Игры Шпиона - Андрей Закаблуков Страница 84

Тут можно читать бесплатно Игры Шпиона - Андрей Закаблуков. Жанр: Приключения / Прочие приключения. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Игры Шпиона - Андрей Закаблуков
  • Категория: Приключения / Прочие приключения
  • Автор: Андрей Закаблуков
  • Страниц: 143
  • Добавлено: 2023-10-26 18:07:33
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Игры Шпиона - Андрей Закаблуков краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Игры Шпиона - Андрей Закаблуков» бесплатно полную версию:

Приключения принцессы Ринэи продолжаются! Близится заключительный этап турнира Пареенда, на который спешит её команда. Близится и время, когда мрачное пророчество начнёт сбываться. Либо светлые жрецы успеют найти того самого Защитника Пареенда, который повергнет тёмных, либо всё падет пред ордами Каригора. Ринэе предстоит доказать, что именно она достойна сего почётного титула.

Игры Шпиона - Андрей Закаблуков читать онлайн бесплатно

Игры Шпиона - Андрей Закаблуков - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андрей Закаблуков

сатиров и наяд, о приходе Ксангорфа. Демонов разгромили наголову, а Шпиону подпалили зад так, что он ещё долго не решится вернуться.

— Сатиры, значит, всё же пришли, — вздохнула принцесса.

— Да, сразу несколько племён с разных направлений.

— И когда же Шпион появился?

— Как оказалось, сразу после нашего ухода он напал на Рэнга.

— Что?! — Ринэя попыталась подняться, но тут же рухнула на кровать. Перенапрягшееся тело пока ещё не слушалось.

— Не волнуйся. Всё обошлось. Рэнг пережил бой со Шпионом и дождался экзорцистов.

— Значит, полная победа, — с облегчением вздохнула принцесса. — Кстати, а где мы?

Вопрос был задан правильный. Определить тип помещения было непросто. Деревянный пол, деревянные стены, простые кровати и один маленький шкаф, куда, по всей видимости, сложили одежду девушек. Единственное окно было занавешено, но через него пробивался свет. И самым странным было ощущение… движения?

Да, лёгкое, едва ощутимое, потряхивание и шум за дверью. Немного приподнявшись и заглянув за край занавески, Ринэя увидела меняющийся пейзаж. То, в чём они находились, явно двигалось. Да и конные рыцари, неспешно едущие на своих верных скакунах неподалёку, указывали на очевидное.

Не успела Ринэя спросить ещё что-нибудь, как за дверь послышались голоса:

— Нет, нет и ещё раз нет! Войдём только я и Нирн! Я передам от вас приветы, а пока займитесь своими делами!

— Рэнг! — узнала наставника принцесса.

Дверь без скрипа отворилась, и внутрь зашли старый маг и немного уставший с виду жрец. Нирн ещё не пришёл в себя после удара по голове, а в лагере он после возвращения в сознание ещё и помогал лечить раненых.

— Привет вам! Нирн! Дедуля! — весело поздоровалась Мала. — Я уже в порядке — меня можете выписывать!

— Лежи уже, бойкая какая, — проворчал Рэнг. — Хватило же у вас у обеих ума, так себя травмировать. В одиночку рушить подобные порталы — это шанс сжечь себя, свою Волю! — с каждым словом старик всё больше распалялся.

— Увы, у нас были кое-какие непредвиденные обстоятельства, — Ринэя печально вздохнула. — Но эти демоны сами виноваты! Они назвали меня гладильной доской!

— Че… чего?! — брови мага поднялись в удивлении.

— Подруга, ты должна обязательно рассказать мне, что там было! — Мала потёрла руки в предвкушении.

— Тебе я этого точно не расскажу! — отрезала принцесса и собиралась добавить что-то ещё, как Рэнг подошёл к ней и растрепал рукой волосы смутившейся девушки.

— Глупая моя воспитанница. Я ведь ещё волновался, как бы ты не сотворила подобную глупость. Потому и направил с тобой тех, кто, как я надеялся, — следующий полный раздражения взгляд был адресован потупившемуся Нирну, — предостережёт от таких действий. Но хорошо то, что хорошо закончилось.

— Винченцо передавал привет, — жрец подошёл к мабирийке. — Он очень беспокоился за тебя. Хотя чуть не надорвался, пока выносил с поля боя.

— Да, неприспособленный наш городской житель к таким тяжелым условиям, — улыбнулась Мала.

— Очень тяжелым, верно? — с иронией пропела Ринэя.

— Вот как можно выздоравливать с такими язвами? — хмыкнула мабирийка. — Передавайте и вы всем наши приветы. И мою благодарность Винченцо, конечно же. Всё-таки, он хороший парень, хоть и плут.

— Обязательно передам, — кивнул Нирн. — Выздоравливайте. Ринэя, не напрягайся сильно, — парень подошёл к девушке и мягко, но настойчиво надавил ей на плечи, укладывая в постель. — У тебя ещё последний этап турнира в городе. Так что береги себя.

— Нашёл мне тут хрустальную вазу, — буркнула покрасневшая принцесса вслед уходящим.

— Эта дорога благодаря транспорту жрецов-сотворителей будет ровной до самой столицы, — сказал обернувшийся напоследок Рэнг. — Вам создали довольно комфортные условия в благодарность за ваш подвиг. Многие раненные так и остались лечиться в лагере на линии фронта. Но по дороге через Провал мы пойдём пешком, так что вы увидите столицу королевства центра мира во всей красе.

— А ты покраснела, Ринэечка! — пропела Мала, когда мужчины вышли.

— Мала, не приставай по пустякам, — отмахнулась Ринэя, устраиваясь в кровати поудобней.

— А сейчас ты покраснеешь ещё сильнее, — на лице воительнице светилось предвкушающее ехидство. — Подумай хорошенько, кто из друзей мог нас переодеть.

— ЧЕГО?!! — принцесса подскочила на кровати, скрестив руки на груди. — Ты хочешь сказать?!..

— Это была Хика! — закончила Мала. — А ты против? Рассчитывала на кого-нибудь другого?

— Мала, просто помолчи! — Ринэя вздохнула и снова рухнула, почувствовал, как кружится голова.

Находящийся за дверью Винченцо услышал вопли девушек и только довольно хмыкнул.

— Есть те, кого ничто не изменит. Но если они так энергичны, то точно выздоравливают, — плут и проныра щёлкнул пальцами у лица. — Не так ли, Хика?

Моригойка только кивнула в ответ, не отрываясь от созерцания горизонта. Вся компания находилась на движущейся платформе, созданной усилиями жрецов-сотворителей. Построенный посередине маленький домик, предназначенный для лежачих больных, заняли находящиеся в момент отправления в беспамятстве Ринэя и Мала, а остальные разместились на пространстве, огороженном деревянными бортами. Для них были размещены простенькие палатки.

Сама платформа представляла из себя очень широкую телегу, которую тянули не животные, а два больших колеса, работающие на хитроумной системе магических нитей и кристаллов, созданной сотворителями. Единственный жрец, играющий роль водителя платформы, может только время от времени регулировал повороты транспорта. Именно во время таких поворотов немного потряхивало, хотя в остальное время платформа двигалась тихо и ровно. К сожалению, такой вид транспорта был доступен лишь в Пареенде с его аккуратными, ровными и широкими дорогами. В любой другой стране эта платформа застрянет уже через пять минут.

Вокруг ехали конные воины отряда Ксангорфа Ликида. Отряд двигался налегке. Обозы с помощью нуждающимся шли к границе, а не от неё.

— Впечатляет, да? А ведь это армейский транспорт. В столице готовится прототип гражданского транспортного средства, — с немалой гордостью за родную страну рассказывал Рэнг. — Будет с сидениями для пассажиров и раза в два быстрее этой. Люди смогут добираться до соседнего города за пару часов!

— Уже есть такие, мудрейший мастер Рэнг, уже есть. Правда, только на маршрутах от столицы до ближайших городов, — послышался голос Ксангорфа — ревнитель чести ловко запрыгнул на платформу прямо со своего коня. Скакуна тут же перехватил один из рыцарей.

— Приветствую вас, Ксангорф Ликид, — старый маг почтительно склонил голову перед героем.

— Приветствую и вас, мудрейший Рэнг Кор Уигор, — склонил голову и Ксангорф. — Для меня большая честь познакомиться с вами после всего услышанного. И со всеми теми, стараниями которых было спасено столько жизней, — теперь герой посмотрел на всех остальных, собравшихся вокруг старика. — Если бы не вы, столько хороших людей ещё бы погибло. Хотя и без того пали многие. Честь и хвала этим храбрым воинам.

— Я долго отсутствовал в Пареенде, — продолжил Рэнг, прежде чем кто-либо

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.