Чужак. Черный титул - Константин Викторович Кузнецов Страница 33
- Категория: Разная литература / Прочее
- Автор: Константин Викторович Кузнецов
- Страниц: 57
- Добавлено: 2025-11-04 23:10:51
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Чужак. Черный титул - Константин Викторович Кузнецов краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Чужак. Черный титул - Константин Викторович Кузнецов» бесплатно полную версию:Знаменитые дома Российской империи уничтожены. Нет больше Шуваловых, Бестужевых, Долгоруких и Романовых. Их стерли с лица земли в один миг. Теперь дело за малым — ликвидировать наемного убийцу, который это совершил. А если он сбежал? И не просто ушел от преследования, а сделал шаг в иную реальность. Задачка не просто сложная, а скорее невыполнимая. Тем более если учесть тот факт, что наемный убийца по кличке Китобой может прекрасно адаптироваться к любому времени и обстоятельствам.
Чужак. Черный титул - Константин Викторович Кузнецов читать онлайн бесплатно
— Тебе надобно вернуться в Вольтерру. — сказал Морганте.
Но вместо внятного ответа, услышал уже наевший оскомину вопрос:
— Где я?
— Не там где ты должен быть, — ответил карлик.
И судя по всему, дело сдвинулось с мертвой точки:
— А где должен?
— Вольтерра. Ты должен вернуться.
Да общение с лемуром дело не простое. Это похоже на заклинание африканскими шаманами управлявших зувемби — зомбированными людьми. Необходимо давать четкие команды, навязывая исполнителю волю хозяина.
— Страх.
— Что? — не сразу понял карлик.
— Нет сил. Страх. Ад.
— Ты боишься? — догадался Морганте.
Мертвец кивнул без всяких эмоций.
— И что же было в Вольтерре? — уточнил я.
Ответ последовал незамедлительно:
— Смерть!
— Как ты погиб?
— Грех.
— Ты согрешил? –вклинился в беседу карлик.
Но мертвец покачал головой и указал на нас.
— Нет, мы. Все мы согрешили.
Из его уст вырвалось тяжелое дыхание — словно он был приговоренным к смерти узником, который уже видел очертание палача на помосте.
Страж медленно приблизился к стене, где из костей была собрана картина восходящего над горами солнца. Хотя это мог быть и закат. Все зависело от того, с каким настроем созерцатель изучал творение неизвестных мастеров.
Тяжелый молот лежал в стороне, на деревянном круглыше возле очередного мумифицированного монаха. Мертвец поднял инструмент, закинул на плечо, подошел к костям и ударил изо всех сил по рисунку.
Кости осыпались трухой, открыв широкие каменные двери, над которыми имелась особая надпись на латыни. На этот раз переводчик сработал безукоризненно.
Познай иную сторону земного бытия и стань одним из нас.
[1] Изгоняем тебя, дух всякой нечистоты, всякая сила сатанинская, всякий посягатель адский враждебный, всякий легион, всякое собрание и секта диавольская, именем и добродетелью Господа нашего Иисуса
(латынь)
[2] В нашей реальности находятся недалеко от Рима.
Глава 15
Глава 15. Отречение
— Чего мы ждем⁈ — возмутилась Катерина. — Попросту теряем время!
Спирито еще раз обошел красный зал правосудия. Подошел к огромным мозаичным окнам, проверил их прочность и, убедившись, что выхода нет, ответил:
— Нельзя потерять того, чего не имеешь.
— Как это? — не поняла наследница рода Висконти.
— Ты забыла, чему я тебя учил? В Чистилище все переплетено. События здесь это миражи, которые подобны туману. Пока ты наблюдаешь за ним — он осязаем, но как только ты приблизился и попытался его поймать, они растворились не оставив и следа.
Разговор прервал протяжный стон Вико. Устроившись в углу, на дорожном плаще, юноша терпеливо ждал, когда Илария перевяжет ему рану.
— Липо, подойди сюда, — спокойным голосом позвала женщина.
Маэстро оказался у нее за спиной. Его взгляд наполнился тревогой. Обрубок кисти, который, изначально был обработан смолой, сейчас превратился в кусок обугленного полена. Темная паутина проступала сквозь кожу, чуть выше окровавленной повязки и тянулась к локтю, а сама рана была покрыта плотной коркой, в которой уже копошились белые черви.
— Она гниет? — прошептал маэстро. — Но как-то странно. Это не похоже на заражение или гангрену.
Демон кивнул, подтвердив его догадку. Лицо юноши сделалось бледным, покрылось испариной.
— И что теперь делать? — пролепетал Вико.
— Не волнуйся, — спокойно произнесла женщина.
В руках Иларии возник нож с черепом над рукоятью. Она провела над лезвием рукой, при этом пальцы совершили странные движения, металл стал быстро накаливаться, словно его держали над раскаленным пламенем.
— Что вы хотите сделать⁈ — испуганно поинтересовался Вико.
Илария протянула ему ремень дорожной сумы и произнесла:
— Ты уже проходил через это и знаешь, как вытерпеть боль.
Еще одно движение над лезвием — Липо ощутил нарастающий жар. Но как только его супруга убрала руку, магия исчезла. Илария досадливо покачала головой, и сказала:
— Ничего не выйдет. Огонь не может гореть в этом месте. Ему словно не хватает сил.
— А что если наоборот? — поинтересовался маэстро. — Не раскалить, а остудить?
Липо Дарди указала на предплечье — юноша закатал рукав и взглянул на печать истины. Рисунок изменился, став намного светлее. Защитный оберег работал, поддерживая в адепте силы и наполняя его надеждой на выздоровление. Липо тут же вспоминал, как проводили ампутацию во время битвы при Павии. Врачи делали это прямо на поле брани, пользуясь тем, что поверженный воин пребывает в шоковом состоянии и сможет перенести болезненную операцию, которая порой занимала не больше минуты. Резали в основном специальными пилами, способными перемолоть мышцы, сухожилия, нервы и сосуды. При этом врач пережимал огромной рукой ноги или руку, чтобы пациент не умер от потери крови. Большинство, конечно же, умирало. Но каждый третий, кто смог выжить, были благодарны за шанс еще немного потоптать сапогами грешную землю.
Вико безусловно повезло: монстр откусив ему кисть, оставил большую часть руки не тронутой. Здоровые ткани, удивительным образом сплелись, ускорив заживление. Но как только они попали в Вольтерру, что-то пошло не так.
— Лед обжигает не хуже пламени, — продолжил рассуждать Лиро Дарди. — Если добавить к подобному лечению и добрую молитву, мы избежим осложнений, а рана очиститься.
Илария помолчала, а потом кивнула. Это был для юноши единственный шанс на спасание, потому как болезнь уже тянулась выше и в скором времени могла добраться до плеча.
— Катерина подай мне мешок, — попросил Дарди.
Девушка кивнула и помогла учителю. Он извлек металлическую болванку, нож и небольшие весы с тиглем, которые использовали в своей работе алхимики.
Прижав обрубок руки к груди, Вико внимательно следил за тем, как учитель осторожно счищает ножом металлическую стружку на медную чашу весов.
— Почему ты так уверен, что получится? — поинтересовалась Илария.
— Потому что не получилось, по-твоему, — спокойно ответил маэстро.
Женщина попыталась улыбнуться. Просто, как это делают люди. У неё, кажется, получилось: на мгновение Липо замер и посмотрел на свою жену, обличие которой примерил на себя демон.
— Ты всегда любил поступать в противовес моему мнению, — сказала Илария.
Искусственная улыбка мгновенно исчезла с её лица.
— Поступал, но лишь потому, что любил тебя. И люблю до сих пор, — ответил Липо Дарди и стер со лба выступивший пот.
Демон ничего не ответил.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.