Приключения рыцаря из Милана - Виталий Васильевич Кулак Страница 24

Тут можно читать бесплатно Приключения рыцаря из Милана - Виталий Васильевич Кулак. Жанр: Приключения / Исторические приключения. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Приключения рыцаря из Милана - Виталий Васильевич Кулак
  • Категория: Приключения / Исторические приключения
  • Автор: Виталий Васильевич Кулак
  • Страниц: 49
  • Добавлено: 2025-05-06 23:05:14
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Приключения рыцаря из Милана - Виталий Васильевич Кулак краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Приключения рыцаря из Милана - Виталий Васильевич Кулак» бесплатно полную версию:

Действие романа происходит в Неаполитанском королевстве и в Венецианской республике в начале XIV века (1310 год) во времена Данте Алигьери. Рыцарь Франческо да Рива вынужден отправиться в Венецию, чтобы убить на поединке патриция Марио Фальеро, который шантажирует флорентийских банкиров и торговцев. В это время в Венеции зреет заговор против дожа…

Приключения рыцаря из Милана - Виталий Васильевич Кулак читать онлайн бесплатно

Приключения рыцаря из Милана - Виталий Васильевич Кулак - читать книгу онлайн бесплатно, автор Виталий Васильевич Кулак

А он – нет, ничего подобного. Настоящий синьор, хотя и венецианец.

Я пожал плечами. Как по мне, так не стоило теперь говорить о следователе, тем более, что мы – здесь, а он – там. Меня больше волновало то, что наши персоны привлекли к себе внимание служителей правопорядка, и что в Венеции происходит вооруженный конфликт между двумя политическими партиями. Это может чертовски усложнить выполнение моего задания.

– Да черт с этим Берталаччи! Как бы Фальеро, – тут я понизил голос, – не уехал из города. Где потом мы будем его искать?

– Не волнуйся, – успокоил меня маркиз, – он не уехал и вряд ли собирается это сделать..

– Почему? Откуда ты это знаешь?

Бертран объяснил:

– Потому, что он приятель Дондоло. Он будет изо всех сил защищать дожа. Как видишь, твои опасения напрасны.

Признаюсь, это сообщение не подняло мне настроение, а, наоборот, ещё больше ухудшило его. Попробуй, вызови на поединок видного венецианского аристократа, который к тому же, как говорится, «на короткой ноге» с самим дожем. Шансы выполнить задание и вернуться в Неаполь снижались очень быстро.

– Спокойно, – маркиз заметил тревогу на моем лице. – Не всё ещё потеряно. Ты сможешь выполнить то, что задумал. Если, конечно, не передумаешь.

Оказалось, что во время допроса, который вел Берталаччи, моему товарищу удалось узнать чрезвычайно полезную для нас информацию. Следователь ему рассказал немного о сложившейся в Венеции политической ситуации. Уж не знаю, почему он это сделал. Наверное, в этом виноваты манеры Бертрана, который всегда умел выслушать своего собеседника. Этого качества мне, как он утверждал, сильно не хватало. Теперь мы знали к какой политической группировке принадлежит Марио Фальеро.

– Что же нам делать? – задал я волновавший меня вопрос.

– Ждать. Пока мы будем ждать.

– Но чего ждать?!

– Тише… Ты привлекаешь внимание. Мы ждем вестей от Джованни.

Ранее маркиз рассказал мне, что Джованни в силу известных причин пока будет жить в другом месте, если точней, то где-то возле верфей. Это необходимо на случай, если синьор Берталаччи что-то заподозрит и решить установить за всеми нами слежку. Теперь же Бертран сказал, что дал своему слуге поручение найти загородное казини синьора Котриччи.

– Помнишь, о нем говорил Кальвазаро, упокой Господи его душу? То место, где часто бывает нужный нам человек?

Я подтверждающее закивал головой. Адрес этого места нам мог пригодиться.

– Уверен, Джованни разыщет это казини.

Так и случилось. Правда, прежде чем нам удалось туда попасть, нас ждало ещё одно опасное приключение.

* * *

Только выпитым вином, причем выпитым в большом количестве, можно объяснить то, почему мы с Бертраном в тот же вечер решили пройтись по венецианским улицам, покататься на гондоле, полюбоваться местными женщинами. К счастью, с нами были наши мечи…

В тот вечер Венеция показалась мне удивительным городом с необычными домами, каналами, симпатичными девушками и вообще с прекрасной атмосферой. Я и не заметил, как ноги нас сами собой из квартала Санта‑Кроче привели в Сан-Поло, ещё один старинный венецианский район. Днем обычно там полным-полно торговцев, а вечером – всяких увеселительных заведений. Даже не знаю в скольких из них мы с Бертраном побывали. Каким-то образом мы очутились в квартале Риальто, и нужно сказать, зря это сделали.

Прежде всего, там не было таверн, сплошные конторы банков и страховых агентств, оптовые рынки и магазины, склады, ювелирные лавки и т.п. Возле моста Риальто, который, как и все местные мосты был деревянным, но имел при этом форму арки и мог размыкаться, когда приближались к нему высокие суда, мы заметили большую группу вооруженных мужчин. Они стояли недалеко от моста, и, казалось, что-то замышляют. Их было не меньше пятидесяти человек, а то и больше.

Бертран вдруг остановился, а я сделал ещё пару шагов вперед по направлению к мосту.

– Подожди, – остановил меня маркиз. Он окинул взглядом авансцену, то есть пространство между нами и мостом. Увиденное ему явно не понравилось.

– Пойдем лучше другой дорогой, друг мой. Не хочется мешать этим достойным синьорам.

Действительно, вооруженные венецианцы имели такой грозный вид, что и в самом деле не хотелось им мешать. Поэтому мы с Бертраном одновременно повернулись назад, намереваясь уйти, но отступать уже было поздно. Сзади к нам приближалась ещё одна группа вооруженных мужчин, такая же многочисленная, как и первая.

Вы когда-нибудь оказывались между Сциллой и Харибдой54? Если нет, то и не пробуйте. Уверяю, это не та ситуация, в которую хочет попасть почтенный человек, тем более дворянин. Говорю вам это как человек, знающий, что такое Сцилла и Харибда.

Появление второго вооруженного отряда стало для нас очередной неприятной неожиданностью. Вначале я подумал, что этот отряд спешит соединиться с венецианцами, собравшимися у моста Риальто. Однако, скоро я понял свою ошибку. Угрожающие крики, лязг мечей свидетельствовали, что отношения между этими отрядами очень далеки от дружеских.

В общем, Сцилла приближалась к нам с одной стороны, а Харибда ждала с угрожающим видом у канала. В такой ситуации, конечно, лучше исчезнуть, и появиться в совсем другом месте, но на такие фокусы способны только маги с Востока. Поэтому мы попытались просто прижаться к стене ближайшего дома, чтобы избежать встречи с чем-то разгневанными вооруженными венецианцами. Мы их не интересовали – они жаждали встречи друг с другом.

* * *

Две враждующие партии встретились, зазвенели клинки.

– Смерть тирану!

– Убить Квирини!

Нам с Бертраном «посчастливилось» попасть в самый эпицентр вооруженной стычки сторонников двух разных венецианских политических партий. Дондоло и Квирини решили физически устранить друг друга, а мы стали этому свидетелями.

Бой разгорелся совсем не шуточный. Несколько человек пали на мостовую. Двое или трое, видимо раненые, пытались отползти в сторону, но в темноте и суматохе их топтали, и вскоре они перестали двигаться.

Бертран дернул меня за руку.

– Бежим!

Мы побежали в противоположную от моста Риальто сторону. Спасение было очень близко, но тут из-за угла на нас выбежали несколько вооруженных венецианцев. Они немедленно атаковали. Бертран уложил наповал храбреца, первым бросившегося на него. После этого началась сплошная неразбериха, в которой я колол, рубил, уворачивался, отскакивал. Болонский меч в ту ночь потрудился на славу.

В конце концов, мы с Бертраном вырвались из этой кучи, оставив за собой несколько убитых и раненых. Правда, в тот момент нам пришлось расстаться, так как к нашим противникам подоспело подкрепление. Нас с маркизом оттеснили в разные стороны. Увидев, что маркиз благополучно скрылся в переулке, предварительно перед этим всадив лезвие в особо настойчивого противника, я тоже решил спастись бегством, в смысле отступить.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.