Сказание о Юэ Фэе, славном воине Поднебесной - Цянь Цай Страница 24

Тут можно читать бесплатно Сказание о Юэ Фэе, славном воине Поднебесной - Цянь Цай. Жанр: Приключения / Исторические приключения. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Сказание о Юэ Фэе, славном воине Поднебесной - Цянь Цай
  • Категория: Приключения / Исторические приключения
  • Автор: Цянь Цай
  • Страниц: 229
  • Добавлено: 2025-06-27 20:12:12
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Сказание о Юэ Фэе, славном воине Поднебесной - Цянь Цай краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сказание о Юэ Фэе, славном воине Поднебесной - Цянь Цай» бесплатно полную версию:

Это роман о национальном герое Китая, полководце Юэ Фэе, который жил во времена империи Сун, в начале XII века. Империя Сун была страной развитой и утонченной культуры – именно здесь в XI веке было изобретено печатание подвижным шрифтом, благодаря чему до нашего времени дошло великолепное литературное наследие. Правители страны питали глубокое уважение к изящным искусствам (порой в ущерб делам государственного управления), городская жизнь била ключом, торговля и ремесла процветали. Столица империи Сун, великолепный Кайфэн, считается самым большим городом в мире среди существовавших в то время.
Богатство Сун не давало покоя соседям, да и сама империя всегда была не прочь расширить владения. Войны шли постоянно. Воинская доблесть ценилась высоко, но еще выше ценилась верность. Юэ Фэй стал живым воплощением этих качеств. Великолепный боец и блестящий стратег, он непоколебимо стоял на страже северной границы империи, постоянно подвергавшейся атакам чжурчжэней. «Легко отодвинуть гору, трудно отодвинуть войско Юэ Фэя», – говорили о нем враги, которые так и не смогли его сразить. Юэ Фэй пал не на поле битвы, он был тайно убит в тюрьме, куда попал по навету предателей, обрекших на поражение и унижение свою страну. Но остался непобедимым героем в сказаниях своего народа. Эти сказания легли в основу романа, созданного уже на рубеже XVII–XVIII веков конфуцианским ученым Цянь Цаем, и в этом произведении причудливо сплелись героический эпос, исторический роман и волшебная сказка.

Сказание о Юэ Фэе, славном воине Поднебесной - Цянь Цай читать онлайн бесплатно

Сказание о Юэ Фэе, славном воине Поднебесной - Цянь Цай - читать книгу онлайн бесплатно, автор Цянь Цай

Фэй.

– На восток.

Братья поскакали туда. Доехали до перекрестка улиц, где у ограды все еще сидели старцы, и остановились, не зная, куда ехать дальше.

Юэ Фэй сошел с коня, поклонился старикам и спросил:

– Позвольте вас спросить, почтенные люди, не проезжал ли здесь смуглолицый молодой человек на вороном коне? Если проезжал, то не будете ли добры сказать, в какую сторону он направился?

– Кем вам приходится этот чернолицый малый? – спросил один из стариков.

– Младшим братом.

– Удивительно! – воскликнул старик. – Вы такой вежливый, а ваш брат – грубиян!

И старик рассказал, как Ню Гао выспрашивал у него дорогу.

– Счастье, что он наткнулся на нас, а то бы ему несдобровать! – добавил он. – Поезжайте на ристалище – он туда спешил! Скачите сперва на восток, а потом на юг.

– Премного благодарен вам за указания! – поклонился Юэ Фэй.

Он вскочил на коня, и братья поехали дальше. Тут до них и донесся голос Ню Гао:

– Старший брат, если ты сейчас не придешь, звание «первого из сильнейших» заберут другие!

Юэ Фэй поспешно проехал в ворота и сразу увидел двух воинов: одного в белом, а другого в красном, – которые, ловко орудуя копьями, наседали на Ню Гао. У того уже почти не было сил сопротивляться. Юэ Фэй едва не задохнулся от возмущения.

– Стойте на месте, я один пойду на выручку! – приказал он и, подхлестнув коня, с криком «Оставьте моего брата!» ринулся к месту схватки.

Ян Цзай-син и Ло Янь-цин обратили копья против нового противника. Юэ Фэй взмахнул копьем сверху вниз, и копья обоих молодых людей уткнулись остриями в землю.

– Нынче звание «первого из сильнейших» достанется этому человеку! – воскликнули пораженные молодые люди, глядя на Юэ Фэя. – Нам здесь делать больше нечего!

Они повернули коней и поскакали прочь. Юэ Фэй догнал их и окликнул:

– Постойте, господа, разрешите узнать ваши имена!

– Меня зовут Ян Цзай-син, я уроженец Шаньхоу, – ответил один, – а это Ло Янь-цин из Хугуана. Мы уступаем вам звание «первого из сильнейших». Будем экзаменоваться в следующий раз.

С этими словами молодые люди уехали. Юэ Фэй вернулся на ристалище и сказал Ню Гао, который все еще никак не мог отдышаться:

– Зачем тебе понадобилось драться с ними?

– Неужели не понимаешь? Не хотел отдавать им звание! Но я не думал, что у них такая сила! Счастье, что ты явился вовремя и победил, – теперь звание твое!

Юэ Фэй рассмеялся:

– Спасибо за доброе пожелание! Только звание «первого из сильнейших» присуждается на состязаниях героев Поднебесной тому, кто всех победит! Разве два-три человека могут в поединке «забрать» его?!

– Выходит, напрасно я с ними дрался! – сказал смущенный Ню Гао.

Братья посмеялись и отправились обратно на постоялый двор, а Ян Цзай-син и Ло Янь-цин тем временем возвратились в гостиницу, уложили вещи и покинули столицу.

На следующее утро, после завтрака, Тан Хуай, Чжан Сянь и Ван Гуй сказали Юэ Фэю:

– Нам надо купить мечи. При них мы будем выглядеть внушительнее! Старший брат, может быть, ты съездишь с нами в оружейную лавку?

– Мечи, конечно, необходимы, – согласился Юэ Фэй. – Но я не заводил о них речи, потому что денег у меня маловато.

– Ничего, купим, – у меня есть деньги! – сказал Ван Гуй.

– Тогда едем, – согласился Юэ Фэй.

Попросив хозяина присмотреть за комнатами, братья покинули постоялый двор. Они заглянули почти во все оружейные лавки по главной улице, но хороших мечей не нашли.

– Свернем в какой-нибудь переулок, – предложил Юэ Фэй. – Может быть, там найдем что-либо подходящее.

Братья свернули в первый попавшийся переулок. Там тоже было несколько лавок: в одних людно, в других – почти никого. В одном месте прямо на улицу были выставлены для продажи старинные вещи. Юэ Фэй вошел в эту лавку. В ней стены были увешаны портретами знаменитых людей, мечами и саблями. Хозяин вскочил с места и почтительно приветствовал посетителя:

– Присаживайтесь, пожалуйста! Осмелюсь узнать, чем могу служить?

– Нам нужны мечи, – ответил Юэ Фэй. – Если есть хорошие, покажите.

– Есть, есть! – Хозяин лавки снял со стены один меч, вытер с него пыль и подал Юэ Фэю.

Юэ Фэй внимательно осмотрел ножны, потом извлек меч и, скользнув взглядом по лезвию, возвратил хозяину:

– Такой меч мне не подходит. Покажите по-настоящему хороший, если у вас есть.

Хозяин лавки дал другой меч, но и тот не подошел. Так они перебрали все мечи.

– Если нет хорошего меча, разрешите откланяться, – сказал Юэ Фэй. – Не стоит зря тратить время.

Раздосадованный в душе, хозяин лавки сказал:

– Неужели все мечи одинаково плохи?

– Если бы вы предложили такой меч для украшения какому-нибудь молодому человеку из знатной семьи, никто не сказал бы, что меч нехорош! – объяснил Юэ Фэй. – А нам нужны мечи, чтобы сражаться! За настоящий боевой меч я готов уплатить любую цену!

– Сколько скажете, столько и заплатим! – подхватил Ню Гао. – А игрушки нам не нужны.

Хозяин лавки снова смерил посетителей пристальным взглядом и промолвил:

– Есть у меня один превосходный меч, но только он дома. Если хотите, я прикажу брату проводить вас в мою убогую хижину.

– Это далеко? – поинтересовался Юэ Фэй.

– Нет, недалеко.

– Ради хорошего меча стоит сделать несколько шагов.

– Позови сюда второго господина, – приказал хозяин мальчику-слуге.

Мальчик убежал, и вскоре в лавку вошел молодой человек.

– Ты меня звал, старший брат?

– Да. Эти господа хотят купить меч. Я показал им все мечи, какие есть в лавке, но ни один не подошел. Видимо, они большие знатоки оружия. Проводи их и покажи тот, который дома.

Молодой человек кивнул. Затем обернулся к посетителям и вежливо пригласил:

– Пожалуйте со мной, господа.

– Нет, вы пожалуйте вперед! – возразил Юэ Фэй, уступая ему дорогу.

Идти пришлось около двух ли. Остановились около стоявшего на отшибе домика с плетенными из бамбука воротами. Со двора на улицу через ограду свешивались ветви плакучих ив. Молодой человек негромко постучался. Из дома вышел мальчик и отпер ворота.

Гостей пригласили в зал и подали им чай.

– Разрешите узнать ваше имя? – обратился Юэ Фэй к молодому человеку.

– Сначала позвольте мне узнать ваше имя, и откуда вы родом?

– Меня зовут Юэ Фэй, второе имя – Пэн-цзюй. Родом я из уезда Танъинь округа Сянчжоу.

– Очень приятно с вами познакомиться!

– А это мои названые братья, – продолжал Юэ Фэй. – Тан Хуай, Ван Гуй и Чжан Сянь, уроженцы уезда Нэйхуан области Дамин…

– А я и сам могу представиться – зачем брату утруждать язык! – вступил в разговор Ню Гао. – Меня зовут Ню Гао, родом я из Шаньси.

– Извините, почтенный господин! – сказал Юэ Фэй

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.