Душелов. Том 6 - Emory Faded Страница 49

Тут можно читать бесплатно Душелов. Том 6 - Emory Faded. Жанр: Разная литература / Прочее. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Душелов. Том 6 - Emory Faded
  • Категория: Разная литература / Прочее
  • Автор: Emory Faded
  • Страниц: 76
  • Добавлено: 2025-05-15 10:01:58
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Душелов. Том 6 - Emory Faded краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Душелов. Том 6 - Emory Faded» бесплатно полную версию:

Первый, завершённый том тут:
https://author.today/reader/359878/3314849!
БЕСПЛАТНО - 300к текста!
Я — Душелов.
До недавнего времени я был самым обычным школьником, у которого не было даже самого заурядного Дара. Однако в один день, из-за воли случая, моя жизнь кардинально изменилась: рискнув жизнью, я пробудил свой Дар, что всё это время, как оказалось, таился во мне.
И стоило мне поглотить душу этого демона, как я обрёл невероятные способности, развить которое мне только предстоит в специальной старшей школе для элиты мира сего.
Говоря иначе…
Я — Единственный в своём мире Душелов — И это моя история становления во главе этого мира.

Душелов. Том 6 - Emory Faded читать онлайн бесплатно

Душелов. Том 6 - Emory Faded - читать книгу онлайн бесплатно, автор Emory Faded

точнее — над снижением затрат на его производство. Не сказать, что в итоге преуспела, но стоимость снизилась. И после она снизилась ещё немного, когда я воспользовалась своими старыми связями и заказала ряд составляющих по более низкой цене.

— Контрабанда?

— Да. С этим есть проблемы?

— Не в нынешних реалиях…

— Я пришла к аналогичному мнению. Возвращаясь же к теме — мои старания дали свои плоды, позволив снизить цену производства примерно на семнадцать процентов.

— Всего лишь? Или же ты это к тому…

— Да. Несмотря на всё, цена одной ампулы составляет огромную сумму. А в нашей же ситуации, когда весь бизнес заморожен и…

— Я понял. Короче, хочу быть человеком дальше — нужно как можно быстрее восстанавливать бизнес и наращивать прибыль.

— Можно сказать и так.

— А…

— Что?

— Может, это и прозвучит тупо, но нельзя ли как-то растягивать действие препарата? Скажем, уменьшая дозировку…

— Касательно этого момента… ты ведь уже заметил изменение в ощущениях?

— Да, мой Дар… он стал слабее. Сильно слабее…

— Какой этаж?

— Второй.

— Лучше, чем я думала.

— «Лучше»⁈ Да я же!..

— Понимаю. Но и ты пойми — либо так, либо никак. Дело в том, что, к сожалению, твоё подавление, как ты говоришь, «человечности» — это часть твоего Дара. Ну или Дар часть этого подавления — тут тяжело сказать наверняка. В общем, главное — что нельзя убрать что-то одно, оставляя при этом второе нетронутым. Так просто не получиться.

— Почему? Чем это тогда вообще отличается от особых подавителей, которые используют, чтобы подавить свой Дар? Что было бы, если бы я использовал такой, а не твой?

— Твой Дар бы временно подавился, а вместе с ним, скорее всего, частично вернулась бы и твоя «человечность».

— Раз так, то в чём отличие от твоего? В том…

— В разнице основного и побочного эффекта. В одном случае возвращении твоей человечности — основной, полноценный эффект, а в другом — лишь побочный, следствие которого полное подавление твоего Дара. Сейчас же у тебя есть и человечность, и Дар. Хоть и в таком неполноценном виде.

— Прости… я что-то через чур резко отреагировал…

— Думаю, это нормально в твоей ситуации — ты понемногу вновь привыкаешь к эмоциям.

— Наверное. Просто… не понимаю, почему ты не рассказала об этом сразу?

— Подумала, что ты не захочешь, чтобы об этом узнали все присутствующие в тот момент.

— А… ну да… извини ещё раз.

— Ничего страшного.

— Кстати, а что делать, если мне резко понадобиться использовать Дар на всю силу? Не ждать же неделю, пока выветриться весь из организма.

— Разумеется, я предусмотрела это. И на самом деле в ремешке не десять капсул, а двадцать.

— Но…

— Да, выглядит так, будто их десять, но это не так. Есть одиннадцатая капсула с нейтрализатором внутри. И в отличии от остальных, она находиться не в ремешке, а в самих часах. Принцип же её действия прост — можно активировать на часах в том же приложении, а можно — сломать часы. Это сделано в мерах безопасности, чтобы в случае их повреждения или полного уничтожения, не было проблем с введением нейтрализатора. После же введения нейтрализатора ты, соответственно, сможешь использовать Дар в его полной силе. И всё же тут не всё так просто. С нейтрализатором есть три важных моментах: первый — твой организм не воспринимает его, как нечто противоестественное, из-за чего не борется с ним, и тот остаётся в теле, продолжая действовать до тех пор, пока эффект не закончится, и он полностью не раствориться в тебе, а это может занять вплоть до месяца; второе — всё это время он будет продолжать растворять любое количество препарата, попадающего в тебя, так что в любом случае придётся ждать его окончания; третье — и самое важное — его я создавала наспех и провела лишь ряд тестов, поэтому совершенно не уверена в отсутствии существенных побочных эффектов. Ввиду этого, прошу, не используй его без особой необходимости. А лучше — вовсе не используй.

— Хорошо, но… что делать с помощью Виолетте тогда? Да и в принципе, как мне жить, если для большинства пользователей Дара я буду, считай, беззащитен?

— Знаю, что тебе это не нравиться, но для помощи в деле Виолетте у тебя есть мы с Алисой.

— Это даже несмешно…

— Я и не шучу. Хоть мои навыки и Дар не боевые, тем не менее я всё равно способна на большее, чем среднестатистический пользователь Дара. Помимо этого, нехватку боевых способностей я нивелирую своими аналитическими способностями, так что я точно буду полезна в подобном. Ну а об Алисе в целом не стоит говорить — её боевые способности с Даром и до этого были достаточно хороши, следовательно больше всего ей не хватало опыта и черствости — и как раз всё это она приобрела во время вашего путешествия. Поэтому за неё тем более не стоит беспокоиться. А когда же закончим с делом Виолетты, наверняка решим вопрос с финансами и сможем позволить временно нанять хороший ЧОП, по окончанию контракта с которым, думаю, у нас будет несколько надёжных родовых слуг.

— Нормально ты так вперёд заглядываешь… Ладно, я понял… отложим пока что этот разговор.

— Нет смысла убегать — всё равно вскоре придётся возвращаться к нему.

— И всё равно я хочу его отложить. Или ты против?

— Нет. Как скажешь.

— Раз так, то пошли обратно к остальным.

Глава 27

Как оказалось, просто вернуться домой недостаточно, чтобы вновь сполна окунуться в ту самую, желанную домашнюю идиллию.

И это даже не столько моё мнение, сколько наше общее.

Причём, к сожалению, совершенно неясно, в чём именно дело — то ли в незавершённых делах с Тосио и Луисом, то ли в предстоящем, пугающем допросе, то ли… в многочисленности людей, собранных под одной крышей моего, далеко не самого большого дома.

И если спрашивать меня, то пускай первые два пункта и, мягко говоря, напрягают, постоянно заставляя думать о себе, но основной причиной является несомненно последний пункт — ну попросту не создан этот дом для проживания в нём одновременно аж восьми человек. И даже тот факт, что двое из них — дети, никак не спасает общее положение.

Быть может, время от времени выходи хотя

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.