Читай людей как разведчик. Техники спецслужб для жизни и бизнеса - Мэрианн Каринч Страница 48
- Категория: Разная литература / Военное
- Автор: Мэрианн Каринч
- Страниц: 53
- Добавлено: 2025-03-19 14:27:26
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Читай людей как разведчик. Техники спецслужб для жизни и бизнеса - Мэрианн Каринч краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Читай людей как разведчик. Техники спецслужб для жизни и бизнеса - Мэрианн Каринч» бесплатно полную версию:Автор этой книги, Грегори Хартли, – эксперт по допросам в военной разведке США. Более тридцати лет он вычислял злоумышленников и предотвращал теракты. А затем, покинув госслужбу, адаптировал полученные навыки к реалиям гражданской жизни.
Эта книга – системное руководство по применению инструментов военной разведки в бизнесе и не только. Она объясняет, как распознавать угрозу в своем окружении, видеть насквозь потенциальных партнеров и клиентов, быть максимально убедительным на любых переговорах и всегда оставаться на шаг впереди своих конкурентов. Книга будет полезна собственникам бизнеса и наемным менеджерам, а также всем, кто хочет выходить победителем из любой ситуации.
Благодаря книге «Читай людей как разведчик» Грегори Хартли вы начнете:
– составлять портрет личности на основе вербального и невербального общения, как опытный профайлер;
– отделять потенциальных союзников от соперников, задавая правильные вопросы, как профессиональный полиграфолог;
– быстро заключать выгодные сделки, как переговорщик по освобождению заложников;
– проводить интервью с потенциальными кандидатами, как специалист по допросам, чтобы найти лучшего из них;
– подбирать эффективную и целеустремленную команду «спецназовцев».
Читай людей как разведчик. Техники спецслужб для жизни и бизнеса - Мэрианн Каринч читать онлайн бесплатно
• Вы поссорились с женой.
• В вашей семье финансовые проблемы.
• У вас или членов вашей семьи проблемы со здоровьем.
• Вы не уверены, что вы нужны Силам специального назначения.
• У вас низкая самооценка или мало мотивации.
SFAS – это только начало, но адски сложное начало. Программа отделяет, тех, кто действительно хочет служить в Силах специального назначения от остальных. Участники, прошедшие SFAS, получают право на прохождение следующих испытаний.
Порогом для присоединения к команде у большинства компаний является сам прием на работу, но этого явно недостаточно. Ритуал прохождения может быть сложным или простым, но он должен быть четко определен и прописан.
Наверняка вы работаете в какой-либо команде – отделе, департаменте, комитете. Какой порог должен преодолеть человек, чтобы стать ее членом?
Упражнение
Задача: разработать ритуал прохождения порога.
Вас назначили руководителем проекта, рассчитанного на один год.
1. На основе описанных в первой главе стилей поведений подберите для проекта команду из пяти человек.
2. Определите ритуал прохождения порога для вступления в вашу команду.
Для подобного упражнения нет готовых ответов.
Ритуал прохождения порога должен помочь установить связь между людьми, отобранными в команду.
Например, поскольку проект рассчитан на год, вы можете выбрать законодателей, использующих позитивную энергию для получения результата в рамках существующей системы. Однако кто будет двигать вашу группу вперед и анализировать ситуацию, чтобы контролировать выполнение проекта?
Во время ритуала новые члены команды могут рассказать, каким образом они планируют привести проект к успешному финалу. Так каждый участник поймет, что должен сделать за год, а после выполнения проекта будет понимать, какой вклад в общее дело внесли его коллеги. В команде установится взаимное доверие и уважение.
Объединение
После прохождения SFAS будущие спецназовцы учатся еще два года. В процессе обучения они лучше узнают друг друга и затем проходят школу SERE, надеясь, что это будет самым трудным испытанием в их жизни.
Многие не выдерживают программы подготовки спецназа не только из-за физической, но и эмоциональной нагрузки. Испытания изматывают тело, человек лишается всей энергии и единственное, что у него остается – это психика. Ему приходится полагаться только на разум, веру в себя и помощь товарищей. Поэтому пройти все испытания возможно, только научившись работать в команде.
Такая подготовка формирует у спецназовцев общие интересы и язык. Она превращает группу людей, прошедших порог преодоления SFAS, в команду Сил специального назначения.
Все участники становятся похожими друг на друга: они одинаково ходят, говорят и думают. Между ними возникает тесная связь, а все освоенные ими навыки дополняют друг друга. Участники пришли в программу с разным прошлым и жизненным багажом, но в итоге становятся игроками одной команды.
Сплочение команды
Когда я работал в школе SERE, мы подчинялись офицеру Сил специального назначения. Обычно спецназовцы работают отдельно от других солдат, но в учебном центре John F. Kennedy Special Warfare Center and School (SWIC), где расположена SERE, все по-другому. В этой школе у спецназовцев особые обязанности. Все они по своей природе и подготовке являются учителями, поэтому их задача – научить жителей других стран постоять за себя.
В школе SERE обучаются не только люди из Сил специального назначения и специалисты по допросам, но и спецназовцы Delta Force и рейнджеры. Имея разную подготовку и опыт, они все равно успешно объединяются в команды.
Для облегчения контакта между участниками команды существует ритуал присоединения. Его проходят и сами инструкторы, потому что без этого члены команды не примут их как равных. Пройти порог нужно всем.
После этого над участником могут подшучивать, вспоминая как он выполнял те или иные тесты, но это будут только шутки. Все знают, что пройти испытания SERE без ошибок невозможно.
Иногда инструктаж в нашей школе проводили приглашенные специалисты по допросам. Будучи внештатниками, они не особо стеснялись в своих замечаниях. Представьте, что бы с ними было и как долго они бы могли у нас проработать, не считай мы их членами команды.
Ритуал прохождения порога позволяет участникам сформировать мнение о себе. Можно присоединиться к команде и сказать себе: «Теперь я ее полноправный игрок». Преодоление порога дает некий статус пэра, но не гарантирует, что остальные члены команды (специалисты по допросам, спецназовцы и командиры) станут считать участника равным по званию, экспертизе и способностям. Он останется этаким одногранным пэром, поэтому я называю данный этап «не такой большой сплоченностью». Однако он позволяет не просто проводить допрос, а выполнять более сложные операции и постепенно расти.
На этапе «не такой большой сплоченности» мне еще предстояло обучиться многим вещам, чтобы овладеть всей спецификой, а не только проведением допросов, а также изучить навыки и язык новой команды. Именно это и произойдет в следующие несколько лет, когда я стану членом эксклюзивной группы инструкторов SERE. В этой группе будут спецназовцы, разведчики, отставники и даже люди из службы поддержки. Мы станем одной командой со специфическим языком, униформой и поведением.
Скорее всего, у вас не будет возможности организовать такой тимбилдинг, чтобы два года подряд изо дня в день люди проходили огонь, воду и медные трубы, но из этой системы подготовки можно извлечь ценные уроки. После того как вы разработаете ритуал прохождения порога, у вас появится некое замкнутое пространство, и тогда вы сможете сплотить вашу команду, как спецназовцев, которые объединяются такими ритуалами как:
1. Язык.
2. Время.
3. Общая ответственность.
4. Сила для слабости.
5. Трудности.
6. Вознаграждение.
Язык
Язык – это уникальный инструмент человека. У нас с Мэрианн есть общий ритуал работы над книгой. Она посылает мне текст, я добавляю в него фрагменты, потом она их редактирует и снова посылает мне. В начале я стараюсь писать на литературном английском, но потом начинаю использовать собственный жаргон, который понимает только Мэрианн. Этот жаргон нас объединяет. Вы также можете сплотить вашу команду особым языком, который будет понятен только ее участникам. Жаргон спецназовцев так богат, что заслуживает отдельного словаря. Общий язык и непонятный для посторонних сленг команды создадут у ее участников чувство исключительности и изолированности от остальных людей.
Время
Ритуалы с описанием того, что можно делать, а чего нельзя, подразумевают точку отличия команды и то, что посторонним вход запрещен.
Выделение определенного времени на выполнения ритуала создает замкнутость и зависимость от других членов группы.
Общая ответственность
Съеденный пуд соли обычно объединяет людей, и после преодоления трудностей они становятся друзьями. Есть множество пословиц, например, «из двух зол выбирай меньшую» (better the devil you know than the devil you
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.