Дмитрий Магула - Fata Morgana Страница 6

- Категория: Поэзия, Драматургия / Поэзия
- Автор: Дмитрий Магула
- Год выпуска: -
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 14
- Добавлено: 2019-07-02 13:20:25
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Дмитрий Магула - Fata Morgana краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Дмитрий Магула - Fata Morgana» бесплатно полную версию:Дмитрий Магула (1880–1949) — русский поэт, переводчик «первой волны» эмиграции, ее североамериканской ветви. В 1925 г. вместе с Г. Голохвастовым, Ильяшенко и Христиани издал в Нью-Йорке коллективный литературный сборник «Из Америки». В этом сборнике напечатано 42 стихотворения Д. Магулы. Автор трех сборников стихов. Свой первый поэтический сборник он подготовил к печати, когда ему исполнилось пятьдесят лет. Вместе с Е. Антоновой, А. Биском, Г. Голохвастовым, В. Ильяшенко. Г. Лахман, К. Славиной, М. Чехониным и другими русско-американскими поэтами участвовал в сборнике «Четырнадцать» (Нью-Йорк. 1949).В основе данной электронной публикации — третий и последний сборник поэта — «Fata Morgana» (Нью-Йорк, 1963). Электронную публикацию дополняют также избранные стихотворения из других сборников Д. Магулы.Орфография и пунктуация в основном приведены в соответствие с нормами современного русского языка.
Дмитрий Магула - Fata Morgana читать онлайн бесплатно
«Остерегайся слов… Пусть нас чарует речь…»*
Мысль изреченная есть ложь…
Тютчев.
Остерегайся слов… Пусть нас чарует речьВ устах вождя, пророка и поэта;Пусть мысль свою мудрец спешит в слова облечь,Чтоб эта мысль не умерла для света, —
Но сердце ждет тепла… Немым очам даноЕго согреть; а речь — ненужный лепет.У сердца — свои язык: без слов поймет оноИ трепетом откликнется на трепет.
Слова так вкрадчивы: на них сеть лжи печать;Они придут, чтоб чувства затуманить.Словами так легко встревожить, испугать…Не надо слов: словами можно ранить.
Гранада[3]
На праздник солнца в этот день погожийЯ был сегодня в мир широкий зван;И надо мной, с драконом древним схожий,Высоко в небе шел аэроплан…[4]Кругом тот мир, родной мне, где я дома,Где это солнце радость в душу льет,Где гордость сердцу потому знакома,Что в небе реет дерзкий самолет!И я смотрел, не опуская взора,На вольных птиц, на этот полукругСиневших гор, где дальний гул мотораТо нарастал, то замирал…И вдруг —
Открылась дверь церковного притвора,И я, пришелец, в глубь иных временИду один под сводами собора,Средневековьем вновь заворожен.Да, предо мной собор моей Гранады,Где каждый камень мне давно знакомь,Где памятны тяжелые лампадыИ стройных арок стрельчатый излом…Я узнаю весь храм многоколонный!В цветные стекла льется свет, и глазЧарует снова кроткий лик Мадонны,Которой здесь молился я не раз…А в Королевской мраморной Капелле,Где погребен Католик-Ферлинад,У их могил, ему и Изабелле[5],Кладу поклон я, как испанский гранд[6],И ухожу… Под сводом внешних арокВ прохладный сумрак погружен портал;Но дальше свет так нестерпимо ярок,Что воздух весь от зноя трепетал!И в этом блеске по ступеням храмаКо мне идут — за ними я следил —В мантилье белой молодая дамаИ юноша во всем расцвете сил.Но почему же с губ моих невольноРевнивый вздох сорвался? Почему,Пусть на мгновенье, сердцу стало больно?И в этот миг, что вспомнилось ему?Где мы встречались, я и эти двое?Их черная ко мне шагает тень,А их одежды, в самом их покрое,Так непривычны взору в этот день…Кто эти двое? Зорко и пытливоСо странным чувством я смотрю на них:На девушку с осанкой горделивойИ на него… Кто он? Ее жених?Они все ближе… Точно околдован,Я не могу припомнить до конца,Но сознаю, что я Судьбой с ним скован,Что помню я черты ее лица!..Замедлив шаг, с поклоном я учтивоДаю дорогу девушке и жду;А юноша проходит торопливоИ, тень свою отбросив, на ходуКладет ее у ног моих на плиты…Она с моей сливается в одно,И мысль мелькает: точно так же слиты,И наши жизни — две в одно звено.Я оглянулся… Он, я вижу, тожеМне бросил взгляд при входе в самый храм.Его лицо так на мое похоже!Блеснула мысль: но это я, я сам!………………………………………
Не может быть! Мне снится! Что со мною?Судьба, я знаю, позволяет намПройти лишь раз дорогою земноюОт прошлого к грядущим временам…А я, живой, преодолев преграды,Свой след вплетая в сеть минувших встреч,У врат собора, здесь, в стенах Гранады,Свой прежней путь как мог я пересечь?Невольный страх… Но, если страх возможенВ моей груди, — я все еще живу!Двоится жизнь, и разум мой встревожен:Двойник и я, мы оба — наяву!Я помню… да! Разгром постиг Армаду[7],И, чудом спасшись с нашим кораблем,Я возвратился, раненый, в Гранаду,Обласканный за службу королем…И, вот, я вновь с невестою моею —Нас обручил старик Филипп Второй[8],Но памяти поверить я не смею,Не смею верить сказке колдовской!Я — в двух веках! Сошлись чудесно вместеС грядущими былые времена…Сейчас я здесь… Я обручен невесте,И доля счастья щедро нам дана…И мне ли жить опять анахоретом?Вернусь ли я в тот мир, совсем иной,Покинув все, что дорого мне в этом,Забыв все то, что было здесь со мной?Кто даст ответ? Меж миром тем и этимПрошли столетья: триста с лишним лет[9]!Мы, смертные, на это не ответим…Прошли века? А если… если нет?…………………………………….
Иду и знаю: вновь за темным боромСейчас увижу мост, а за мостомДорогу нашу, где — над косогором —Стоить родной, такой знакомый, дом…
Отшельник
Донесу я святое знамяДо скалистых крутых вершин,Чтоб мечты золотое пламяНе потухло во мгле долин.В это пламя я верить будуИ согреюсь его теплом,Но и смерти благому чудуПоклонюсь до земли челом.Стану мудрым, подобно змею,На любовь наложу табуИ по звездам ночным сумеюВ небесах прочитать Судьбу.А когда, одинок, я лягуИ в предсмертном своем бреду,Припадая к святому стягу,За мечтой золотой уйду, —Будет ждать только чахлый ельникНад заросшей давно тропой,Что песок, где ходил отшельник,Захрустит под его стопой.
Памяти Артура Шопенгауэра
Y no saber adonde vamos,Ni de donde venimos.
R. Ruben Dario.
Мы брошены в мир иллюзорный,Слепая нам воля дана,И разум, ей рабски покорный,И жизнь, как видения сна…Судьба, чтобы сны были краше,Дала нам в любви талисман:И тело безумствует наше,А душу чарует обман.В любовном пожаре сгорая,Наш разум доверчив и слеп;В погоне за призраком рая,Что ждет нас? Блаженство иль склеп?Поверив душой вероломству,Мы — только звено на пути,И долг наш — от предков потомствуПреемственно жизнь донести…Мы жаждою знанья томимы…Нам горько, в бессильи своем,Не ведать, откуда пришли мы,Не ведать, куда мы идем!
Разрыв
В грозе и буре прозвучалоНеумолимое — «прощай!»Мы у конца… Его началоКороной гнева увенчай!Мы много слов сказали оба;Но только тихое — «прости!»Не будет сказано… И злобаЗакроет к счастью все пути.
Бред
— Я бредил, доктор? Правда, что зарницаСверкнула здесь, как молния в плену?..Пустите, доктор! Я бегу к окну:Смотрите, там уходят в вышинуВ прозрачном небе призрачные лица!
Но чьи они? Тех, встречных на пути,Чьи взоры в душу заронили смуту,Скользнув по мне, как змейки искр по труту?Тех, что сошлись со мною на минуту,Пройдя в толпе живыми во плоти?
Да, это те, с кем в прошлом наявуЯ вместе шел дорогою земною…Я знаю всех! Ведя стезей одною,Судьба связала каждого со мною…Их больше нет… А я? Еще живу?
Как много лиц! Я тщетно их считаю…Они уйдут, как стая белых птиц;Но я найду их за кольцом зарницИ где-то там, у неземных границ,Влечу, как свой, в их реющую стаю…
«Мир пред тобою поднимет забрало…»
Мир пред тобою поднимет забрало,Если ты понял, что мир — это… ты:Видишь, что к вечеру Время устало?Слышишь, что жаждой томятся цветы?
Помни, что в нежности кроется жалость:С чуткой заботой цветы напои!Время, и то пожалей за усталость:Время считает минуты твои…
Нежность вливает, врачуя печали,В скорбную душу целебный елей…Всех тех, что жаждут, томятся, устали,Даже себя самого — пожалей!
Надежда
Мы не живем: надеемся и ждем,Что жизнь придет… Кто научил невеждуИзбрать себе, в безумии своем,Подругою лукавую надежду?
Желанными посулами прельстив,Она манит улыбкой лицемерной,И вкрадчивый, влекущий шепот лжив…О, горе тем, чье сердце легковерно!
Слепцы идут… Кровоточат ступни;Спадают с плеч, в лохмотьях, их одежды…Как горько знать, что золотые дниТы расточал за поцелуй надежды.
Ноктюрн
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.