исполнилось двадцать лет, он захотел оставить своего учителя Сенгай и пойти к другим учителям, чтобы сравнить и узнать, кто же лучше. Однако Сенгай не позволил ему сделать это. Всякий раз, когда Танген заговаривал об этом, Сенгай щелкал его по лбу. Танген попросил своего брата уговорить Сенгай, и тому удалось-таки убедить старого учителя.

— Я все уладил, — сказал старший брат, вернувшись от Сенгай, — завтра ты можешь отправляться в путь.

Утром, перед тем как отправиться в дальнее путешествие, Танген зашел поблагодарить учителя. Но как только он сделал это, Сенгай щелкнул его по лбу. Изумленный Танген рассказал о том, что произошло, старшему брату. Тот был удивлен не меньше: «В чем дело, Сенгай, видимо, нечего делать? Сначала он дает разрешение, а потом передумывает? Пойду поговорю с ним».

«Я не менял своего решения, — сказал Сенгай, когда старший брат Тангена спросил его о том, почему он снова щелкнул юношу по лбу, — просто я хотел в последний раз щелкнуть его. Ведь когда он вернется, то будет просветленным, и я уже не смогу выговаривать ему».

Ночная прогулка

Однажды, осматривая спальню, мастер Сенгай обнаружил отсутствие одного из учеников. Этот ученик подставил высокий табурет, чтобы перелезть через стену, и ушел в город искать ночных развлечений. Сенгай убрал табурет и стал на его место. Когда под утро горе-ученик вернулся, он, не подозревая, что вместо табурета стоит его учитель, поставил ноги на его голову и спрыгнул на землю. Тут он только увидел, что перед ним — его учитель. Ученик был ошеломлен, он ожидал любых упреков и наказаний от учителя, вплоть до изгнания из школы. Но Сенгай сказал только:

— Сейчас по утрам очень прохладно, смотри не подхвати простуду.

С тех пор этот ученик не позволял себе уходить по ночам.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.