Император Пограничья 13 - Евгений И. Астахов Страница 39

Тут можно читать бесплатно Император Пограничья 13 - Евгений И. Астахов. Жанр: Разная литература / Прочее. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Император Пограничья 13 - Евгений И. Астахов
  • Категория: Разная литература / Прочее
  • Автор: Евгений И. Астахов
  • Страниц: 68
  • Добавлено: 2025-10-21 18:04:37
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Император Пограничья 13 - Евгений И. Астахов краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Император Пограничья 13 - Евгений И. Астахов» бесплатно полную версию:

Создавать Империи — это как кататься на велосипеде.
Трудно только в первый раз.
Пускай я возродился в теле боярина-изгоя, спасшегося от виселицы
Дайте мне банду оборванцев и я сделаю из них непобедимый клан!
Дайте мне захолустный хутор, и я слеплю из него твердыню!
Дайте мне боярышню-магичку и…
Её тоже найдётся, куда в хозяйстве пристроить.
Но нужно спешить.
Ведь твари, с которыми я воевал в своём мире, проникли и в этот.
И только я знаю, как выиграть войну с ними.

Император Пограничья 13 - Евгений И. Астахов читать онлайн бесплатно

Император Пограничья 13 - Евгений И. Астахов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Евгений И. Астахов

в чём не бывало, собираетесь обсуждать свой новый «план»? Может, сначала признаете, что прошлый провалился?

Мукаев одобрительно хмыкнул, поглаживая бороду. Чингис невозмутимо кивнул — степняки уважали прямоту. Даже Кривоносов перестал изображать безразличие и подался вперёд, наблюдая за разворачивающимся противостоянием.

Генерал медленно снял перчатку — белую, безукоризненную, — и положил её на край стола. Движение было неторопливым, но в нём читалась угроза.

— Капитан Плещеев, — произнёс Хлястин тихо, почти ласково, и от этой тишины по спинам присутствующих побежали мурашки, — вы хотите обсудить тактические просчёты? Или намекаете на некомпетентность командования?

— Не намекаю, а говорю прямо, — не отступил Плещеев, выдерживая взгляд генерала. — Я хочу понять, почему мы должны верить новому плану, если предыдущий оказался катастрофой. Наши люди гибли, выполняя ваши приказы. Они шли на деревни, которые, как вы утверждали, защищают максимум два десятка человек. А встречали там подготовленную оборону с пулемётами, минными полями и магами, которые стоят десятка обычных бойцов.

— Разведка ошиблась, — отрезал Хлястин. — Такое случается на войне.

— Разведка ошиблась? — Плещеев усмехнулся — коротко, без тени веселья. — Генерал, ваша разведка «ошиблась» по каждой деревне. Это уже не ошибка — это провал всей системы сбора информации. Или даже намеренная дезифнормация!

Князь Сабуров нервно отпил вина, следя за перепалкой встревоженным взглядом — военные споры были не его сильной стороной. Воронцов сидел неподвижно, сложив руки на столе, наблюдая за происходящим с отстранённым интересом человека, изучающего скучную шахматную партию.

Пётр Алексеевич сделал шаг к капитану. Сапоги его гулко стукнули по каменному полу.

— Вы забываетесь, капитан. Я не обязан отчитываться перед наёмником о своих решениях.

— А мы не обязаны подыхать из-за ваших гениальных стратегий, — не дрогнул Плещеев. — Булат — профессиональная ратная компания, господин генерал, но в первую очередь мы — наёмники, а не смертники. И я имею право знать: что именно пошло не так в прошлый раз? Почему Платонов оказался сильнее, чем вы предполагали?

Полковник Ладушкин съёжился на стуле, стараясь стать незаметнее. Железнов от Гильдии Целителей сидел неподвижно, но на губах его играла едва заметная усмешка — представитель Целителей явно наслаждался дискомфортом военачальника.

Хлястин вернулся к столу, налил себе воды из графина. Выпил медленно, давая себе время взять эмоции под контроль. Поставил стакан с тихим стуком.

— Хорошо, — голос генерала стал деловым, лишённым прежней угрозы. — Вы хотите откровенности? Получите. Да, план по уничтожению деревень провалился. Да, мы недооценили противника. Платонов оказался умнее, чем я предполагал.

Несколько командиров переглянулись. Признание из уст командующего звучало неожиданно — старый офицер редко признавал ошибки публично.

— Мы исходили из предположения, что маркграф распылил силы, пытаясь защитить каждую деревню, — продолжал Пётр Алексеевич, подходя к карте. — Логика была верной: защищать всё — значит не защищать ничего. По факту же Платонов лишь создал иллюзию такого промаха.

Генерал провёл пальцем по отметкам деревень на карте.

— В реальности в каждой ключевой деревне сидело от пяти до десяти человек, но это были не просто бойцы, а профессионалы высочайшего уровня с лучшим вооружением, подготовленными позициями и чёткими приказами. Один пулемётчик в правильной позиции стоит десятка обычных стрелков. Добавьте снайпера, пару магов и грамотную тактику — получите неприступную крепость.

— Как же тогда погибли Стальные Псы? — спросил Мукаев, наклоняясь вперёд. — Их вырезали до единого. Почему не отступили?

— Насколько нам стало известно, там присутствовал Метаморф, — Хлястин постучал пальцем по отметке «Крутояк». — Один. Один проклятый Метаморф против двадцати человек. Результат вы знаете.

Тишина стала гнетущей. Монгол сплюнул на пол — у степняков Перевёртышей боялись больше, чем Бездушных.

— А главное, — генерал повернулся к собравшимся, — Платонов заставил нас думать, что мы выигрываем. Он дал нам закусить наживку. Мы бились за эти проклятые деревни, теряли людей, а он сидел в Угрюме и строил форты.

Хлястин кивнул адъютанту, стоявшему у стены. Молодой офицер торопливо развернул новую карту — более детальную, с последними разведданными. Вокруг острога отчётливо виднелись пять укреплённых точек.

— Мы его недооценили, господа. Серьёзно недооценили, — холодно заметил генерал.

Плещеев медленно сел обратно, скрестив руки на груди. Удовлетворение от признания ошибки смешалось с тревогой от услышанного.

Князь Сабуров откашлялся, привлекая внимание.

— Капитан Плещеев прав в одном, — голос правителя звучал неуверенно, но он явно пытался взять ситуацию под контроль. — Прошлый план провалился. Но именно поэтому новый должен сработать. Мы учли ошибки. Мы знаем противника. И мы не дадим ему второго шанса перехитрить нас.

— Вот почему, — Хлястин вернулся к карте с фортами, — мы меняем стратегию. Никакого распыления собственных сил. Прямой удар по Угрюму. Массированный штурм с использованием всех доступных ресурсов.

— С вашего позволения, Ваша Светлость, — Железнов поднялся, привлекая внимание. — Гильдия готова компенсировать тактические просчёты прошлого. Наши усиленные бойцы и химеры созданы именно для таких ситуаций — прорыва укреплённых позиций. Платонов может быть хитёр, но против абсолютной силы хитрость бессильна.

Воронцов одобрительно кивнул, и Хлястин заметил этот жест. Значит, старый интриган поддерживал альянс с Гильдией.

Мукаев тяжело вздохнул, потирая бороду, но не возразил. Кривоносов почесал шрамы на лице, кивая — здоровенный детина понимал язык силы. Монгол невозмутимо кивнул — для него война была работой, и платили здесь хорошо.

Генерал надел перчатку обратно, разглаживая белую кожу.

— Тогда приступим к деталям, — произнёс Хлястин, возвращаясь к первой карте и коснувшись одной из фишек. — По данным наших агентов, у Платонова от трёхсот до трёхсот пятидесяти бойцов. Из них тридцать-сорок магов разного уровня — в основном Подмастерья и Мастера, но есть и несколько Магистров, включая самого маркграфа. Как я уже сказал, вокруг Угрюма возведено пять фортов. — Генерал обвёл рукой отмеченные на карте укрепления. — Однако южный форт не достроен. Фундамент заложен, стены возведены частично. Это наша возможность.

— А что в итоге с деревнями? — глухо подал голос Мукаев, потирая бороду. — По дороге к Угрюму. Они же присягнули этому Платонову. Мы вокруг них кровь проливали…

Хлястин перевёл на него взгляд. Спокойный, ровный, но от него веяло холодом.

— Зачистить, — произнёс генерал так же буднично, как если бы обсуждал погоду. — Они станут нашими базами снабжения, что лишит припасов противника. Никаких убежищ для его разведчиков. Деревни либо переходят обратно под власть князя, либо перестают существовать.

В зале повисла тишина. Кто-то

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.