Призрачный огонь - Уилбур Смит Страница 40

- Категория: Приключения / Исторические приключения
- Автор: Уилбур Смит
- Страниц: 121
- Добавлено: 2023-01-26 18:07:38
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Призрачный огонь - Уилбур Смит краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Призрачный огонь - Уилбур Смит» бесплатно полную версию:Совершенно новый роман серии Кортни от автора бестселлеров Уилбура Смита.
1754. Неразлучные с самого рождения и взросления в Индии, Тео и Конни Кортни разрываются на части после трагической смерти своих родителей.
Тео, терзаемый чувством вины, прокладывает одинокий путь по жизни. Преследуемый духами любовников и членов семьи, он полон решимости искупить свои ошибки. Он ищет спасения в сражениях и конфликтах, присоединяясь к англичанам в войне против французской и индийской армии.
Полагая, что ее бросил брат, что она подверглась жестокому обращению со стороны нескольких продажных опекунов, Конни клянется никогда не позволять никому владеть ею. Вместо этого она использует свою красоту, чтобы манипулировать на своем пути во Францию, где ее приветствуют в высшем обществе. Но Конни снова оказывается во власти порочных мужчин, чья жажда войны и славы приводит ее на передовую французскую битву в Северной Америке.
Когда брат и сестра обнаруживают, что их судьбы снова сходятся, они понимают, что месть и искупление, которые они оба отчаянно ищут, могут стоить им жизни . . .
Эпическая история о трагедии, потерях, предательстве и мужестве, которая переносит читателя глубоко в бурлящее сердце французско-индийской войны.
Призрачный огонь - Уилбур Смит читать онлайн бесплатно
С крыльца дома выбежали две собаки. Это были огромные серые пятнистые мастифы. Они галопом проскакали через поляну и остановились в трех шагах от Тео, лая и огрызаясь. Угроза в их мощных телах и слюнявых челюстях заставила его задрожать. Он подозревал, что если бы не Абигейл, они бы разорвали его на куски.
Услышав их лай, женщина с бельем подняла голову. Она сунула пальцы в рот и издала резкий свист, который немедленно заставил собак замолчать.
- Клейпол, - позвала она пронзительным голосом. - “Посетитель.”
Из амбара появился ее муж с вилами, а за ним - молодой человек лет семнадцати. Их лица были так похожи, от близко посаженных карих глаз до кривых подбородков и хмурых взглядов, что они могли быть только отцом и сыном. Он был похож на Натана, но отличался от него, как упавший плод с того же самого дерева.
Мужчина натянул на глаза соломенную шляпу и оперся на вилы. Собаки рысцой подбежали и встали рядом с ним, все еще приподнимая шерсть. - Я не очень люблю гостей.”
- “Это мистер Кортни, он приехал из Индии, - сказала Абигейл.
Клейпол окинул Тео долгим оценивающим взглядом, который ничего не выражал. - “Это очень далеко от Вефиля.”
- Я был другом вашего сына, Натана.”
Клейпол ничего не ответил. Но Абигейл явно чувствовала эмоции, стоящие за словами Тео. Задыхаясь, она закричала - " Что с ним случилось?”
Клейпол пристально посмотрел на нее.
Его жена хлопнула дочь по запястью. - “Не говори, когда твой отец занят разговором.”
Тео держал шляпу в руках. - “Это правда. Натан мертв.- Он не хотел говорить это так прямо. Но он шел весь день, и этот враждебный прием в конце путешествия привел его в замешательство. - Мне очень жаль, - добавил он.
Абигейл издала долгий, ужасный стон и, рыдая, побежала в дом. Собаки зарычали. Мать вцепилась руками в юбки, А Клейпол крепче сжал рукоять вил. Он не сделал ни малейшего движения, чтобы утешить жену, но обменялся с ней безмолвным взглядом. - “Тебе лучше зайти внутрь.”
•••
В доме была одна комната, низкая и прокуренная. Над камином висело длинное ружье, с балок свисали шкуры животных. Вышитый образец на стене гласил - «Бог есть любовь». Клейпол уселся в кресло с высокой спинкой у камина, а остальные сели на грубые табуреты. Миссис Клейпол разлила по чашкам сырой яблочный бренди, который назывался "Эпплджек". - Расскажите мне о моем сыне, - попросила она.
От дыма и эпплджека у Тео слезились глаза. “Вы слышали о потере Калькутты?”
“У нас не так уж много новостей о том, что происходит в других местах, - сказал Клейпол.
Как можно короче Тео объяснил ему, что произошло. Чем больше он говорил, тем сильнее ощущал тяжесть их недоверчивых взглядов. В этой тесной комнате, разговаривая об Индии - о навабах и муссонах, о сипаях и слонах, - он чувствовал себя Гулливером, описывающим лилипутов. Он описал осаду и сражение, сделав паузу только для того, чтобы подчеркнуть, как Натан спас ему жизнь. Под наблюдением Клейполов он едва осмеливался взглянуть на Абигейл, но всегда ощущал ее присутствие.
- Кроме того, он попросил меня доставить это. - Он снял с шеи кожаный мешочек и вынул оттуда бриллиант. В полутемной комнате он лежал тусклый и неподвижный.
- “Это бриллиант из Индии” - пояснил Тео на всякий случай, если возникнут какие-то сомнения. - Натан хотел, чтобы он был у тебя.”
Он протянул его Абигейл, наслаждаясь выражением удивления на ее лице. Она потянулась за ним.
Острая рука ударила ее по лицу. Миссис Клейпол выхватила бриллиант из ладони Тео.
- “Это тщеславие, - строго сказала она. - “У нас в этих краях нет нужды в подобных безделушках. Мы - благочестивый народ. Я не знаю, о чем думал Натан.”
- “Его последним желанием было, чтобы он достался Абигейл, - сказал Тео.
- “Я попрошу вас обращаться к моей дочери с уважением, - предупредил Клейпол. - “Для вас она - мисс Клейпол.”
- Должно быть, именно этот языческий, чужеземный воздух навел Натана на эту мысль, - продолжала его жена. - “Если вы пришли сюда только для того, чтобы поразить мою дочь богатством, то, боюсь, зря потратили время.”
- “Я пришел сюда из-за долга перед Натаном, - ответил Тео. - “И исполнить предсмертное желание вашего сына. Неужели это ничего не значит?”
Возможно, по описанию Натана он должен был догадаться, как они отреагируют. И все же его потрясло, что они так пренебрежительно относятся к нему. Этот маленький камень мог преобразить их жизнь, но они относились к нему так, словно это было семя дьявола. Он пожалел, что не отдал его Абигейл, когда познакомился с ней.
Но было слишком поздно для этого. Миссис Клейпол, не оглядываясь, опустила бриллиант в карман передника.
- Натан сбежал от нас семь лет назад. - Клейпол пыхтел трубкой, поглаживая ее, как обычно делал Натан. - “Мы не будем принимать его милостыню. То, что он сделал, доказало, что он не наш сын.”
- “Не то что дорогой Калеб, - сказала его жена. Она перевела взгляд на стену, где на рисунке углем в рамке была изображена молодая семья - двое детей, мать и отец, чье лицо безошибочно напоминало лицо Натана. - “Он был хорошим мальчиком. Господь забрал его у нас слишком рано. - Из ее глаз выкатилась слеза.
Клейпол поднялся со стула. - Благодарю вас за то, что вы принесли нам известие о смерти Натана, - официально произнес он. - Да поможет вам Бог в вашем путешествии.”
Встреча была окончена. Тео стоял, гадая, куда же ему теперь идти. Через крошечные окна комнаты он видел, что наступила ночь. Он подумал о извилистой дороге обратно в город. В лесу можно было легко заблудиться.
- “Вы хотите выгнать мистера Кортни из нашего дома? - воскликнула Абигейл. Она заговорила впервые с тех пор, как они вошли в
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.