Гармония слов. Китайская лирика X–XIII веков - Коллектив авторов Страница 17

- Категория: Поэзия, Драматургия / Поэзия
- Автор: Коллектив авторов
- Страниц: 17
- Добавлено: 2023-04-11 23:09:19
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Гармония слов. Китайская лирика X–XIII веков - Коллектив авторов краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Гармония слов. Китайская лирика X–XIII веков - Коллектив авторов» бесплатно полную версию:Лирика в жанре цы эпохи Сун (X-XIII вв.) – одна из высочайших вершин китайской литературы. Поэзия приблизилась к чувствам, отбросила сковывающие формы канонических регулярных стихов в жанре ши, еще теснее слилась с музыкой. Поэтические тексты цы писались на уже известные или новые мелодии и, обретая музыкальность, выражались затейливой разномерностью строк, изысканной фонетической структурой, продуманной гармонией звуков, флером недоговоренности, из дымки которой вырисовывались тонкие намеки и аллюзии. Поэзия цы часто переводилась на разные языки, но особенности формы и напевности преимущественно относились к второстепенному плану и далеко не всегда воспроизводились, что наносило значительный ущерб общему гармоничному звучанию произведения. Настоящий сборник, состоящий из ста стихов тридцати четырех поэтов, – первая в России наиболее подробная подборка, дающая достоверное представление о поэзии эпохи Сун в жанре цы. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Гармония слов. Китайская лирика X–XIII веков - Коллектив авторов читать онлайн бесплатно
87
Ночная стража с барабанами.
88
Чиновники носили на поясе знаки отличия.
89
Учитывая музыкальность жанра, российские китаеведы обычно переводили термин как «романс». Мне думается, что если транскрипция не приживется, то лучше назвать его «стансом».
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.