Последний из медоваров - Кейт Андерсенн Страница 106

Тут можно читать бесплатно Последний из медоваров - Кейт Андерсенн. Жанр: Приключения / Исторические приключения. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Последний из медоваров - Кейт Андерсенн
  • Категория: Приключения / Исторические приключения
  • Автор: Кейт Андерсенн
  • Страниц: 143
  • Добавлено: 2024-04-23 18:13:01
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Последний из медоваров - Кейт Андерсенн краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Последний из медоваров - Кейт Андерсенн» бесплатно полную версию:

"Пока мы бережем тайны, они берегут нас".
Их вдруг стало четверо. Один потерял любовь, второй - отца. Одна бросает вызов устоям, другая - просто ищет мечты. Под силу ли им найти то, что сделает их счастливыми, и спасти секрет верескового меда от рук врагов?
От автора: сказочная история по мотивам баллады Роберта Льюиса Стивенсона "Вересковый мед". В сюжет также вплетены другие баллады, древние и современные, шотландские поверья и обычаи.
Время и место действия затуманены; географические и исторические факты в книге перемешаны с фантазией.

Последний из медоваров - Кейт Андерсенн читать онлайн бесплатно

Последний из медоваров - Кейт Андерсенн - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кейт Андерсенн

*** Тэм

Нам нельзя медлить. Я злился на себя, что лихорадка так не вовремя прицепилась. Пытался вздремнуть на сырой лежанке в единственной комнате, Рони, как и вчера, и третьего дня, время от времени клала мне на лоб компрессы.

А вот Джен не подошла ни разу. Хотелось скулить от этого. Когда я разлюбил Мэри, она передумала. А что, если так же будет и с Джен..?

Доносились голоса хозяйки и Джен с кухни. Эдам сидел и наблюдал за мной - на всякий случай. Мне не требовалось открывать глаз, чтобы это понять.

- А я думала, что ты мальчишка, - звучал грубый голос жены Эдама. - Эх-эх-эх, как можно мужчиной переодеваться?..

- Жизнь заставила, - пробурчала Джен в ответ.

Она так далека и близка. Зачем Мэри подарила ей свою ленту?..

- Какая жизнь? Негоже это, вот что. Чтоб баба - мужиком..

- Ну, есть у меня платье..! Но в нем неудобно, понимаете? Так путешествовать. Вот добралась бы я до вас?..

- Да не в платье дело, темнота ты дремучая. А вот в чем!

Интересно, в чем?..

- Не женщина ты , а горе луковое.

А вот это верно...

- На, напои своего благоверного.

- Он не...

- Топай, топай. Не стыдно тебе? С горячкой примчался на помощь, а ты и не подошла. Гордая, как коза. Знаешь, как с ними обращаются ведь?

Джен ойкнула. А мне захотелось рассмеяться - не хворостиной же ее хозяйка отходила?..

Ее я почувствовал рядом сразу. А Рони встала - ибо хозяйка сказала:

- Идем, дитя, напою тебя теплым молоком да кашей накормлю. И ты, Эдам, на кухню.

- Нора... - попытался заартачиться хозяин, но Нора быстро пресекла любые возражения:

- На кухню! Дай молодежи поговорить. К тому же, поручение у меня к тебе есть.

После того я и приоткрыл один глаз. Хотя голова раскалывалась, было холодно и жарко одновременно, но все же...

Джен сидела надо мной, поджав губы.

- Вот, выпей, - сунула она мне чашку.

Я вздохнул. Но не захотел упрощать ей задачу.

- Напои меня. Не могу.

Джен фыркнула.

- А бежать мог, - приподняла мою голову одной рукой, и подставила к губам отвар. - Чуть мне всю малину не испортил.

Травы были горькими. Все те же, что на берегу. Тогда они дали мне сил пройти... сколько мы прошли? Половину пути?.. Вот отдохнуть немного и...

- Зачем говоришь, как жулик?

- Как хочу, так и буду говорить.

Я усмехнулся. Силы понемногу возвращались, хотя голова продолжала болеть. Но какая разница, если она здесь?

- Горе луковое, - повторил я меткие слова Норы и заправил ту самую непослушную прядь ей за ухо.

Джен ударила меня по пальцам.

- Как ты можешь, после того, как целовал Мэри!

- Ну, вы посмотрите! Я целовал. Да это она меня поцеловала, разные ведь вещи.

- Мог отшатнуться, вырваться... Как я с Одли.

- И как ты представляешь себе мужчину, вырывающегося из рук женщины? Я ей потом все сказал, зато теперь она не станет за мной носиться, как Одли за тобой.

- Ну да, и тебя спустили за борт. И теперь ты тут лежишь, вместо того, чтобы идти за Терри. Странная эта ваша мужская честь.

Джен излишне осторожно положила мою голову на подушку. Я заставил себя сесть.

- Идем, - сказал я, опуская ноги на пол.

- Ты чего? - испугалась Джен. - Ляг и лежи!

- Нельзя терять время.

- Не в таком виде.

- Я виноват, мне и ответ нести.

- Да перестань, Тэм! Я... не это имела в виду. Вышло, как вышло. Со всяким ведь могло случиться.

Я вздохнул.

- Я зол на себя.

Джен вдруг обняла меня, хлопая по спине. И сделалось тепло.

- Не злись. Просто... издержки путешествия. И из-за меня задерживались, и из-за Терри... Разве что, - она засмеялась легонько у меня на плече, - разве что Рони пока проблем не создавала. Все мы люди. Ты же сам понимаешь...

- Понимаю, - пришлось признать. Но, оказывается, иногда надо, чтобы кто-то напомнил.

- А злиться - это только мне можно, - усмехнулась Джен и отстранилась.

***

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.