Принцесса Целльская - Виктория Холт Страница 79

Тут можно читать бесплатно Принцесса Целльская - Виктория Холт. Жанр: Приключения / Исторические приключения. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Принцесса Целльская - Виктория Холт
  • Категория: Приключения / Исторические приключения
  • Автор: Виктория Холт
  • Страниц: 107
  • Добавлено: 2026-03-24 23:07:16
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Принцесса Целльская - Виктория Холт краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Принцесса Целльская - Виктория Холт» бесплатно полную версию:

Путь истинной любви никогда не был гладким для прекрасной Софии Доротеи, любимицы Целле, отдавшей свое сердце Филиппу Кёнигсмарку еще в день своего семилетия.
В шестнадцать лет, став пешкой в немецкой политике семнадцатого века, она была насильно выдана замуж за Георга Людвига, кронпринца Ганновера и будущего короля Англии Георга I — человека, которого волновали лишь женщины и война.
Клара фон Платен, некоронованная правительница Ганновера, ревнивая, безжалостная и ненасытная в своих желаниях, отвергнута Кёнигсмарком, когда тот вновь появляется в жизни Софии Доротеи. В отместку она замышляет погубить его — а заодно и ту печальную принцессу, которую он так опрометчиво полюбил…

Принцесса Целльская - Виктория Холт читать онлайн бесплатно

Принцесса Целльская - Виктория Холт - читать книгу онлайн бесплатно, автор Виктория Холт

лихие графы на свете не могут этого изменить.

Филипп задумался. Впервые он осознал, что его брат может потерпеть неудачу. Позже до него дошли слухи о том, как юная невеста, которой было пятнадцать лет, уехала в Гаагу в сопровождении леди Темпл, чтобы брак не был консумирован, поскольку девушку все еще считали слишком юной; вдобавок она заявляла, что ненавидит мужа, за которого ее выдали. Филипп догадывался, почему она его ненавидит: она хотела выйти за его брата. Какая жалость, что Карл Юхан не остался в Англии, чтобы похитить ее и предотвратить этот брак.

Время от времени он слышал новости об этом браке. Томас Тинн предъявлял права на собственность жены и требовал, чтобы ее вернули ему.

Филипп потерял интерес, поскольку его брата это больше не касалось; он получил письмо от Карла Юхана, в котором тот сообщал, что сейчас находится во Франции и вскоре может приехать к нему. Филипп с огромным рвением посвятил себя учебе, надеясь удивить брата своими успехами по его возвращении.

Но у него так и не появилось возможности сделать это, ибо у Карла Юхана на уме были дела поважнее образования брата. Первым знаком тому стало появление капитана Вратца, одного из людей его брата, который навестил его в жилище.

Филипп бросился к нему с криком:

— Мой брат! Где мой брат?

— Все еще во Франции, юный сэр. Но клянусь, скоро он будет в Лондоне.

— Тогда я счастлив. Я хочу показать ему, каких успехов добился. Я собираюсь попросить его забыть об университете и позволить мне сразу пойти в армию.

Капитан Вратц сказал:

— Ваш брат занят делом огромной важности для него.

— Каким делом! — с жаром спросил Филипп. Стоило брату лишь намекнуть на возвращение, и жизнь снова стала захватывающей.

— Граф крайне возмущен дурным обращением с некой юной леди, живущей в Гааге, и я прибыл сюда, чтобы вызвать парня, известного как Том Десять Тысяч, на дуэль. Как только вызов будет принят, ваш брат приедет в Англию, чтобы убить этого типа.

— Он так сказал, Вратц?

— Таково его намерение.

— Это тайна?

— Скоро об этом заговорит весь Лондон.

— Я бы хотел, чтобы мой брат не дрался на дуэли. Что, если его убьют?

— Графа! Никогда. Умрет этот Тинн. А затем Графу предстоит утешить вдову, и она будет очень даже готова принять утешение от столь красивого джентльмена.

— И все же… это опасно.

— Не тревожьтесь, юный джентльмен. Уверяю вас, ваш брат проходил и через более страшные опасности, чем эта.

Филипп постарался не тревожиться. Но когда ты стоишь в стороне от приключения, трудно не волноваться. Если бы он участвовал в нем, то чувствовал бы лишь азарт; а так он продолжал гадать, что случится, если его брата убьют. А если он убьет Томаса Тинна, назовут ли это убийством? Казалось, каков бы ни был исход, повод для беспокойства имелся.

Вратц вернулся к нему в жилище, чтобы сообщить, что уезжает во Францию. Он был в ярости, так как Тинн рассмеялся ему в лицо и отклонил вызов; к тому же Капитан выяснил, что Тинн послал во Францию шестерых наемников, чтобы убить графа Кёнигсмарка.

— Поезжай к нему скорее! — вскричал Филипп. — Предупреди его!

— Можете на меня положиться. Убьют не Графа, уж это я вам говорю.

Несколько дней спустя Филипп был удивлен и обрадован появлением другого гостя: его брат вернулся в Лондон.

— Тайно, — сказал ему Карл Юхан; глаза его сверкали смесью гнева, возбуждения и жажды приключений.

— Что ты собираешься делать? — взмолился Филипп, желая знать правду.

— Увидишь, — пообещал брат.

И он увидел. В следующее воскресенье, в сумраке февральского вечера, когда Томас Тинн ехал в карете по Пэлл-Мэлл, его остановил Вратц, но именно один из двух слуг графа Кёнигсмарка — один поляк, другой швед — выстрелил из мушкетона, убив Томаса Тинна.

Шум и гам поднялись по всему Лондону, и рано утром Филипп, услышав волнение на улицах, высунулся из окна, чтобы окликнуть прохожего и узнать новости.

— Тома Десять Тысяч убили, сэр. И говорят, всё из-за того, что он женился.

Филипп был напуган. Если Томас Тинн убит, значит, его брат замешан в этом. Он оставался в своих комнатах, ожидая мистера Хэнсона и не смея выйти на улицу.

Где был Карл Юхан? Он не пришел к брату прошлой ночью и не прислал никакой весточки.

Наконец, задыхаясь, по лестнице взбежал мистер Хэнсон — но не для того, чтобы остаться.

— Я подумал, что должен предупредить вас, — сказал он. — Двое слуг вашего брата, Штерн и Бороски, арестованы вместе с капитаном Вратцем и признались в убийстве, которое совершили по приказу вашего брата.

— А мой брат?

— Я слышал, что он направлялся на континент. Добрался ли он туда, я не знаю. Я не останусь. Я ничем не могу помочь... а сюда с минуты на минуту придут, чтобы допросить вас.

Хэнсон покинул его, и Филипп остался один, растерянный и испуганный. Слуги его брата — узники! Брат в бегах! Что случилось с Карлом Юханом и что они сделают с ним, если поймают? И что может сделать его младший брат в одиночестве в чужой стране?

Это были тревожные дни. Карл Юхан при попытке покинуть Англию был схвачен в Грейвзенде и теперь ожидал обвинения в убийстве. Незнакомые люди приходили в жилище Филиппа допрашивать его. Что он знал об этом деле? Поверял ли ему брат свои тайны? На все эти вопросы он давал осторожные ответы; а когда попадал в затруднительное положение, притворялся, что плохо знает язык. Как бы он ни боялся за безопасность брата, он мог поздравить себя с тем, что не сделал ничего, что могло бы ей повредить. Хэнсона вызвали на суд; и там он так ловко выступил в защиту графа Кёнигсмарка, что, как говорили, это повлияло на ход процесса. Об убийстве он ничего не знал; ему было известно лишь то, что граф Карл Юхан доверил ему заботу об образовании своего младшего брата, ибо хотел, чтобы тот воспитывался добрым протестантом, и считал, что в Англии это получится лучше, чем где-либо еще; он желал дать ему лучшее военное образование и верил, что его можно получить именно в Англии; он хотел, чтобы его брат обучался в той обители знаний, Оксфорде, который считал лучшим университетом в мире. Такие признания,

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.