Итальянский поход Суворова: взгляд из Италии - Коллектив авторов Страница 3

Тут можно читать бесплатно Итальянский поход Суворова: взгляд из Италии - Коллектив авторов. Жанр: Разная литература / Военное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Итальянский поход Суворова: взгляд из Италии - Коллектив авторов
  • Категория: Разная литература / Военное
  • Автор: Коллектив авторов
  • Страниц: 17
  • Добавлено: 2025-07-18 14:30:15
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Итальянский поход Суворова: взгляд из Италии - Коллектив авторов краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Итальянский поход Суворова: взгляд из Италии - Коллектив авторов» бесплатно полную версию:

Сборник статей современных итальянских авторов, жителей тех мест, где шло победоносное войско А. В. Суворова во время Итальянской кампании 1799 года. Исследования построены на редких региональных источниках и архивах, краеведческой литературе и мемуарах, неизвестных в российской историографии.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Итальянский поход Суворова: взгляд из Италии - Коллектив авторов читать онлайн бесплатно

Итальянский поход Суворова: взгляд из Италии - Коллектив авторов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Коллектив авторов

свою первую военную кампанию – в его свите находился сын полководца 15-летний Аркадий Суворов (великого князя встретили в Порденоне на рассвете 3 мая[15]).

Колонны спускаются от Понтеббы, пересекая Резиутту, Портис, Венцоне, Оспедалетто, Озоппо и Сан-Даниэле[16], а также станции почтовой дороги, которую устраивали в тот период[17]. Русские войска достигают тех же селений, которые всего два года назад видели проход триумфальных войск Наполеона во главе с генералом Массена. Маршрут их похода задокументирован в письмах местного дворянина Пьетро Антонио Нардуччи, хранящихся в библиотеке «Гуарнериана» в Сан-Даниэле[18]. Член парламента Фриули[19], член Центрального правительства, временно созданного французами (с 23 июня 1797 г. по 9 января 1798 г.) и капитан общины Сан-Даниэле, при новых обстоятельствах он был назначен провинциальным инспектором, отвечающим за надзор над подготовкой моста на реке Тальяменто на участке Рагонья-Пинцано, а также за восстановление дорог, используемых при прохождении войск, реквизицией лошадей и всего другого, необходимого транзитным частям. Назначение было вручено ему 8 апреля письмом, подписанное графом Николо де Кончина в качестве «Комиссара императорского двора по делам русской армии» и графом Франческо ди Коллоредо, «провинциальным комиссаром Отечества Фриули»[20].

Антонио Лирути[21], адвокат из Удине, отмечает в те дни: «11 апреля 1799 года колонна русской армии прибыла на территорию Сан-Даниэле. Первыми шли конные казаки. Через несколько часов прибыл фельдмаршал Суворов. Он слушал из окна “ура” от отряда, который шел под его взглядом. В тот же день он покинул это место»[22].

Какому зданию принадлежало это «суворовское» окно? Вполне возможно, что это была ратуша – Палаццо Комунале, сегодняшнее здание старой секции Библиотеки «Гварнериана». Вероятно, войска концентрировались на главной площади Сан-Даниэле: подразделения шли мимо Суворова. Одного его присутствия было достаточно, чтобы поднять боевой дух солдат: обычно сам полководец проверял состояние здоровья и экипировку людей и лошадей не только перед битвой, но и при долгих маршах и рискованных переходах, к каким принадлежал переход полноводной в те дни реки Тальяменто.

В течение нескольких часов отдыха в Сан-Даниэле, Суворов, возможно, отобедал в одном из особняков де Кончина – который ранее, 26 апреля 1797 г., предлогал «груши и вино Пиколит» французскому генералу Дюфресне и его жене[23], прежде чем поприветствовать самого Наполеона 24 октября в том же году.

Но, возможно, Суворов стал гостем остерии при отеле «Albergo alla Nave» (с 1866 г. «Albergo Italia»; ныне Секция современной литературы Библиотеки Гварнериана), в то время принадлежавшего семье графов Кончина и управляемой местной семьей Бьянки. При отеле, открытом 8 января 1781 г., находилась почтовая станция; тут селились и столовались офицеры проходящих армий. Отель предлагал «хорошие номера и кровати», «хорошую еду и честные цены», а также «удобную конюшню» с четырьмя «всегда готовыми» лошадьми для нужд путешественников. 29 июня 1785 г. император Иосиф II, его гость, назвал отель лучшим «от Падуи до Клагенфурта»[24].

Во время краткой остановки в Сан-Даниэле 26 лошадей доставляются в службу Суворова, ясно востребованных в «решительных приказах российского курьера»[25]. Говоря о лошадях, заметим, что на полях между Фаганья и Риве-д’Аркано всё еще можно найти подковы, которые по размеру могли быть обусловлены копытами типично маленьких казачьих лошадей – необычайной выносливости, привыкших к дикой природе в донских степях.

Лирути продолжает: «Эта первая колонна, состоящая из 6–7 тысяч человек, успешно перешла через реку Тальяменто. Следующие колонны задержались в Сан-Даниэле из-за неумеренного подъема упомянутой реки, и через несколько дней они-таки решились, несмотря на ливень, переходить вброд. Чтобы поднять духом население вышеупомянутой земли, 21-го того месяца 1500 казаков прибыло в Удине и остались в домах до утра 23-го»[26].

Проливные и непрекращающиеся дожди, на которые ссылается хронист, также упоминаются другими источниками, в том числе «Катапано делла Пьеве» из Сан-Мартино-д’Азио (сообщено приходским священником Кандидо Чикони), где описано разрушение «плавучего моста», построенного согласно «попечению» графа Кончина, между Рагоньей (в местечке Табина) и Пинцано уже 12 апреля[27]. Однако необходимо было немедленно сделать возможной переправу, с помощью плотов и лодок, для русских войск, в том числе прибывших из Диньяно и Сан-Одорико[28], а также запустить «паром» на реке Тальяменто в Каваццо-Карнико, недалеко от Колле-Минейт, «конфискованный» по приказу графа Франческо ди Коллоредо[29].

В то время, в зависимости от потребностей и состояния реки, Тальяменто обычно пересекали с помощью временных деревянных мостов (на столбах или лодках), или по висячим пешеходным дорожкам, а также на лодках (обычно треугольных и плоскодонных) или плотах. На данном отрезке переходы в брод могли быть сделаны в Рагонья-Пинцано, Спилимберго-Карпакко/Видулис/Диньяно, Градиска-Бонцикко, Поццо/Коза-Сан Одорико, Сан-Джорджо делла Рикинвельда-Туррида, Вальвазоне-Кодройпо (Бьяуццо/Паннелия).

Переправа через Тальяменто обычно проходила в диагональном направлении, с передней частью вверх по течению, используя длинные весла или зубчатые оглобли, которыми маневрировали опытные лодочники на контрактах у могущественных семей, которые на протяжении веков контролировали владения, расположенные вдоль реки, сохраняя за собой полное управление своими водами, как в отношении их пересечения людьми и товарами, так и в отношении их использования на лесопилках и мельницах, расположенных по берегам.

Это относится к членам рода Оаворньян, владельцам вотчин в Пинцано и многих других территорий к северу и к югу от него, к Порча, феодалам Рагоньи, а также графам ди Спилимберго и ди Вальвазоне. На участке Рагонья-Пинцано особое значение имел проход плотов, которые перевозили грузы древесины, поступающие из Карнии, в частности, в Латизану. Саворньяны издавна имели большие доходы, применяя налог на перевоз, который менялся в зависимости от типа используемой лодки (с двумя или четырьмя веслами) и от веса перевозимого груза.

Таким образом, 11 апреля 1799 г. единственным мостом, проложенным в средней части Тальяменто, был мост в Пинцано/ Рагонья, аналогичный тому, который австрийцы построили (на восьми лодках) 25 октября 1796 г., который также был разрушен наводнением реки несколькими днями позже его постройки. Восстановленный после этого мост Пинцано/Рагонья останется временным, в то время как мост Вальвазоне, также деревянный, будет подготовлен позже, в июне, в итоге лихорадочной работы, которая длилась день и ночь, чтобы позволить его пересечение дальнейшими российскими подкреплениями, прибывающими из Любляны при транзите в Горицию с 19 по 25 числа того месяца[30].

Позднее, в 1805 г., французы построят тут первый постоянный мост – «Понте делла Делиция», чуть дальше к югу от перевоза Вальвазоне, в то время как прошения жителей Пинцаны будет удовлетворена только в сентябре 1906 г., с открытием первого современного бетонного моста.

11 апреля 1799 г., вместе с депешей, был отправлен с берега Тальяменто у Рагоньи капитан

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.