Джеймс Джойс - Стихотворения Страница 19

Тут можно читать бесплатно Джеймс Джойс - Стихотворения. Жанр: Поэзия, Драматургия / Поэзия, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Джеймс Джойс - Стихотворения
  • Категория: Поэзия, Драматургия / Поэзия
  • Автор: Джеймс Джойс
  • Год выпуска: -
  • ISBN: -
  • Издательство: -
  • Страниц: 19
  • Добавлено: 2020-11-05 03:29:34
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Джеймс Джойс - Стихотворения краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джеймс Джойс - Стихотворения» бесплатно полную версию:
Джеймс Джойс (1882–1941), крупнейший писатель- модернист XX века, известен в первую очередь как прозаик, но стихи он писал всю жизнь. Данный сборник представляет самое полное собрание стихотворений Джойса, включающее как опубликованные при его жизни сборники, так и шуточные стихи, которые он любил дарить друзьям.Уникальность данного издания заключается в том, что произведения автора представлены как на языке оргинала, так и в русском переводе. Издание сопровождается вступительной статьей и комментариями.

Джеймс Джойс - Стихотворения читать онлайн бесплатно

Джеймс Джойс - Стихотворения - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джеймс Джойс

When that frew gets a grip of old Earwicker… — здесь "frew", по-видимому, иск. "Frau"

Suffoclose! — иск. Sophocles, Софокл (496–406 гг. до н. э.)

Oxmanstown — ср. Oxford

Connacht — Конахт, графство на западе Ирландии

THREE QUARKS FOR MASTER MARK ТРИ КВАРКА ДЛЯ МАСТЕРА МАРКА

Этот стихотворный отрывок примечателен прежде всего тем, что он подарил науке название элементарной частицы — главного "кирпичика", из которого строится вся материя, — знаменитого "кварка". Косвенным образом это доказывает, что физики являются усердными читателями этого самого загадочного романа Джойса.

Вместо комментария приводим нерифмованный перевод этого стихотворения (и следующих за ним нескольких прозаических строк), выполненный Дм. Смирновым:

ТРИ КВАРКА ДЛЯ МАСТЕРА МАРКА

— Три кварка для мастера Марка!Конечно, у него не слишком много обаяния,А то, что есть, — явно не первого сорта.Но, Воробьиноорлий Боже, нельзя ль и намповеселиться И поглазеть на старого болвана, вопящего что-тоо ночной сорочке, Разыскивающего свои полосатые трусыв Палмерстоунском парке, Хо-хо-хо-хо, плюгавый Марк,Вы самый запойный забияка из всех вышвырнутыхНоевым Ковчегом, Воображающий себя бойцовым петухом.Куры, подымайтесь, Тристи, брызжущий искрамимолодости,Осеменит её, оженит её, уложит её, разрумянит её,Глазом не моргнув, хвостом не махнув —Вот так этот шельмец собирается добыть деньгии признание.

Все-пере-заполоняющая, пронзительно-ликующе — гогочущая. Песня эта пета морскими бардами. Крылатыми. Ястребом морским, чайкой, кроншнепом и ржанкой, пустельгой и тетеревом. Все эти птахи оглушающе загорланили, смакуя привкус сочнейшага пацалуя Трастана и Азольды.

К этому переводчик делает добавление: "Слово "кварк", обозначающее теперь в науке частицу меньше протона или нейтрона, вероятно, произошло от слова "кварта", означающего емкость в 1,14 литра: видимо, захмелевшему мистеру Марку, превратившему себя в "мастера" (или "мустера"), так проще выговорить".

Г. Кружков

ББК 84.4 Вл

Д42

Составление, предисловие и комментарии Г. Кружкова

Оформление А. Орловой

Редактор Н. Вергелис

Джойс, Джеймс

Д42 Стихотворения: Сборник/Сост. Г. Кружков. — М.: ОАО Издательство "Радуга", 2003.

— На английском языке с параллельным русским текстом. — 240 с.

Федеральная программа книгоиздания России

© Г. Кружков, 2003 © ОАО Издательство "Радуга",

ISBN 3-05-005463-Х 2003

Примечания

1

Все кончено (ит.).

2

О белокурая красавица, волне подобна ты! (ит.)

3

Се дитя (лат.).

4

Так в тексте. В оригинале Джойса было quantum sat, в примечаниях Г. Кружков никак не комментирует это изменение. Прим. автора fb2

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.