Прагматика и поэтика. Поэтический дискурс в новых медиа - Екатерина Захаркив Страница 21

Тут можно читать бесплатно Прагматика и поэтика. Поэтический дискурс в новых медиа - Екатерина Захаркив. Жанр: Поэзия, Драматургия / Поэзия. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Прагматика и поэтика. Поэтический дискурс в новых медиа - Екатерина Захаркив
  • Категория: Поэзия, Драматургия / Поэзия
  • Автор: Екатерина Захаркив
  • Страниц: 77
  • Добавлено: 2025-10-13 18:03:13
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Прагматика и поэтика. Поэтический дискурс в новых медиа - Екатерина Захаркив краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Прагматика и поэтика. Поэтический дискурс в новых медиа - Екатерина Захаркив» бесплатно полную версию:

Гуманитарные науки, искусство, в частности поэзия второй половины XX века испытали большое влияние «перформативного поворота» в аналитической философии языка и лингвистике (работы Л. Витгенштейна, Дж. Остина и Дж. Серля). Следуя трактовке речевого акта как действия, поэты стремились преодолеть границу между поэтическим и обыденным высказыванием, а также трансформировать поэтический текст в событие или коммуникативную ситуацию. Ольга Соколова и Екатерина Захаркив исследуют современную поэзию с точки зрения лингвистической прагматики, обращаясь к текстам, возникшим сразу после перформативного поворота, и к тем, которые появились в условиях новых медиа (интернета и онлайн-платформ). От Лин Хеджинян и Геннадия Айги до Льва Рубинштейна и Чарльза Бернстина – авторы показывают, как менялся поэтический дискурс под влиянием сначала языковых экспериментов конца прошлого века, а затем – интернет-коммуникации и социальных сетей. Ольга Соколова – доктор филологических наук, лингвист, переводчик, старший научный сотрудник Института языкознания РАН. Екатерина Захаркив – поэтесса, лингвист, кандидат филологических наук.

Прагматика и поэтика. Поэтический дискурс в новых медиа - Екатерина Захаркив читать онлайн бесплатно

Прагматика и поэтика. Поэтический дискурс в новых медиа - Екатерина Захаркив - читать книгу онлайн бесплатно, автор Екатерина Захаркив

а конструируется в процессе и посредством самого высказывания (дейктически, с помощью прагматических единиц). М. Ямпольский в книге, посвященной творчеству А. Драгомощенко, указал на то, что населяющие его поэзию образы не поддаются визуализации, поэтому среда, в условиях которой разворачивается поэтический дискурс Драгомощенко, – это воображение, и именно логике воображения следует языковая специфика его поэзии [Ямпольский 2015: 21].

В приведенном ниже фрагменте процесс воспоминания представлен как выстраивание в перспективе картины из прошлого (точнее, фотографии, которая также была серьезным увлечением поэта). Эту картину субъект вызывает из памяти в данный момент (симультанный письму), чтобы предъявить свою (частную) поэтическую репрезентацию изображения. При этом настоящее время, в грамматической форме которого представлено большинство глаголов (вижу, везет, говорит), обозначает прошедшее время, так как эти глаголы выражают действия в прошлом. Можно сказать, что эта процедура реализует синтез двух времен (прошедшего фактического и настоящего грамматического). Итак, воспоминание в творчестве А. Драгомощенко, по формулировке М. Ямпольского, примешивается к восприятию и образует в этой связке субъективное и поэтому дистанцированное от описываемых событий изображение [Ямпольский 2015: 26]:

«Вижу тополя на „закате“»[67]; даже видеть себя.

Не очень большего размера и возраста.

Видеть себя и мать, которая за тележкой.

Везет овощи, т. е. я – мешок с картофелем.

Можно видеть себя, не знающего

На каком языке говорит тот, кто не знает

В приведенном фрагменте идея о том, что изображающий дистанцирован от изображаемых событий, также отражена на грамматическом уровне в ходе самоописания. К возвратному местоимению себя отнесен предикат в форме глагольного безличного инфинитива (видеть себя). При этом в отношении «тополей» употреблен глагол первого лица единственного числа вижу, однако дистанцирование здесь все равно проявлено – при помощи кавычек. Стратегия субъектного разобщения реализована не только посредством формы глагола видеть, но и в конструкции с непроясненным смыслом (я – мешок с картофелем), где либо представлен эллипсис с пропуском глагола везет, либо реализовано уподобление себя этому предмету.

В текстах Драгомощенко образы разворачиваются в пространстве мысленной реальности, а также задаются ее правилами:

<…> Сны языка огромны.

И пыль, по ним скитаясь вне имен,

восходит медленно простым развоплощеньем,

неуловима и бессонна, как «другой»,

в словесном теле чьем «я» западней застыло.

Об отношениях субъекта с «я» в контексте памяти и восприятия Драгомощенко размышлял в некоторых трудах, например в эссе «Эротизм за-бывания». В этом сочинении он сравнивает память с зеркалом, отражающим явившееся перед этим зеркалом прошлое [Драгомощенко 1994: 150–159]. Посредническую функцию между памятью и ее предметом выполняет язык, предъявляющий воспоминание в его неизбежном исчезновении, неполноте и опосредованности. Субъект же оказывается тем, кто вносит в зеркало памяти трещину: он становится между отражением и отраженной реальностью, нарушая эту особую тавтологию, излюбленный поэтом троп[68]. Об этом в аспекте самонаблюдения в творчестве Драгомощенко пишет в упомянутом исследовании М. Ямпольский, поясняя, что, согласно поэту, если сознание тождественно наблюдаемой реальности, то самоотражение должно исключать «я» [Ямпольский 2015: 82].

Это проявлено в языке в виде субъектно-объектных отношений. Например, в конвенциональном употреблении невозможна конструкция «я вижу я»[69]. Мы можем трактовать это соображение как невозможность непредвзятого восприятия в отсутствии личной оценки, единоличной расстановки акцентов, психологической окраски. Одним словом, наблюдение опосредовано наблюдающим субъектом, а язык, которым он располагает, неадекватен описанию, поскольку он вносит нормативные субъектно-объектные отношения. Именно эти отношения поэт пытается изменить: в последнем предложении приведенного фрагмента представлена попытка дистанцированного самонаблюдения: Можно видеть себя, не знающего / На каком языке говорит тот, кто не знает. Это предложение можно отнести к тавтологичным в широком смысле, поскольку здесь происходит удвоение констатации незнания субъекта: видеть себя, не знающего и тот, кто не знает. Коммуникативная ситуация в тексте представлена с точки зрения дистанцирования субъекта, что реализуется с помощью дейктического сдвига от возвратного местоимения себя к указательному местоимению тот и с помощью модификации тавтологичной конструкции в виде причастия и глагола в форме третьего лица (не знающего и не знает).

Если учитывать расширительное понимание тавтологии, приемлемое при анализе поэтического текста с его установкой на отклонение от языковой нормы, то такая конструкция, согласно классификации отрицательных тавтологий Е. Л. Вилинбаховой, может быть отнесена к «референциальным» тавтологиям, когда «говорящий подчеркивает, что характеристики референта языкового выражения Х или его восприятия отличаются от нормы» [Вилинбахова 2017: 446], и «метаязыковым», связанным с употреблением метаязыковых единиц (на каком языке говорит) и обозначающим: «…говорящий подчеркивает что произнесенная им языковая единица Х не используется в наиболее общепринятом значении» [Там же].

Соответственно, в этом контексте употребление формально и содержательно сходных, но не подобных конструкций, а также использование автоадресованной направленности высказывания позволяют выразить ряд отличий от коммуникативных и языковых норм: во-первых, отличны характеристики самого говорящего, который одновременно производит высказывание и воспринимает его со стороны, а во-вторых, акцентировано расхождение высказывания с его общепринятым употреблением.

Таким образом, в отсутствие прямого называния «я» и глаголов первого лица создается утопическая ситуация автореферентного созерцания вне субъектно-объектных отношений. Иными словами, субъект речи заявляет о возможности собственного невмешательства в наблюдение себя как в автономную процедуру.

Б. Уоттен тяготеет к концептуалистскому методу, намеренно отказываясь от таких классических поэтических средств, как метафора, в пользу прагматических средств (наиболее активными элементами его поэтического языка являются дейктические маркеры). Выше, в главе «Механизм транскодирования: прагматические маркеры как показателей субъективности», мы подробно анализировали его поэму «Notzeit (After Hannah Höch)» (2020), а сейчас отметим основные аспекты его поэтики, важные для сопоставления с А. Драгомощенко.

В поэме, которая представляет собой дневник-свидетельство периода локдауна, транслируется переживание пандемии в аспекте лингвистической прагматики, в частности в области персонального дейксиса. Так, сдвиг от притяжательных местоимений 1-го и 2-го лица к квантификатору both и к показателю 3-го лица it маркирует выход за границы коммуникативного акта, сигнализируя отстранение грамматического и прагматического субъекта от собственного «я».

Помимо этого, укажем на характерный для реализации стратегии дистанцирования сдвиг между одушевленностью и неодушевленностью, который маркирует отстраненность в условиях утраты человеческого контакта и направленность на механизацию общения. Грамматически это явление отображено посредством сдвига от местоимения 3-го лица he к местоимению it, обозначающему неодушевленные предметы. Таким образом, дейктический сдвиг приводит к автоматизации самих участников коммуникации как набора процедур (что можно сравнить с псевдокоммуникацией в случае «общения» с так называемыми интернет-ботами):

He would be a bar graph, a projection curve, a downward spiral of case

acceleration, a bubble on a

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.