Владимир Ковтун - Полет дракона Страница 82
- Категория: Приключения / Исторические приключения
- Автор: Владимир Ковтун
- Год выпуска: 2006
- ISBN: 5-91258-001-6
- Издательство: "ИПК "Коста"
- Страниц: 341
- Добавлено: 2018-12-09 21:30:36
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Владимир Ковтун - Полет дракона краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Владимир Ковтун - Полет дракона» бесплатно полную версию:Эта книга посвящена первой встрече Востока и Запада. Перед Читателем разворачиваются яркие картины жизни народов, населявших территории, через которые проходил Великий шелковый путь. Его ожидают встречи с тайнами китайского императорского двора, римскими патрициями и финикийскими разбойниками, царями и бродягами Востока, магией древних жрецов и удивительными изобретениями древних ученых. Сюжет «Полета Дракона» знакомит нас с жизнью Древнего Китая, искусством и знаниями, которые положили начало многим разделам современной науки. Долгий, тяжелый путь, интриги, невероятные приключения, любовь и ненависть, сложные взаимоотношения между участниками этого беспримерного похода становятся для них самих настоящей школой жизни. Меняются их взгляды, убеждения, расширяется кругозор, постепенно приходит умение понимать и чувствовать души людей других цивилизаций. Через долгие годы пути проносит главный герой похода — китаец Ли свою любовь к прекрасной девушке Ли-цин. ...
Владимир Ковтун - Полет дракона читать онлайн бесплатно
Нельзя сказать, что молодой Чжу-тун понял и воспринял все, что сказал его отец. Особенно в части исполнения своего долга перед миром. На мир и его заботы юноше было решительно наплевать. Его интересовало лишь собственное «я», и пути, ведущие к исполнению желаний.
В достижении этих целей Чжу-тун был способен и целеустремлен. К тридцати годам он уже играл заметную роль при дворе Императора, а спустя некоторое время стал министром. Он научился скрывать свои мысли и страсти, и представлялся знавшим его людям рачительным хозяином и государственным деятелем. Впрочем, «соображения целесообразности», активно проповедуемые его отцом, вполне согласовывались с понятием государственной необходимости, и Чжу-тун процветал.
Его сильно постаревший отец отошел от дел, немало болел, и все более замыкался в себе. Попытку Чжу-туна помочь ему, и привезти одного из лучших лекарей Империи, отец язвительно высмеял:
«Занимайся своими делами. Старость остановить нельзя, а продлевать далее свое жалкое существование я не намерен».
В какой-то момент времени он перестал принимать пищу, и через несколько дней тихо ушел из жизни.
Чжу-тун, в целом равнодушно относившийся к отцу, почувствовал к нему нечто вроде уважения. По крайней мере, тот до конца остался верен своим взглядам.
Были у министра и дети – две девочки и трое сыновей. Особого внимания Чжу-тун им не уделял, полностью предоставив их заботам воспитателей.
Продвигаясь по длинной служебной лестнице, Чжу-тун неизбежно должен был столкнуться с Главным Советником Императора.
В первую же их встречу он испытал необъяснимое чувство неприязни. Этот немолодой, спокойный человек, несомненно, был его врагом. Чжу-тун интуитивно узрел в нем своего антипода. Более всего его раздражало всеведение Советника. Новоиспеченного министра он явно видел насквозь.
Утвердившись на новом месте, Чжу-тун сделал несколько осторожных попыток свалить Советника. Безуспешно. Чжу-туну противостоял человек, который, в своих знаниях и возможностях был на голову выше его.
Когда, по какой-то случайности, погибли жена и один из сыновей Советника, он надеялся, что это событие подорвет здоровье и возможности врага. Увы, к прискорбию Чжу-туна, видимого впечатления на Советника оно не произвело.
Министр понял, что одному не справиться. Соратники его отца давно отслеживали стремительный взлет Чжу-туна, и своего момента не упустили.
Образованная ими коалиция представляла собой грозную силу. Идейные противники всего светлого, подобные отцу Чжу-туна, смыкались в ней с обиженной и коррумпированной частью чиновничества, а те, в свою очередь, с обоюдной выгодой, и на всякий случай, поддерживали тайные отношения с крупными разбойными шайками.
Достигнув расцвета умственных и физических сил, Чжу-тун, наконец, уразумел то, что так долго и настойчиво вдалбливал ему в голову отец: такие люди, как Главный Советник Императора – главная помеха в его жизни. Кроме того, перед смертью отец прямо указал ему на первого приближенного Сына Неба, как на носителя украденных в древности знаний.
Итак, он стал министром, и обладал поистине огромной властью, вкус которой оказался восхитительным.
Он был велик и, в то же самое время – ничтожен. Над ним, освященная законом и тысячелетними традициями, возвышалась исполинская фигура Сына Неба. В любое мгновение Чжу-тун мог быть повергнут ниц и втоптан в грязь. В этой ситуации для обретения внутреннего равновесия ему нехватало традиционного для китайцев чувства растворенности в своем народе. Опереться он мог только на свое сконцентрированное в точку «я». А такое равновесие, как известно, весьма неустойчиво.
И тогда он взалкал.
Прочная сеть, сплетенная им и его соратниками, пронизывала всю сложную систему управления государством, и была вполне готова заменить ее.
В силу своего положения и выдающихся знаний Чжу-тун занимал центральное место в этой паучьей сети.
Никто из его сподвижников не говорил прямо о том, что он может занять место Императора Поднебесной. Но вся цепь событий все ближе подводила министра к реальности нередко посещавшего его видения: он в золотом, расшитом драконами халате, восседает на заветном, расписанном лаком троне.
Он много раз видел этот трон, и заметил, что на левом подлокотнике краска потрескалась и облезла. «Надо отдать приказ восстановить покрытие». – По-хозяйски подумал он. – «После того, как все закончится».
Сегодня министр находился в шаге от исполнения своей заветной мечты. Догадываясь о том, что Главному Советнику во многом удалось проникнуть в его планы, Чжу-тун приказал начать мятеж на два дня раньше.
- Господин! Левое крыльцо дворца занято. – Прервал его размышления преданный офицер, в обязанности которого входило концентрировать информацию и докладывать хозяину о ходе мятежа.
- Хорошо. – Небрежно отозвался министр. – Где Цайгуань-эр и его люди?
- Как и приказано – прорываются в канцелярию.
- Хорошо. Иди… нет, постой. Когда канцелярия будет взята, передай Цайгуань-эру, чтобы он явился ко мне. Вы пойдете северным коридором, и на повороте в мои покои ты убьешь его.
Заметив мелькнувшее в глазах офицера удивление, министр позволил себе сделать дополнительное пояснение:
- Не надо удивляться. Цайгуань-эр – страшный человек. Улегшись спать в одной палатке с ним, нельзя быть уверенным в том, что проснешься. В новом государстве такие люди не нужны.
Мятежники яростно атаковали дворец со всех сторон. Им противостоял отборный полк императорской охраны.
Обе стороны понимали, что в случае поражения им несдобровать, и сражались не на жизнь, а на смерть.
Главный Советник наблюдал за боем с одной из башен дворца. То, что открылось его взгляду, не предвещало ничего хорошего. Два полка, специально приведенные в Чаньань для защиты Императорского Дворца, в бой не вступили. Это означало, что измена проникла и в эти, преданные Сыну Неба полки.
Главный Советник не знал, что командиры полков и несколько офицеров были убиты в первые минуты после начала мятежа, а отряд Ли Гуан-ли в это же самое время яростно отбивался от осадивших его мятежников.
Такова была часть плана, задуманного и претворенного в жизнь Чжу-туном.
Несколько минут назад Советник разговаривал с Императором. У-ди был совершенно спокоен.
«Возможно, он не догадывается о степени опасности». – Подумал Советник. – «Воспринимает эти события, как пьяную выходку толпы обезумевших солдат. Или полностью полагается на меня и свое окружение? В любом случае, его жизнь – в наших руках, и мы обязаны защищать ее до конца».
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.