Младший сотрудник Синдзиро-сан. Том 6 - Тимофей Тайецкий Страница 21

Тут можно читать бесплатно Младший сотрудник Синдзиро-сан. Том 6 - Тимофей Тайецкий. Жанр: Разная литература / Прочее. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Младший сотрудник Синдзиро-сан. Том 6 - Тимофей Тайецкий
  • Категория: Разная литература / Прочее
  • Автор: Тимофей Тайецкий
  • Страниц: 88
  • Добавлено: 2025-04-15 19:06:12
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Младший сотрудник Синдзиро-сан. Том 6 - Тимофей Тайецкий краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Младший сотрудник Синдзиро-сан. Том 6 - Тимофей Тайецкий» бесплатно полную версию:

1-ый том здесь:
https://author.today/work/359682
Копипаст с первого тома:
Синдзиро Накамура, безработный молодой человек, приближающийся к тридцати. Ни карьеры, ни семьи. Но всё меняется, когда он попадает в "Фудживара Интернешнл".
Пока что он стажер, младший сотрудник без особых перспектив. Но ведет двойную жизнь – днем он безобидный и незаметный труженик, а вечером – покоритель женских сердец и суровый воин, сокрушающий врагов в цветущей Японии.
А лучшее ещё впереди. Он будет работать над собой и обязательно достигнет успеха.

Младший сотрудник Синдзиро-сан. Том 6 - Тимофей Тайецкий читать онлайн бесплатно

Младший сотрудник Синдзиро-сан. Том 6 - Тимофей Тайецкий - читать книгу онлайн бесплатно, автор Тимофей Тайецкий

Линдо? Мои ребята сказали, что ты у меня на районе героином торговал.

Линь удивился:

— Героин? С чего бы мне героин продавать?

Лысый хмыкнул:

— Если не ты, то кто? Мои ребята не стали бы мне врать.

Линь почувствовал, что дело нечисто.

— Слушай, я знаю твоего босса Хакамото. Давай я ему позвоню, прежде чем ты меня обыщешь?

Лысый кивнул:

— Звони, только быстро.

Помощник позвонил Хакамото. После нескольких гудков Хакамото ответил:

— Линь, ты чего так поздно звонишь?

Линь Линдо объяснил, что его человек хочет его обыскать.

Хакамото сказал:

— Если ты не причастен к героину, то чего тебе бояться обыска?

Линь почувствовал, что дело плохо. Хакамото, похоже, всё знал заранее.

* * *

Хасимото отложил трубку, находясь на своей вилле в Саппоро. Вечерняя прохлада приносила ему чувство умиротворения, которое он не позволял себе слишком часто.

Глядя вдаль, он тихо произнёс:

— Всё идёт по плану. Линь Линдо скоро попадётся.

Ханака, верная помощница Синдзиро, сидела напротив. Она знала, что цель почти достигнута, и не собиралась останавливаться.

Ханака бросила быстрый взгляд на Хакамото и сухо произнесла:

— Ты знаешь, что делать.

Хакамото напрягся, как солдат, готовящийся к бою.

Он буквально выкрикнул:

— Да!

Заговор, в который были втянуты самые мрачные тени подпольного мира, достигал своей кульминации. Ямагути-гуми, один из самых опасных и влиятельных синдикатов, чья жестокая репутация проносилась шёпотом по всей Японии, давно оказался под контролем секты Ямато.

* * *

В массажном салоне воцарилось гнетущее напряжение. Ямагути-гуми вышла вперёд, чтобы схватить Линь Линдо и его помощника. Оба выглядели так, словно внезапно осознали, в какую ловушку попали.

Двое крепких спецназовцев, сопровождавших Линь Линдо, шагнули вперёд, готовясь защищать своего босса.

— Ты что, думаешь, это вас спасёт? — усмехнулся один из бойцов Ямагути-гуми, осматривая спецназовцев с пренебрежением. Как оказалось, перед ними были не простые уличные бойцы, а мастера, каждый из которых обладал чёрным поясом — кто-то по дзюдо, кто-то по карате. Спецназовцы закатали рукава, бросив короткий взгляд друг на друга, словно говоря: «Ну, что ж, попробуем».

Секунды спустя началась яростная схватка. Но, несмотря на все усилия спецназовцев, бой быстро принял односторонний оборот. Один из спецназовцев рухнул на пол, зажимая окровавленное плечо, второй, отлетев от мощного удара в грудь, врезался в стену и, тяжело дыша, сполз на пол.

— Больше никому не хочется драться? — глумливо ухмыльнулся главарь группировки, подзывая двух своих людей. — Забирайте их.

Те тут же бросились к Линь Линдо и его помощнику. Их схватили за руки, и одним резким движением сорвали с них одежду.

— Это… что это ещё такое? — побледнел Линь Линдо, когда две женщины, тщательно обыскивая их карманы, вытащили небольшие пакетики. В них оказался героин — кто-то хорошо постарался подставить их.

Линь дрожащим голосом заявил, что это ему подложили, что он ни при чём.

— Это они! — выкрикнул он, указывая на массажисток. — Эти пакетики точно не мои!

Одна из массажисток резко кинулась в его сторону, будто не веря своим ушам.

— Это ложь! Мы ни при чём! — закричала она, но её быстро оттолкнули.

Линь Линдо был в ярости, его лицо побледнело от бессилия. Он метался взглядом вокруг, судорожно пытаясь придумать, как выбраться из этого положения. Схватившись за телефон, он попытался набрать номер отца, но его руку грубо оттолкнули.

— Не глупи. Куда мы едем, звонки не помогут, — один из мужчин толкнул Линь Линдо в сторону белого микроавтобуса «Тойота», который уже ждал у выхода.

Под хмурые взгляды и насмешки их запихнули внутрь, закрыли двери и, рванули в ночь, скрываясь в неизвестном направлении.

* * *

На следующее утро народ повалил на борт огромного лайнера клана Линдо в заливе Исикари. Вся эта массовка собиралась на свадьбу. У самого входа гостей встречали хозяева торжества — Люнь Линдо и отец Аяки. Даже холодный ветер с моря их в этот момент не волновал.

Час спустя на вертолётной площадке круизного лайнера приземлился вертолёт. Из него вышел Линь Линдо, одетый в идеально выглаженный смокинг. Весь такой бодрый и деловой, он сразу привлёк внимание — его тут же начали нахваливать за представительный вид.

За ним из вертолёта появилась Аяка. Красавица, что и говорить, с волосами цвета ночи, собранными в элегантный пучок. В красном пальто с капюшоном и с телохранителями по бокам, она тоже выглядела эффектно. Но что-то было не так: Линь Линдо, шедший впереди, смотрел на неё так, словно впервые видел. С утра он вообще не проронил ни слова.

Аяка вспоминала план, о котором Синдзиро говорил ей вчера вечером. Ей стало интересно — не успел ли он уже что-нибудь сделать с Линь Линдо.

Когда гости загрузились, лайнер направился в открытый океан. Два дня круиза в честь свадьбы были официально объявлены. Пока церемония ещё не началась, банкетный зал гудел: народ болтал, поднимал бокалы и наслаждался музыкой.

Но среди этой толпы не было представителей других крупных семей Токио. Планы у Люнь Линдо были хитрые — захватить бизнес семьи Аяки через этот брак, а звать посторонних для этого ни к чему.

Через некоторое время Люнь Линдо поднялся на сцену и начал речь. Затем Люнь, закончив, спустился и бросил презрительный взгляд на отца Аяки.

Потом подозвал помощника и поинтересовался:

— Линь и Аяка уже готовы?

— Молодой господин сказал, можно начинать, — поклонился тот.

Люнь поднял бокал в сторону сына, который приветственно поднял свой бокал в ответ. Всё шло по плану.

— Священник пусть идёт на сцену, — сказал Люнь. — Пора начинать.

Освещение приглушили, а музыка сменилась на свадебную. Все замерли в ожидании выхода жениха.

Прошла минута, другая, но Линь Линдо так и не появился. Люнь Линдо нахмурился, собираясь разобраться, что происходит.

Тут к нему подскочил визажист, в волнении шепча:

— Молодой господин Линь… он исчез!

— Что за чушь⁈ Мы недавно виделись! — прорычал Люнь

— Он правда исчез! Я отвернулся на минуту, а его уже не было!

— Ты что, издеваешься? — Люнь сверлил его взглядом. — Если ты мне врёшь, я брошу тебя за борт!

Тем временем и остальные родственники запаниковали:

— Где Линь Линдо? Что происходит?

Люнь Линдо, взбешённый, приказал телохранителям обыскать каждый уголок корабля. Но жениха так и не смогли найти.

Тут к нему подбежал один из охранников, указывая на экраны развешанные в зале:

— Босс, гляньте

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.