Антология - Европейские поэты Возрождения Страница 97

- Категория: Поэзия, Драматургия / Поэзия
- Автор: Антология
- Год выпуска: -
- ISBN: нет данных
- Издательство: -
- Страниц: 126
- Добавлено: 2020-11-05 02:06:43
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Антология - Европейские поэты Возрождения краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Антология - Европейские поэты Возрождения» бесплатно полную версию:В тридцать второй том первой серии вошли избранные поэтические произведения наиболее значимых поэтов эпохи Возрождения разных стран Европы.Вступительная статья Р. Самарина.Составление Е. Солоновича, А. Романенко, Л. Гинзбурга, Р. Самарина, В. Левика, О. Россиянова, Б. Стахеева, Е. Витковского, Инны Тыняновой.Примечания: В. Глезер — Италия (3-96), А. Романенко — Долмация (97-144), Ю. Гинсбург — Германия (145–161), А. Михайлов — Франция (162–270), О. Россиянов — Венгрия (271–273), Б. Стахеев — Польша (274–285), А. Орлов — Голландия (286–306), Ал. Сергеев — Дания (307–313), И. Одоховская — Англия (314–388), Ирландия (389–396), А. Грибанов — Испания (397–469), Н. Котрелев — Португалия (470–509).
Антология - Европейские поэты Возрождения читать онлайн бесплатно
ЛОПЕ ДЕ ВЕГА[458]
«О бесценная свобода…»[459]
Перевод В. Портнова
О бесценная свобода,Ты, что золота дороже, —В мире божьем драгоценного немало:Под лучами небосводаНа подводном мягком ложеМного перлов ослепительно сверкало.Но всегда их затмевает блеск кинжала,Пот и кровь их заливают,Жизнь — их страшная оплата,И свободу, а не златоДети мира неустанно воспевают,Все в ней слито величаво:Жизнь, добро, богатство, слава.
И когда мне вдруг забрезжилСредь земного прозябаньяСвет небесный, свет живительный и яркий, —Ибо я дотоле не жилИ сучили нить страданьяТри загадочных сестры, седые Парки, —Охватил меня восторг немой и жаркий,Утоленье вечной жажды:Я свободою владею,Упиваюсь жадно ею,И лишь тот, кто в жизнь мою проник однажды,Тот оценит беспристрастно,Как судьба моя прекрасна.
Я, единственный властительСей горы и долов милых,Наслаждаюсь их привольем бесконечно,И войти в мою обительЧестолюбие не в силах,Ибо скромный жребий выбрал я навечно.И когда веду я за руку беспечноСлепенького мальчугана,Ищущего перехода,Защитит меня свободаОт стрелы, меча, насилья и обмана.Я оплачу боль чужуюИ спою, о чем горюю.
На заре, уже омытойПервой розовой росою,Я из хижины, в предутреннем тумане,Выхожу к реке, покрытойОгневою полосою, —Здесь ищу себе дневное пропитанье.И когда жары почую нарастанье,Грудь стеснится, взор смежится,Ива тенью вырезноюОхранит меня от зноя,Ветерок над головою закружится,Щебет и благоуханьеВосстановят мне дыханье.
Сходит ночь в плаще громадном,Никнет день в ее объятья,И надолго воцаряется прохлада.И в тумане непроглядномПеснь заводят, слов не тратя,Дети сумрака, веселые цикады.И тогда моя единая отрада —Строки деревенской прозы,Немудреные подсчеты,Но легки мои заботы:Ведь подвластны мне лишь овцы или козы,И мой день не омрачалиКоролевские печали.
Груша нежно зеленеет,Яблоки сгибают ветку,И, как воск, прозрачно-желт орех мускатный,Терн поспел, и ярко рдеет,Лозами заткав беседку,Виноград — медвяный, сочный, ароматный,Изобилен урожай мой благодатный!И пока его сберу яТерпеливою рукою,Над спокойною рекою,Там, где Эстио катит ласковые струи,Увенчает сбор мой новыйЗолотистый плод айвовый.
Не завидую чужому,Хоть богатому жилищу,Где разврат и бессердечье душу давят.В чистом поле я как дома,Здесь нашел я кров и пищу,Здесь вовек меня навет не обесславит.Кто вкусил от сельской неги, не оставитШкурой застланного ложа,Ибо так оно покойно,Что презрения достойноЛоже бархатное чванного вельможи.Бедный ключ, поящий травы,Не таит в себе отравы.
Во дворце, в толпе придворной,В жажде роскоши сугубой,Новой утвари, еды или нарядаЯ бы шею гнул покорноИ тянул проворно губыК той руке, в которой спрятана награда.Ждал неверного, обманчивого взглядаТех, кто краткий миг в фавореИ возносится над нами,Кто в погоне за чинамиВидит счастье иль отчаянное горе…Мир милей в крестьянском платье,Чем война в парче и злате.
Не боюсь аристократа,Не робею толстосума,Не лакействую пред тем, кто на престоле,Не стремлюсь затмить собрата,Не ищу пустого шума,Вечной славы и расфранченной неволи.Но порадует крестьянское застолье,Как пастух придет усталый,Хлебом, и вином, и мясом, —А вечерним тихим часомОдинаково великий спит и малый.Все равны во мраке ночи,Когда сон смыкает очи.
Романс о столице[460]
Перевод Инны Шафаренко
Умерь свои громкие стоны,Моя разбитая лира:Душе моей многострадальнойВ аккорде одном не излиться.Изломана ты изрядноНемилостивой судьбою,И твой несчастный владелецТебе, бедняжка, подобен.Давай же снова расскажемО бедах, давно не новых,И в этой печальной песнеПечальный оплачем жребий.Твои безумные струны —Единственная отрадаБезумца-поэта, которыйТеперь умудрен страданьем.А если кто не поверит,Что стал я много мудрее, —Пусть сам пройдет мою школу,Познает горечь изгнанья.Тогда он скажет, наверно,Что самый благоразумныйНе смог бы такие обидыСтерпеть, не издав ни звука.И все же лишь та, в ком причинаВсех мук моих и унижений,Мне может принесть исцеленьеИ сладостный свет надежды;Когда в кипарис высокийУдарит молния с неба,Он падает, опаленный,И гибнет в огне жестоком,Но если злобная буряНад тростником пронесется, —Тот гнется и стелется низко,А после встает невредимый…
О ты, Вавилон кишащий!Так, видно, судьбе угодно,Что издали я, сквозь слезы,На пышность твою взираю.В обители бедной и скромной,Которая столь дорога мне,В моем одиночестве тихомПрозрел я и многое понял.Я вижу, какие лавиныПозорных и подлых наветовКатятся с гор твоих черных —Гор клеветы и обмана…По улицам многолюднымРыщут хищные звери,На ощупь бродят слепые,Беспомощно спотыкаясь…А сколько там душ томитсяПод мертвою оболочкой,Честных душ, обреченныхНа медленную погибель;Сколько самодовольныхБогатых невежд и болванов,Чьим глупостям с восхищеньемПрислужники их внимают!А сколько коварных Веллидо[461]Под маской друзей бескорыстныхИ Александров Великих,Ничтожных в своем самомненье!Как много там хитрых УлиссовИ юных сирен сладкогласных,Как много коней троянских,В чьем чреве враги с оружьем!Как много судейских жезлов,Настолько тонких и гибких,Что гнутся они послушноПод тяжестью страха и денег!Как много людей никчемных,Что прячутся за спиноюДругих, достойных почтенья,Доверчивых, благородных, —И их сосут потихоньку;Так плющ сосет, обвиваяМощный и стройный тополь,Его животворные соки.Как много там лицемеров,Падких до денег и славы,Чьи веки опущены скромно,Чтоб алчность не выдать взглядом…Сколько там важных сеньоров,Чье чувство чести и долгаСравнится величиною,Пожалуй, лишь с их долгами;Как много сеньор надменных,Растративших состояньяПредков с гербом золоченымНа золото позументов!Сколько там гордых Лукреций,[462]Чья нерушимая верностьРушится даже от звонаМелкой разменной монеты!Каждый хватает, что может,Обманывает, как умеет,А золота блеск, словно латы,Любые грехи прикрывает.И полчища разоренныхРядятся в шелка и бархат,Купленные ценоюПодлости и бесчестья;Толпы юнцов безусых,Отвагой дам умиляя,Толкуют о фландрских битвах,[463]Ни разу боя не видев;Льстецы вельмож окружают,Униженно изгибаясь,И сети интриг плетутсяВ надежде на щедрость подачек…Уроды в пышных нарядах,Расшитых камзолах и брыжахМнят, что они красивы —Им лгут зеркала кривые,А пылкие кавалерыС ухоженными усами,Хоть машут шпагами грозно,На деле — жалкие трусы.Придворные выступаютВ плюмажах, огромных, как крылья,Что их вознесли высоко…Как больно им будет падать!О Вавилон, гудящийШумом разноязыким!Ты добрая мать чужеземцам,Но — мачеха собственным детям!Когда-то народы мираКазну отдавали Риму,А нынче все из МадридаСокровища только увозят!Но, лира, скорее умолкни!Зашли мы слишком далеко:Боюсь, своей головоюЗа это можно ответить.О многом, что нам известно,Болтать мы лучше не станем,И наши обиды скроемПод тяжкой плитой молчанья!
Лодка[464]
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.