Грань Света - Даниил Светлов Страница 36
- Категория: Поэзия, Драматургия / Драма
- Автор: Даниил Светлов
- Страниц: 52
- Добавлено: 2026-06-13 11:18:46
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Грань Света - Даниил Светлов краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Грань Света - Даниил Светлов» бесплатно полную версию:С вами происходило что-то, что вы не могли объяснить?
Странные состояния. Сбои восприятия. Совпадения, от которых становится не по себе.
И главный вопрос: это опыт — или я начинаю терять контроль?
Эта книга — попытка разобраться.
Без мистификации и без упрощений.
Личный опыт, который проходит через науку, психологию, философию и культурные традиции.
Что происходит с сознанием, когда привычная картина мира рушится?
Где граница между нормой, кризисом и «чем-то ещё»?
Если вы сталкивались с подобным — вы узнаете себя.
Если ищете объяснение — здесь есть направления, а не готовые ответы.
Это не утешение.
Это разбор.
Примечания автора:
Первая часть трилогии. Она заканчивается отъездом в Индию. Вторая часть будет посвящена Индии и Бирме. Третья часть путешествиям по миру (более 50 стран) и Юго-Восточной Азии, где автор проживает с 2003 года.
Грань Света - Даниил Светлов читать онлайн бесплатно
Автобус шёл через пустыню, и за окном тянулись бескрайние пески. Я видел её прежде лишь во сне — когда однажды упал в неё огромной головой. Высокие дюны, залитые солнцем, казались не просто частью ландшафта, а миром, существующим по своим законам и скрывающим в себе нечто неизведанное.
Затем автобус повёз нас вдоль Нила. Мне становилось всё труднее дышать от волнения. В этих пейзажах было что-то пугающе простое. Как будто я слишком быстро к ним привык. Поля папируса, тростник, каналы и канавки выглядели неизменными, будто время здесь почти не коснулось земли. К полудню мы подъехали к Луксору.
Нас встретил энергичный парень лет двадцати восьми по имени Мина. Он вёл экскурсию с огоньком и говорил по-русски почти без акцента. Мина говорил, что для древних египтян боги были не предметом поклонения, а живыми силами — от Ра до Анубиса, — и что фараоны поддерживали Маат, удерживая мир от хаоса. Его рассказ звучал не как экскурсия, а как память о чём-то ещё существующем.
Во время рассказа его взгляд несколько раз задержался на мне, и на мгновение мне показалось, что между нами возникла невидимая связь.
В храме Карнака на меня обрушилась странная тоска — не просто подавленность, а чувство, которое приходилось сжимать внутри, не понимая его происхождения. В то же время я ощущал неожиданный прилив сил. Я не стал сопротивляться и сел в тени огромной стены, покрытой иероглифами.
Вокруг шла привычная экскурсия, но для меня это был не просто осмотр. Я сидел в тени стены и вдруг понял: мне не нужно ничего объяснять. Всё было слишком ясным — и от этого тревожным.
Когда другие туристы увлеклись бегом вокруг гигантского скарабея в надежде на счастье и удачу, гид подошёл ко мне.
— Здравствуйте, меня зовут Мина, — снова представился он.
— Здравствуйте, — ответил я. — Даниил.
— Давайте я вас сфотографирую на фоне этой стены?
— Спасибо, — согласился я.
Вернув мне фотоаппарат, он не торопился продолжать, будто подбирал слова.
— Нам нужно поговорить, Даниил. Давайте встретимся после экскурсии, перед отправлением автобуса.
— Давайте, — согласился я, хотя внутри осталось странное ощущение, будто разговор уже состоялся раньше.
Автобус отправлялся в Хургаду в пять вечера, и нам предстояло ещё посетить Колоссы Мемнона и Долину Царей. Подземные гробницы казались мне более мистическими, чем всё увиденное прежде, но странная тяжесть постепенно уходила. Я смотрел на пробитые в скале туннели и на яркие сцены на стенах — тысячелетия прошли, а жизнь на них оставалась живой. Это было словно окно в мир, который так и не исчез.
В конце экскурсии по Долине Царей нам дали минут сорок свободного времени. Я стал блуждать между холмами и скалами и неожиданно наткнулся на какую-то могилу — то ли жреца, то ли сановника. Лестница уходила куда-то глубоко, и никто её не охранял. Пройдя несколько шагов, я вдруг увидел, что прямо на ступеньках стоит канопа.
Я остановился. Вдали, на одном из холмов, медленно двигалась фигура охранника. Он был далеко, но пространство Долины открытое — здесь видно всё.
Обычно я никогда не брал чужого. Я даже оглянулся — вокруг никого не было. Внутри на секунду возникло короткое, почти детское: «А если?..» Сердце ударило чуть сильнее. Но тут на меня нахлынула какая-то странная блажь, и я взял эту канопу, уже думая о том, как буду провозить её через таможню и что с ней потом делать. Меня поразило это внезапно проснувшееся чувство азарта — будто я стал кем-то другим, расхитителем гробниц, которому неведомо чувство вины.
Не успел я подняться наверх и отойти всего пару десятков метров, как канопа вдруг начала тяжелеть с каждым шагом. Сначала я не придал этому значения — решил, что просто устала рука. Я переложил её в другую — стало ещё тяжелее. Плечо неприятно заныло, дыхание сбилось, хотя идти было совсем недалеко.
Песок под ногами вдруг стал звучать слишком громко — будто я шёл не по земле, а по пустой кости.
Я поднял глаза на холм. Охранник стоял неподвижно.
Расстояние было слишком большим, чтобы различить лицо. И всё же на одно мгновение мне показалось, что он смотрит прямо в мою сторону. Я не мог понять — это действительно так или мне только кажется. В груди стало холодно — как перед чем-то неизбежным.
Тяжесть продолжала нарастать. Пальцы слегка подрагивали, как будто я держал что-то гораздо тяжелее обычного предмета.
Мне пришлось сесть в тень скалы и поставить её рядом. Ладони были влажными. И вдруг — без звука, без направления, где-то внутри — я услышал голос. Он говорил на языке, которого я не знал, но смысл был понятен.
— Ты уже взял.
Казалось, что он не угрожал, а просто констатировал.
В груди стало пусто.
Я сидел, не двигаясь.
— Зачем? — прозвучало дальше.
Ответа у меня не было.
— Мой покой и так нарушили. Не будь причастен.
Слова отозвались во мне чем-то простым и правильным. Я вдруг вспомнил мумию в музее в Торжке — высохшую, безымянную. И ту тяжёлую мысль, которая тогда пришла: мёртвых нельзя тревожить.
Я поднялся и пошёл обратно. С каждым шагом становилось легче. Когда я поставил канопу на прежнее место, рука больше не дрожала.
План контрабанды распался быстрее, чем я успел признать, что он у меня уже был.
Я снова посмотрел на холм. Никто меня не остановил.
Охранник уже шёл дальше.
В 16:30 я стоял у киоска с сувенирами, разглядывая фигурки. На секунду задержал в руках скарабея, потом вернул его продавцу. Я пока не мог решить что именно хочу купить, и в конце концов отошёл в сторону и встал в тени — ждать автобус. Я всё ещё думал о канопе — о том, как легко её взял и как быстро вернул.
— Как тебе Долина Царей? — голос Мины вырвал меня из задумчивости.
— Потрясающе, — ответил я. — Там как-то даже веселее, чем здесь. Хотя, вроде бы, это кладбище… А тут — храмы.
— Ты скоро поймёшь, — сказал он.
И замолчал.
Я почувствовал, как внутри поднимается беспокойство.
Он сделал паузу, глядя на меня.
— Ты планируешь посетить пирамиды в Гизе?
— Конечно, — ответил я.
— Кстати, покажи мне свой паспорт, — неожиданно спросил он.
Я немало удивился, но всё же протянул ему его. Он открыл первую страницу и пару минут изучал мою фотографию и, как казалось, что-то считал в голове. Наконец он вернул мне его
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.