Смерть — единственный конец для злодейки - Гёыль Квон Страница 25

Тут можно читать бесплатно Смерть — единственный конец для злодейки - Гёыль Квон. Жанр: Поэзия, Драматургия / Драма. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Смерть — единственный конец для злодейки - Гёыль Квон
  • Категория: Поэзия, Драматургия / Драма
  • Автор: Гёыль Квон
  • Страниц: 407
  • Добавлено: 2024-10-20 09:04:10
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Смерть — единственный конец для злодейки - Гёыль Квон краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Смерть — единственный конец для злодейки - Гёыль Квон» бесплатно полную версию:

Я перевоплотилась как злодейка игры реверс-гарема, единственная падчерица семьи герцога Эккарта. Сложность обязательно должна была быть самой высокой! Все, что я ни сделаю, приведет меня к смерти. Я должна стать парой одному из главных мужских персонажей из гарема героини, прежде чем появится «настоящая дочь» герцогской семьи! Двое старших братьев, которые всегда ссорятся со мной по каждой мелочи. Сумасшедший крон-принц, сюжетная ветка которого всегда ведет к моей смерти.

— В моих глазах только героиня и больше никто, как и волшебник и её верный рыцарь с замашками раба.
— Во-первых, давайте вычеркнем из списка тех, в ком я абсолютно не вижу надежды!
— Я не знала своего места до сих пор. Однако теперь я буду жить тихо, как мышка, так что вы меня даже не заметите!

Но почему их интерес продолжает расти каждый раз, когда я провожу между нами черту?!

Смерть — единственный конец для злодейки - Гёыль Квон читать онлайн бесплатно

Смерть — единственный конец для злодейки - Гёыль Квон - читать книгу онлайн бесплатно, автор Гёыль Квон

заставить тебя встать на колени, пока ты Эккарт. Даже если этот "кто-то" один из членов императорской семьи!

Герцог повысил голос на слове 'императорской'. Далее, он предложил:

- Если ты это поняла, тогда поднимайся с пола сейчас же.

- .....Х-хорошо!

Я шустро встала и уселась обратно на диван.

Мое сердце колотилось в груди, впечатленное харизмой герцога, свидетелем которой я не могла стать, проходя в игру.

'Я что-то не то сказала?'

Вот о чем я думала, когда герцог снова начал говорить:

- Пенелопа. Я позвал тебя сюда не для того чтобы отчитывать или что-то в этом роде.

- А? Тогда...

- Это было ради того, чтобы услышать все о случившемся в императорском дворце более подробно.

- .....

- Поведай же мне теперь. Что произошло между тобой и наследным принцем?

Выполняя его просьбу, я мысленно вернулась назад к тому времени, когда еще не потеряла сознание.

Я преследовала крон-принца, намереваясь умереть, а потом его меч чуть не разлучил мою голову и тело.

Затем я спасала свою жизнь, рассказывая, как мне нравится это сумасшедший мерзавец.

По спине пробежал озноб, когда я снова вспомнила это.

- Э...

Я придумывала оправдание, не замечая, что герцог пристально смотрел на мое лицо, которое с каждой минутой становилось все бледнее.

- Я собиралась подышать свежим воздухом в Саду-Лабиринте и случайно встретила там его высочество. Но он был в плохом настроении, так что это должно было случиться...

Это сильно отличалось от того, что произошло изначально.

Я чувствовала, что с того дня, как здесь появилась, стала потихоньку превращаться в профессиональную лгунью.

Но что мне еще оставалось? Я не могу сказать правду, и к тому же, это не ложь.

- Итак.

- .....

- Наследный принц изувечил твою шею, просто потому что был в плохом настроении?

- А? Нет. Он не изувечил мою...

- Не изувечил! Тогда что с ней! Он совсем не негодяй, ничего подобного, ему просто пришлось направить меч на знатную девушку, потому что у него было плохое настроение!

☼☼☼

Перевод: Mirasa

Спасибо за прочтение!

Том 1 Глава 17

По неизвестной причине, герцог кричал в гневе.

Я, вроде бы, где-то слышала, как крон-принц говорил что-то наподобие "как шумно".

Не тратя времени даром, я ответила:

- Это, это я действовала ему на нервы, в первую очередь.

- Хорошая работа.

- .....Простите?

- Теперь мы можем вынудить наследного принца оказать нам услугу, используя тот факт, что он причинил тебе вред, как рычаг. Ты стала прекрасным членом семьи Эккарт, Пенелопа.

Меня сводила с ума каждая последующая реплика герцога.

- Так или иначе, надо бы сбить с него спесь. Он слишком зазнался, получив звание героя войны.

- О-отец.

Эти слова могли принести хаос в семью, если бы их кто-то услышал. Это было прямое оскорбление императорской семьи.

Герцог продолжил говорить, словно ничего не случилось, а вот у меня внутри была буря эмоций.

- Пенелопа, ты должна знать, что мы, Эккарты, не принимаем чью-либо сторону. Мы просто бездействуем, сохраняя нейтральную позицию.

- Да, конечно.

Нет. На самом деле, не совсем.

- Хотя дела обстоят так, трудно выстоять против кого-то, если нет ничего про запас. Её Величество первая императрица скончалась, и число людей, поддерживающих наследного принца сократилось.

(Примечание: Первая императрица = первая жена императора, а также покойная мать Каллисто (крон-принца). Нынешняя императрица - вторая жена императора, мать второго принца.)

П.П.: в какой-то из предыдущих глав я писала, что императрица - мать крон-принца... Упс, не угадала. Простите.

- .....

- На данный момент неизвестно, кто станет следующим императором.

Я и не знала, что у крон-принца была такая предыстория.

Все потому, что чертова игра фокусировалась только на завоевании сердец мужских персонажей.

'Ну конечно. У него же была причина вести себя как бешеный пес на банкете.'

Я не понимала, почему императрица и второй принц послали убийцу сначала по душу наследного принца.

- Что ж, хорошо, что ты продолжаешь оставаться собой.

Сказав это, герцог довольно улыбнулся, и сменил тему разговора.

- Ты хорошо проявила себя в этой ситуации, так что мне стоит наградить тебя, а не наказывать. Есть ли что-то, чего бы тебе хотелось?

- Награда?

Я пришла сюда, ожидая наказания. Не думала, что меня вот так наградят.

Безучастно уставившись на него, я неподвижно сидела, когда он едва заметно кивнул:

- Хочешь, что ювелир посетил тебя снова? Или, раз этот сезон подходит к концу, желаешь выбросить все свои платья и заказать новые?

Моя челюсть упала, когда мне предложили намного более богатый выбор вознаграждения, чем я надеялась.

'Какая неожиданность.'

Тем не менее, у Пенелопы уже было так много украшений и платьев, которые она купила до этого, что предложение герцога было совершенно неинтересным.

Я подумала о том, чего желаю получить в качестве награды, и через некоторое время совсем замечталась.

- Я сообщу, какую награду хочу получить, когда у меня появится время обдумать это и решить.

Ка-чак-. Мы с герцогом закончили разговор, и только я закрыла за собой дверь кабинета, как предо мной из ниоткуда появился белый прямоугольник.

СИСТЕМА Вы получили 5 очков репутации за улучшение ваших отношений с людьми, работающими в этом особняке.(Всего: 5)

- Ха.

От нелепости ситуации из меня вырвался фальшивый смех.

'И чем я это заслужила?'

Я действительно не пыталась наладить отношения с окружающими. Единственное что я сделала - немного поугрожала некоторым, чтобы те не смотрели на меня свысока.....

'Неужели то, что я была слегка ранена крон-принцем, проделало такую работу?'

Я была покорена множеством непредвиденных вещей, в том числе и поведением герцога.

В то же время, я немного гордилась собой.

Потому что, будь то интерес или репутация, плюс (+) здесь всегда означал что-то хорошее.

'Великолепно. Давайте продолжим в том же духе.'

***

- Леди, вы вернулись.

Эмили поприветствовала меня, как только я вошла в свою комнату.

Я осторожно кивнула и поспешила сесть за стол.

Это из-за того, что мне было о чем подумать, кроме того, я раздумывала, что хочу получить в награду.

- Леди. Это....

Эмили прошла следом за мной и передала что-то.

- То, что вы держали у шеи в тот день, когда потеряли сознание. Первый молодой господин велел мне просто выбросить, но я постирала его и сохранила, на всякий случай.

- Ах.

Я взглянула на то, что дала мне Эмили.

Белый платок.

Тот,

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.