Александр Блок - Том 4. Драматические произведения Страница 69

Тут можно читать бесплатно Александр Блок - Том 4. Драматические произведения. Жанр: Поэзия, Драматургия / Драматургия, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Александр Блок - Том 4. Драматические произведения
  • Категория: Поэзия, Драматургия / Драматургия
  • Автор: Александр Блок
  • Год выпуска: -
  • ISBN: нет данных
  • Издательство: -
  • Страниц: 81
  • Добавлено: 2020-11-05 06:55:05
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Александр Блок - Том 4. Драматические произведения краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Александр Блок - Том 4. Драматические произведения» бесплатно полную версию:
Настоящее собрание сочинений А. Блока в восьми томах является наиболее полным из всех ранее выходивших. Задача его — представить все разделы обширного литературного наследия поэта, — не только его художественные произведения (лирику, поэмы, драматургию), но также литературную критику и публицистику, дневники и записные книжки, письма.В четвертый том собрания сочинений вошли драматические произведения, драматические переводы и приложения.http://ruslit.traumlibrary.net

Александр Блок - Том 4. Драматические произведения читать онлайн бесплатно

Александр Блок - Том 4. Драматические произведения - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Блок

Он

Очи мои —В них ветер морской,Зачем ты хочешьСмущать свою юностьВзором не юным моим!

Она

Рыцарь прекрасный,Вежливо развеТак с дамой своейГоворить?Милый, не бойся,Как я не боюсь!Смотри, мы вдвоем,

<Действие четвертое>

Утро. Отдаленная часть парка. Капелла у пруда. Сквозь деревья синеет просвет. На щебетанье проснувшихся птиц из часовни выходят Алискан в белых одеждах, какие надевали рыцари перед посвящением.

Алискан

Тяжела ты, стража ночная!В сумраке синем капеллыСлышал я,Будто альбы звуки.Утренней песнью кто-тоЛюбовников спящих будил!

(Смотрит на свои руки.)

Этим ли нежным пальцам сжиматьТяжкое древко копья?Нет, не на то я рожден.Слыхал яО пышной жизниПри дворе Аррасского герцога.Что нужды,Что новый папа у них,Что они говорят,Будто дьяволом созданМир наш прекрасный!Разве против моды придворной,Против века пойдешь?Зато — куда, говорят,Там вежливей людиИ тоньше обычаи все!Фиалки и розы столы покрывают,И льется рекой душистый кларет!Утонченный герцога нравНикогда не позволитСлуг тревожить ни в чем не повинныхИ нарушать весельеЗамка всегоИз-за ревности дикой.«Ревность — отсталое чувство», —Сказано, помню я, в книге красивой,Что из Рима привез нам отец.

(Смотрится в пруд, как в зеркало, и складывает рот сердечком.)

О, как я красив!Эти нежные губы,Подобные сердцу ИзорыИль прихотлива согнутому луку Амура,Стану я прятать под маской железной!Стану ломать яЭтот розовый ноготьРукоятью железной меча! Нет, — другие бы нравыИ другие бы люди, —Спал бы я сладко сейчасУ сердца прекрасной Изоры,Звуки нежные утренней песниУслаждали бы дремлющий слух.

Алискан дремлет и засыпает на ступенях часовни под щебетанье птиц. Просвет за деревьями все ярче. Входит Бертран, ломая руки.

Бертран

Что сделал ты, несчастный,Куда привела твое сердце любовь!Изменил ты!В замке рыцарь чужой и враждебный!Грядущее!Грядущее!Ответь, что сулишь ты нам!

Просвет за деревьями колеблется. Он оказывается синим плащом Рыцаря-Грядущее, который подходит к Бертрану и кладет ему руку на плечо.

Рыцарь-Грядущее

Брат, ты звал меня.

Бертран (вздрагивает)

Ты здесь?Видел ты Изору?

Рыцарь-Грядущее

Изора твояСпит непробудным сном.

Бертран

Боже милосердый!Что ты сказал!Он застал вас!Он ее убил!

Рыцарь-Грядущее

Нет, спасла ее альба твоя.Не умерла она, но спит,Горького жизни напиткаЕще не вкусила она.Океана ветер соленыйНе обжег еще жарких ланит.

Бертран

Темен язык твой!Холодным ужасом веетОт слов непонятных твоих!

Рыцарь-Грядущее

Тише!Ты мальчика разбудишьИспуганным криком своим.

Бертран

Что мне этот валет!Он спит и не проснется,Такие не чутки,До страстей и забот человекаНет делаТем, кто рожден рабом!

Рыцарь-Грядущее (с улыбкой)

А какое дело океану,И соленому ветру,И звездам, свершающим путь свой, —До твоих страстей и забот!Смирись!Мира полет бесцелен!

Бертран

Ты — дьявол в рыцарской маске!Долой этот плащ,Оставь пустые слова,Блесни мне в очиЧестным доспехом,Ты нарушил братское слово,Ты врагом явился сюда!Будем биться с тобой опять,Если ты — сеньор Гаэтан,А не призрак, явившийся мне!

Рыцарь-Грядущее

Сам ты призраком сделал меня,Вечной заботой мирскоюБолен усталый твой мозг!

Бертран

Лжешь ты,Я еще мыслю,Кровь еще не остыла моя,Ты плоть и кровь,Или бледная утра прозрачность?

Гаэтан (грозно)

Гаэтан, сеньор Кормора,Говорит с тобою,Несчастный Бертран!Биться с тобой не буду;Как и тогда,Ни ты не можешь меня,Ни я тебя одолеть!Братскому слову я верен,Только ревность внушает тебеМеня на бой вызывать!

Бертран

Что бы то ни было,Сердце твердит мне,Что я — изменник,В замок впустивший врага!Если ты веренБратскому слову,Если и правдаТы не нарушил союз,Я, как брат твой названый,Как сторож замка ночной,Прошу тебя, уходи,Покинь нашу мирную землю,Дальше свой путь продолжай!

Гаэтан

Я слово дал ИзореСпеть ей песню мою! —Не ломай в отчаяньи рук,Не берись за меч бесполезный!Я даю тебе братское словоМирно замок покинуть,Если не оскорбятРыцарской чести моей!

(Скрывается на деревьями.)

<Из текстов второй редакции>

Действие второе

За соснами сквозит скалистый берег и сереет океан. К хрустальному источнику, бьющему из черной скалы под ветвями столетнего дерева, подходят Бертран и другой рыцарь.

Бертран

Доблестный рыцарь,Крепко мы бились!Сломал я копье и меч,Но не сразил я тебя!

Рыцарь

Хвалю я отвагуИ силу твою!Ты крепок и тверд,Как этот ствол столетней сосны!

Бертран

Снимем же влажные шлемы,Омоем пот с лицаИ зачерпнемВлаги хрустальной,Чтоб освежитьВоспаленные боем уста.

Рыцарь

Да будет меж намиОтдых и мир!Как сладостен духНагретой солнцем смолы!Отдохнем.

Снимают шлемы.

Бертран

Не думал я,Когда бился с тобой,Что под шлемом твоимСеребрятся кудри седые!Мальчика дерзкогоДумал найти,Вижу — ты муж,Искушенный в боях!Но, хоть седа

<…>[19]

Рыцарь

Рыцарь, имя свое мне поведай!

Бертран

Зовусь я — Бертран,Из Тулузы родом.Ни о чем не напомнит тебеЭто темное имя.Если же ты назовешьСлавное имя свое,Верно, слуха коснется оно,Как сладостный звукВоенной трубы!

Рыцарь

Нет, на юге у васНе знают меня,Хоть путь мой лежитНа юг нечестивый,Где сильные слабых гнетут!Из Арморики милой я родом,Гаэтан из Кормора зовусь!Когда придет мне пораВложить в ножны этот меч,

<…>

Силу меча твоего,Пламень ударов твоих!Подлое, низкое время,Когда рыцарей лучших не ценят! —Кто же послал тебя к намС юга на север суровый?

Бертран

Два порученья везу я с собой:Должен узнать я,Скоро ли войско Симона МонфораНам поможет восстанье смирить…

Рыцарь

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.