Пьер Корнель - Театр французского классицизма Страница 75

Тут можно читать бесплатно Пьер Корнель - Театр французского классицизма. Жанр: Поэзия, Драматургия / Драматургия, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Пьер Корнель - Театр французского классицизма
  • Категория: Поэзия, Драматургия / Драматургия
  • Автор: Пьер Корнель
  • Год выпуска: -
  • ISBN: нет данных
  • Издательство: -
  • Страниц: 136
  • Добавлено: 2019-07-01 20:56:46
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Пьер Корнель - Театр французского классицизма краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Пьер Корнель - Театр французского классицизма» бесплатно полную версию:
Настоящий том содержит лучшие и наиболее характерные произведения двух французских драматургов — Пьера Корнеля (1606–1683) и Жана Расина (1639–1699) — которые являются наиболее влиятельными представителями классицизма в театре XVІІ века.

Пьер Корнель - Театр французского классицизма читать онлайн бесплатно

Пьер Корнель - Театр французского классицизма - читать книгу онлайн бесплатно, автор Пьер Корнель

(Жеронту.)

Едва я встретился с красавицей одной,Как стал ее рабом: любовь тому виной.Увы, Лукреция вам, видно, не знакома.

Жеронт

Я знаю, кто она и из какого дома:Ее отец мой друг.

Дорант

Я был в единый мигЕе глазами очарован, я постиг,Что значит власть любви, и выбор ваш, поверьте,При всех достоинствах Кларисы, хуже смертиМне показался вдруг. Ведь я тогда не знал,Что вы с Лукрецией знакомы, и скрывал,Вернее, не посмел открыться вам, что пламяОна зажгла во мне, что я ее глазамиНавеки был пленен. Не мог я также знать,Что преступление — к уловкам прибегать,Когда твоей любви попасть в беду случилось.Но если б вы могли вновь оказать мне милость,Я умолял бы вас во имя кровных уз,Во имя прежних чувств, скреплявших наш союз,Помочь мне в брак вступить с любимой мной девицейИ у ее отца согласия добиться.

Жеронт

Обманываешь?

Дорант

Нет! Вы можете вполнеКлитону доверять, раз нету веры мне:Слуга мой знает все.

Жеронт

Еще недоставало!Как видно, со стыдом знаком ты очень мало,Коль должен твой отец расспрашивать у слугО том, что мог бы он узнать из первых рук.Послушай: несмотря на гнев и раздраженье,Я все-таки хочу исправить положенье,Тебе в последний раз попробую помочь:К отцу Лукреции пойду, чтоб отдал дочьОн за тебя, но знай: прибегнешь вновь к обману…

Дорант

Возьмите и меня, вас ободрять я стану.

Жеронт

Нет, оставайся здесь, за мною не ходи.Тебе не верю я. Ад у меня в груди.И все ж попробую. Но если вдруг случится,Что на Лукреции не хочешь ты женитьсяИ это все обман, то сразу говорю:Исчезни с глаз моих, иначе кровь твоюРука отцовская прольет без содроганья;Кровь недостойная ничтожной будет даньюЗа мой великий стыд, за попранную честь…Солги еще хоть раз — ужасной будет месть.

ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ

Дорант, Клитон.

Дорант

Не принял я всерьез подобную угрозу.

Клитон

Однако все трудней вам становиться в позу.А впрочем, ловкий ум вас не подвел пока:Два раза провести смогли вы старика.Бог любит троицу, но что-то будет в третий?

Дорант

Прошу тебя, Клитон, оставь насмешки эти.Забота новая покоя не дает.

Клитон

Сказали правду вы, и это вас гнетет.Хотя мне кажется, что просто ложью новойВы нас дурачите… Не может быть такого,Чтоб вы с Лукрецией вступить хотели в брак:Раз так сказали вы, то, значит, все не так.

Дорант

Нет, я ее люблю, сомненья быть не может.Но слишком риск велик, вот что меня тревожит:Коль не столкуется ее отец с моим,Все замыслы мои развеются, как дым;Но если за меня он дочь отдать намерен,Согласна ли она? Я в этом не уверен.К тому же у нее подруга есть, и яВчера почувствовал, что сердце у меняЛюбовью прежнею немного тяготится.Сегодня разглядел подругу я: девица,Как показалось мне, отменно хороша.Ты видишь, у меня раздвоена душа.

Клитон

Но для чего тогда вы о любви твердилиИ даже свататься отца уговорили?

Дорант

Он не поверил бы, не поступи я так.

Клитон

И правду говоря, вы лгали!

Дорант

Вот чудак!Я просто в ход пустил единственное средство,Смиряющее гнев. Прием, знакомый с детства.Теперь же я могу подумать не спеша,Чего же хочет, наконец, моя душа.

Клитон

Но ведь Кларисою зовут ее подругу!

Дорант

Хорошую я оказал себе услугу!Как я завидую Альсипу! Но сейчасОн получил лишь то, чему я дал отказ.Не говори мне о Кларисе.

Клитон

Я не смею.Вы, как с Орфизою, распорядились с нею.

Дорант

К Лукреции идем, забыв о той, другой,Что чуть не отняла наш разум и покой.Сабину вижу я, что мне она ответит?

ЯВЛЕНИЕ ПЯТОЕ

Дорант, Сабина, Клитон.

Дорант

Ты отдала письмо прекраснейшей на свете?

Сабина

Да, сударь. Но…

Дорант

Что, но?

Сабина

Взяла и порвала.

Дорант

Прочла?

Сабина

Ни строчки.

Дорант

Как? А ты-то где была?

Сабина

Что делать было мне? Хозяйка так сердилась!Я, сударь, из-за вас чуть места не лишилась.

Дорант

Она тебя простит. Чтоб легче было ждать,Мне руку протяни.

Сабина

О что вы!

Дорант

С ней опятьДолжна ты говорить: не все еще пропало.

Клитон

Хотя и грустным показалось вам начало,Уже утешилась Сабина, и сейчасВы от нее другой услышите рассказ.

Дорант

Так, значит, порвала и даже не читала?

Сабина

Мне было велено, чтоб так я вам сказала.Но честно говоря…

Клитон

Знакома с ремеслом.

Сабина

Прочла Лукреция записку целиком.С хорошими людьми хитрить я не умею.

Клитон

По знанью ремесла нельзя равняться с нею!

Дорант

Ко мне в ней ненависти нет?

Сабина

Вы ей не враг.

Дорант

А любит ли меня?

Сабина

Не любит.

Дорант

Как же так!Другого любит?

Сабина

Нет.

Дорант

Чего ж мне ждать?

Сабина

Не знаю.

Дорант

Но все-таки скажи!

Сабина

Что?

Дорант

Правду.

Сабина

Не скрываюОт вас я ничего.

Дорант

Полюбит ли меня?

Сабина

Возможно.

Дорант

Но когда?

Сабина

Дождитесь только дня,Когда поверит вам.

Дорант

О, луч надежды!

Сабина

ДвериОна откроет вам, когда внушить доверьеВы ей сумеете.

Дорант

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.