Хорхе Андраде - Вести с моря и суши Страница 6

- Категория: Поэзия, Драматургия / Поэзия
- Автор: Хорхе Андраде
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 6
- Добавлено: 2019-07-02 13:23:22
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Хорхе Андраде - Вести с моря и суши краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Хорхе Андраде - Вести с моря и суши» бесплатно полную версию:Стихи одного из крупнейших испаноамериканских поэтов ХХ века эквадорца Хорхе Карреры Андраде.
Хорхе Андраде - Вести с моря и суши читать онлайн бесплатно
Содержание
Дорожный бюллетень. Перевод О. Савича 95
Побережье рассвета. Перевод С. Гончаренко 97
Утренняя стирка. Перевод С. Гончаренко 98
Зеркальная лавка моря. Перевод С. Гончаренко 99
Приветствие портов. Перевод О. Савича 101
Завтрак вселенной. Перевод О. Савича 104
Крайне левая. Перевод О. Савича 105
Биография. Перевод О. Савича 106
Эквадорец у подножия Эйфелевой башни. Перевод С. Гончаренко 108
Еще раз об окнах. Перевод С. Гончаренко 110
Зеркало в столовой. Перевод С. Гончаренко 111
Девушка из Панамы. Перевод С. Гончаренко 113
Обнаженная девушка. Перевод С. Гончаренко 115
2°48 южной широты. Перевод С. Гончаренко 116
Гамма. Перевод С. Гончаренко 117
Ночной порт. Перевод С. Гончаренко 118
Судьба. Перевод С. Гончаренко 119
Клара фон Рейтер. Перевод С. Гончаренко 121
Одна из версий земли. Перевод О. Савича 122
Зарисовки городов. Перевод С. Гончаренко 124
Одиночество городов. Перевод О. Савича 127
В третьем классе. Перевод С. Гончаренко 130
Краски Гаваны. Перевод С. Гончаренко 133
Забастовка. Перевод С. Гончаренко 136
Бегство из понедельника. Перевод С. Гончаренко 138
Современная история. Перевод О. Савича 140
Вечерний выпуск. Перевод О. Савича 142
Учительница, дающая уроки мирозданья. Перевод С. Гончаренко 143
Предвыборное воззвание в пользу зеленого цвета. Перевод О. Савича 145
Безымянный район. Перевод О. Савича 147
Услуги. Перевод О. Савича 149
Предмет и его тень. Перевод О. Савича 150
Поэма о послезавтрашнем дне. Перевод С. Гончаренко 151
Чертеж человека. Перевод О. Савича 155
Примечания
1
Хорхе Каррера Андраде — Вести с моря и суши (Стихи. Перевод с испанского О. Савича, С. Гончаренко) // Каррера Андраде Х. Инвентарь мира (М.: Художественная литература, 1977), 93–156.
2
Сейба — гигантское тропическое дерево.
3
Сент-Джордж — город на острове Сент-Джорджес (Бермудские острова).
4
Виго — город на северо-западе Испании, океанский порт.
5
Ла-Корунья — город на северо-западе Испании, океанский порт.
6
Сантандер — испанский город на берегу Бискайского залива.
7
Ла-Палис — городок на западном побережье Франции.
8
Ре — остров в Атлантическом океане вблизи западного побережья Франции.
9
Маракас — музыкальный инструмент, род погремушек.
10
Малекон — центральная набережная Гаваны.
11
«Тропикана» — ресторан-варьете.
12
Сардана — народный каталонский танец.
13
Пита — разновидность агавы. Из сока этого растения приготовляется хмельной напиток.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.