Стихи. 1964–1984 - Виктор Борисович Кривулин Страница 71

Тут можно читать бесплатно Стихи. 1964–1984 - Виктор Борисович Кривулин. Жанр: Поэзия, Драматургия / Поэзия. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Стихи. 1964–1984 - Виктор Борисович Кривулин
  • Категория: Поэзия, Драматургия / Поэзия
  • Автор: Виктор Борисович Кривулин
  • Страниц: 104
  • Добавлено: 2024-12-23 18:03:26
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Стихи. 1964–1984 - Виктор Борисович Кривулин краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Стихи. 1964–1984 - Виктор Борисович Кривулин» бесплатно полную версию:

Собрание стихотворений поэта Виктора Борисовича Кривулина (1944–2001) включает наиболее значительные произведения, созданные на протяжении двух десятилетий его литературной работы. Главным внешним условием творческой жизни Кривулина, как и многих других литераторов его поколения и круга, в советское время была принципиальная невозможность свободного выхода к широкому читателю, что послужило толчком к формированию альтернативного культурного пространства, получившего название неофициальной культуры, одним из лидеров которой Кривулин являлся. Но внешние ограничения давали в то же время предельную внутреннюю свободу и способствовали творческой независимости. Со временем стихи и проза Кривулина не только не потеряли актуальности, но обрели новое звучание и новые смыслы.
В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Стихи. 1964–1984 - Виктор Борисович Кривулин читать онлайн бесплатно

Стихи. 1964–1984 - Виктор Борисович Кривулин - читать книгу онлайн бесплатно, автор Виктор Борисович Кривулин

вдаль, удаляются кверху, под своды

что замкнуты – не разомкнуть –

за чертой восприятья за черной границей природы

снова чертишь почти бессознательно петли Омеги

наброшенные на пустоту

где кустарник тоньшает на склонах, теряясь во снеге

где нить водопада застыв на лету

обрывается где-то в затылке и в сердце и о человеке

ничего не известно: письмо сплетено из воды

а по залитой небом открытке

ползет оставляя следы

черепаха

«отечественный дождь и ветер материнский…»

отечественный дождь и ветер материнский

и отекшая влажная лапа небесного льва

на шаре катящемся шаре дробимом на брызги

и вся остальная – стального оттенка лихва

вся эта негодная форма, одежда с чужого

плеча – как черновик дырявый от помарок

сойдет на нет в огне единственного слова

влетит как шар в окно с померкшим видом

«на выбитое из-под ног…»

на выбитое из-под ног

невыразительное небо налегая

тяжелым боком – падающий бог

языческий; бог языка и лая

внезапно замолкает посреди

набитого людьми гремучего трамвая

и столько нас под грохотом моста

что никого – ни в небе ни в груди –

и никого (исчез. куда лечу? не знаю)

на золоченых перекладинах креста

плывущего назад из облачного рая

«беловолнистая штора, всюду рассеянный свет…»

беловолнистая штора, всюду рассеянный свет

слабо шевелится – тихо – воистину тихо

и тишина расступается словно бы книга раскрыта:

до горизонта степная дорога а дальше –

долгоживущая полуживая гвоздика

умерший но говорящий поэт

выше доступного слушанью крика

переступив пограничный фальцет

слух очищается от ощущения фальши –

чистый полет ультразвука

книга стихов перелистана брошена снова раскрыта

как ненадолго пронзает затишье и слабо! –

шороха власти достаточно для уменьшенья масштаба

до смертоносного тела до смертного бьгга

4́33́́

на диске – четыре минуты студийной

потрескивающей тишины

и шестидесятые годы слышны

как пауза из-за спины

в зигзагообразных разрывах холстины

мы были фигурами общей картины

краями одной композиции зыбкой

мы были частями – и счастьем

углы наполнялись как полуулыбкой

лицо выступающее из пелены

теряя портретное сходство

центральный разрыв превращается в эллипс

мы были краями, провинцией, были границей

дрожащей, мы были подполье и шелест

но если оглянешься – что за прекрасные лица

какая же в них тишина – тишина и господство

Короткое утро с Шёнбергом

С. С.

Начатое просветленной ночью

утро, как душа на фотопленке

легким затемнением легко

тенью барабанной перепонки

на линейках нотных – и воочью

стало пасмурно-светло

Над горою леса – над горою

разворачивается и развернулась туча

яркой кромкою обведена

города под картою летучей

облако европы грозовое

и густеющая тишина

Звуковой ландшафт перенасыщен

камень – музыка и черный камень слуха

друг от друга стукаясь гремят

транспорт оживающий от стука

шум воды и шелест по жилищам

прокатившиеся. Грозовой разряд

Утро изведенное из венской

школы – превращение артиста

в хаотическое дерево труда

в путь-на-службу, в мир-под-занавеской

приподнимешь: над горой чернолесистой

силовая мачта. провода.

Кто защитит народ

кто защитит народ не взывающий к Богу

непрестанно

о защите себя от себя же если ползут из тумана

болота

и кусты высыпают на слишком прямую дорогу –

кто же расскажет

в именах и событьях историю этого плоского блюда

с вертикальной березой

над железной дорогой над насыпью желтоволосой

в небе красного чуда

снова стянуты к западу сизые длинные тучи

и круглое солнце над ними

здесь на сотни поселков – одна синева и плывучий

гул, одно непрерывное Имя

для картофельной почвы, сплошная вибрация. Боже!

или силы подземной

напрягаются мускулы и на холмах бездорожья

вырастают вечерние синие стены

даль открытую сердцу замыкая в единый

щит невидимый – в незащитимый

диск печали

1980

«он пережи́л ты пéрежил теперь…»

он пережи́л ты пéрежил теперь

я избираю ударенье –

и мы одно тройное повторенье

одна тяжелая двустворчатая дверь

ее натужное со скрипом растворенье

ее сюжеты вдавленные в медь

плывут во тьму когда в центральном свете

слепяще-человеческая тень

возникла – поднята рука

и белая за неименьем

других эпитетов,

расправлены цветочные часы

изображение в проекции двухмерной

под иллюзорной каплею росы

изображает расширенье розы –

не выросшей, но обретенной сразу

из химии зернисто-серной

при свете лампы красноглазой

«словно бы Сталин воскресший, рябое…»

словно бы Сталин воскресший, рябое

солнце над лесом

пахнет грибами лекарствами ржавым железом

потом дождем ожиданьем покоя

кровью земной

кровлей щебечущей несотворенной

над головою

это восход или вечер? восторг или запад?

низко и кругло

солнце повисло похоже на голову куклы

скрытой за нижней границей за кедром

за горизонтом

розовый целлулоид

розовым светом подкожного слоя

озарено и вчера и наверное завтра

«в торжествах несоразмерных телу…»

в торжествах несоразмерных телу

человеческому, в экстренном убранстве

центра, сердца – сердце омертвело

кровь застыла словно транспорт

сдавленный толпой перед салютом

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.