Драгомиров. Наследник стихий. Путь возмездия. Книга 2 - Максим Шаравин Страница 21

Тут можно читать бесплатно Драгомиров. Наследник стихий. Путь возмездия. Книга 2 - Максим Шаравин. Жанр: Разная литература / Прочее. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Драгомиров. Наследник стихий. Путь возмездия. Книга 2 - Максим Шаравин
  • Категория: Разная литература / Прочее
  • Автор: Максим Шаравин
  • Страниц: 64
  • Добавлено: 2026-04-06 09:14:15
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Драгомиров. Наследник стихий. Путь возмездия. Книга 2 - Максим Шаравин краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Драгомиров. Наследник стихий. Путь возмездия. Книга 2 - Максим Шаравин» бесплатно полную версию:

Вторая часть цикла "Драгомиров. Наследник стихий. Путь возмездия". История повествует об Александре Михайловиче Драгомирове, юном княжиче, чья семья была уничтожена из-за поддержки свергнутого наследника престола. Чудом выжив благодаря верной няньке, он попадает в кадетский корпус под вымышленной фамилией. Там, во время миссии по зачистке разлома, он пробуждает древний дар — способность управлять пятью магическими стихиями.

Драгомиров. Наследник стихий. Путь возмездия. Книга 2 - Максим Шаравин читать онлайн бесплатно

Драгомиров. Наследник стихий. Путь возмездия. Книга 2 - Максим Шаравин - читать книгу онлайн бесплатно, автор Максим Шаравин

Елена.

— Это я позвала её, князь. Пусть она спит с нами. Кровать большая. И так теплее. Ли Юй, не надо уходить, — произнесла Елена сонным голосом.

— Елена, ты могла спросить у меня, прежде чем звать Ли Юй, — теперь я уже смотрел на Елену, которая окончательно проснулась.

— Князь, вы спали. Я не стала вас будить, — надула губки Елена.

— Я сейчас уйду, князь, — сказала Ли Юй и встала с меня. Я почувствовал, что она обиделась.

Когда за Ли Юй закрылась дверь, я повернулся к Елене:

— Елена, Вэй Чжэньлун послал её следить за мной и приказал ей сделать всё, чтобы стать моей женой или хотя бы любовницей. Ты понимаешь это? — спросил я.

— Да, она мне рассказала сегодня ночью, — ответила Елена, глядя мне в глаза.

Я был шокирован словами Елены:

— То есть ты, зная, что Вэй Чжэньлун послал Ли Юй с определённой целью, позвала её к нам⁈

— Ага, — ответила Елена, сделав невинное лицо.

— Ничего не понимаю, — произнёс я и встал с кровати.

Завтрак прошёл в тишине. Я периодически поглядывал на Елену и Ли Юй. Елена делала вид, что ничего не произошло, и всё хорошо. Ли Юй сидела хмурая — я даже не пытался разобраться в её состоянии. От неё шёл такой букет эмоций, что разбираться не имело смысла.

Беркут, чувствуя, что что-то случилось между нами троими, предпочёл занять нейтральную позицию и просто наслаждался завтраком. Когда мы позавтракали, Беркут и Ли Юй ещё раз проверили, всё ли мы взяли, нагрузили слуг сумками с вещами и отправились грузить автомобиль клана «Лунвэй», который вызвала девушка.

— Елена, ты можешь мне объяснить, что такого случилось между тобой и Ли Юй, что ты вдруг стала относиться к ней как к лучшей подруге и даже решила позвать её в нашу постель? — не выдержал я, когда Беркут закрыл дверь и мы с Еленой остались одни.

Елена подошла ко мне и обняла. Помолчав с минуту, она начала говорить:

— Ли Юй такая же, как и я — у неё никогда не было подруг, как и у меня. С детства её воспитывали только одному — служить главе клана и убивать. А мой отец нагружал меня учёбой: искусство переговоров, управление финансами рода, законы Российской империи и соседних стран. И она, и я жили только для одного — служить главе рода или клана. Быть полезной для него во всём.

А сейчас… — она замолчала, но тут же заговорила снова, — Ли Юй получила приказ от главы клана стать вашей женой или любовницей и передавать ему информацию о вас. Сначала она восприняла это как обычную задачу, которую необходимо решить во благо клана. Но потом, когда она пришла с вами и увидела нас, как мы живём, как общаемся, ей хватило одного взгляда, чтобы понять — с вами всё по-другому.

А когда вы позвали её на ужин, и я отдала своё платье… Впервые она ела в обществе других людей, и впервые ей помогли решить проблему, с которой она столкнулась. Она пришла ночью и тихо разбудила меня. Мы долго разговаривали, смеялись и плакали. Она рассказывала о своей жизни, а я — о своей. Так мы и подружились.

Ли Юй сказала, что она давно хочет уйти из клана, но боится. А если она сможет стать вашей любовницей, то Вэй Чжэньлун отпустит её — главное, чтобы она доносила до него важную информацию. А что считается важным? Она будет сообщать ему только то, что вы разрешите. Ли Юй хочет остаться с вами навсегда, она уже решила.

И я хочу остаться с вами навсегда, не хочу возвращаться к отцу. А ещё у меня будет подруга, и у неё тоже. Поэтому я позвала её к нам. Я же видела, как вы смотрите на неё. И вообще она лучше, чем та тупая дура! — Елена шмыгнула носом.

— Какая тупая дура? — сразу не понял я, так как пребывал в тихом шоке от этой речи.

— Ну эта, из банка, как её там, Чунь Мунь, кажется, — ответила Елена.

— Чэнь Юнь, — поправил я Елену.

— Да какая разница. Ли Юй лучше, мы будем любить вас, — Елена ещё сильнее прижалась ко мне. — Пожалуйста, не прогоняйте Ли Юй.

Я не знал, что сказать или сделать — такого опыта у меня не было. Я просто стоял и молчал. А Елена обнимала меня, и, мне кажется, даже плакала.

Вернулись Беркут и Ли Юй, сообщив, что автомобиль загружен и можно отправляться.

— Ли Юй, — я смотрел на девушку.

Она опустила голову и молчала.

— Елена мне всё рассказала, — начал я, но Ли Юй перебила меня и, подбежав, встала возле меня на колени:

— Не прогоняйте меня, господин!

Может, это ядро стихии Духа так действует на них? Одна ревёт, вторая на коленях ползает.

Я посмотрел на Беркута:

— Беркут, а тебя не тянет встать передо мной на колени? — спросил я и усмехнулся.

— Не смешно, князь. Я, если честно, второй день не понимаю, что здесь творится между вами, — серьёзно ответил Беркут.

— Если честно, то и я не понимаю, — сказал я.

«Ладно ещё Елена, мы с ней уже долго. Но Ли Юй, которая знает меня второй день… Что с ними не так? Может, правда моё ядро стихии Духа на них так влияет?» — задумался я.

— Ли Юй, можешь оставаться, я не буду тебя прогонять, но сообщай мне обо всём, что хочешь передать Вэй Чжэньлуну, и какие ещё приказы он будет тебе давать, — сказал я, наконец-то приняв решение. — А теперь встань уже с колен.

Что началось дальше, не описать словами. Елена отпустила меня и схватила Ли Юй за руки — они, как детишки, стали кружиться по комнате и смеяться.

— А можно Ли Юй будет спать с нами? — спросила Елена, когда этот балаган закончился.

Я молча кивнул, и балаган начался с новой силой. Я посмотрел на Беркута. Он стоял возле дверей, отвернувшись в сторону и еле сдерживая смех.

— Что? — я подошёл к нему.

— Юный князь — глава рода, по которому с ума сходят две девушки: одна — магистр стихий, профессиональный убийца и шпион, вторая — финансовый гений. Великие стихии, надеюсь, я смогу это пережить! — усмехнулся он и дружески похлопал меня по плечу.

В этот момент я осознал, что ситуация выходит из-под контроля. Эмоции переполняли комнату, а мои собственные чувства были в смятении. Как глава рода, я должен был сохранять хладнокровие, но происходящее казалось каким-то нереальным.

Беркут, видя моё состояние, тихо

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.