Луис Ламур - Хопалонг приходит на помощь Страница 43

Тут можно читать бесплатно Луис Ламур - Хопалонг приходит на помощь. Жанр: Приключения / Вестерн, год 2001. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Луис Ламур - Хопалонг приходит на помощь
  • Категория: Приключения / Вестерн
  • Автор: Луис Ламур
  • Год выпуска: 2001
  • ISBN: 5-227-01201-6
  • Издательство: Центрполиграф
  • Страниц: 43
  • Добавлено: 2018-12-10 11:05:33
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Луис Ламур - Хопалонг приходит на помощь краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Луис Ламур - Хопалонг приходит на помощь» бесплатно полную версию:
Хопалонг Кэссиди приезжает навестить старого друга Пита Мелфорда и узнает, что прославленный объездчик лошадей погиб, вылетев из седла. Такая очевидная ложь насторожила опытного ковбоя, а тут еще оказалось, что на месте дома и хозяйства Мелфорда бушует многолетний лес… Хопалонгу слишком хорошо знакомы суровые законы Дикого Запада, и он понимает — за всем этим стоит хитрый и опасный враг, с которым под силу справиться только самому крутому ковбою...

Луис Ламур - Хопалонг приходит на помощь читать онлайн бесплатно

Луис Ламур - Хопалонг приходит на помощь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Луис Ламур

Покидая Орден, он украл Казну и хладнокровно убил двух старейшин.

Он навлек бесчестие на наши головы своим последующим поведением; он, по нашим сведениям, участвовал в ограблении четырех поездов, семнадцати дилижансов, убил одиннадцать мужчин и одну женщину.

На тайном совещании Братья осудили и приговорили к смерти человека по имени Джон Вулрич, он же Фэн Харлан, он же Жюстин Тредвей.

Приговор над Джоном Вулричем был приведен в исполнение сегодня в три часа пятнадцать минут пополудни».

Риг Тейлор подъехал к Синди и взял ее за руку. Хопалонг Кэссиди, развернув коня, отъехал в сторону и увидел опрятно одетого молодого человека, сидевшего на ступеньках салуна; под его серой рубашкой перекатывались мощные мускулы; на мужественном лице сияла улыбка.

— Меските Дженкинс! — воскликнул Хопалонг. — Что ты здесь делаешь?

— Я получил ссуду в семнадцать тысяч долларов и хочу обзавестись ранчо в Голубых горах. Я думал, ты поможешь мне.

Над Вавилонскими пастбищами собирались тучи. В воздухе все явственнее ощущалась духота, предвещавшая грозу.

— Идет. — Хопалонг повернулся к своим друзьям. — Похоже, что мне пора ехать. — Он спешился и пожал руку Ригу.

Подошла Синди.

— Спасибо вам, Хопалонг, — сказала она и поцеловала его в щеку.

Сара Тауне взяла его за руку и подвела к Пайку.

— Мы хотим начать новую жизнь. Через несколько дней отправляемся в Орегон.

— Очень рад за вас, — улыбнулся Хопалонг, пожимая Пайку руку.

И тут Пайк заключил его в свои медвежьи объятия и приподнял над землей. Оба засмеялись.

— Если я когда-либо понадоблюсь тебе, — проговорил человек, которого когда-то звали Беном Харди, — ты только дай знать, я не медля приеду.

Хопалонг Кэссиди вскочил в седло и последовал за Меските. Послышались отдаленные раскаты грома. Сквозь грозовые тучи временами пробивались лучи полуденного солнца. На дорогу упали первые тяжелые капли.

— Там меня должен встретить Ред Коннорс, — сказал Меските, когда они покинули город. — А если узнаем, где Джонни, то пошлем за ним. И все будет, как в добрые старые времена.

— Тогда поехали быстрее, — улыбнулся Хопалонг Кэссиди. Он надвинул на глаза шляпу. — Люблю путешествовать под дождем.

Пайк Тауне еще долго стоял на главной улице Качины, хотя все уже попрятались от дождя в гостинице. Теплый дождик барабанил по полям его шляпы. Он смотрел вслед двум всадникам, которые то появлялись, то исчезали в складках холмов. Внезапно облака раздвинулись и далекий холм озарился льющимися с неба золотыми потоками. Один из всадников остановился на вершине холма; казалось, он оглядывается на город. Пайку Тауне показалось, что всадник поднял руку и помахал ею на прощанье, прежде чем скрыться за гребнем холма.

Примечания

1

Ударный музыкальный инструмент.

2

Чапарель — густая заросль кустарника.

3

Виджиланте — линчевание.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.