Ожидается снег - Екатерина Огнева Страница 19
- Категория: Разная литература / Прочее
- Автор: Екатерина Огнева
- Страниц: 54
- Добавлено: 2026-06-20 03:00:09
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Ожидается снег - Екатерина Огнева краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ожидается снег - Екатерина Огнева» бесплатно полную версию:Жизнь в северном королевстве Дальгрия всегда была спокойной и размеренной. Каждый знал, в чем его предназначение и долг перед семьей.
До тех пор, пока Ида Магнуссен из семьи, презирающей магию, не обнаружила у себя волшебный дар.
До тех пор, пока принц Юхан не опозорил семью и страну озорной выходкой.
До тех пор, пока Маргарете Андерсен, альве-полукровке, не поручили расследовать странное убийство.
До тех пор, пока Никодемус Хольст, самый молодой сотрудник магической разведки, не получил предупреждение о грядущих неприятностях.
Скоро зима. Фру Хольда, госпожа зимних бурь, давно заключила с Дальгрией соглашение о помощи. Но всем ли это по нраву и какой прогноз ожидает тех, чьи истории пошли не так?
Ожидается снег - Екатерина Огнева читать онлайн бесплатно
Тормунд Эйде. Сын посланника Норски, четвероюродный племянник короля Вильяра. Здесь следовало быть осторожным, все же другое государство. Тормунд ничем особенно не занимался, свой кабинет в торговом представительстве посещал нечасто. Информацию о нем было проще найти в статьях о светской жизни Фрингена. Пустышка или нет? Ник, конечно, верил в интуицию, но тут, прежде чем она заработает, надо еще рыть и рыть.
Послышались быстрые шаги и из-за поворота коридора на Ника вылетела фрекен Магнуссен. Щеки у нее пылали. Он знал, что ее взяли на работу в «Погода для вас», но до этого с ней не сталкивался.
Ник особо не лез не в свои дела. Ну, когда мог.
— Что-то случилось? — спросил он.
Фрекен («Ида» — вспомнил он) гневно посмотрела на него.
— Я в порядке! — сообщила она.
— Я не сомневаюсь. А там, откуда вы идёте, тоже всё в порядке?
— Допуск у меня есть! И он не имеет права…
— Что, опять Бендт? — сочувственно спросила проходившая мимо сотрудница, чуть постарше самой Иды. — Он со всеми так общается, не думай. Просто старый козёл.
— А вы его все терпите? — уточнил Ник. Сотрудница пожала плечами и пошла своей дорогой.
Ник повернулся, чтобы обнаружить, что фрекен Ида уже шагает туда, откуда только что появилась. Руки она сжала в кулаки. Он прибавил шаг, чтобы её догнать.
— Прекрасно справлюсь сама, спасибо, — сказала она, не глядя на него.
— Уверен в этом. Но вдруг этому Бендту понадобится помощь. Ладно вам, фрекен, я все же вас допрашивал, уже не чужие люди.
Она только фыркнула.
У входа в архив она ускорилась так, что Ник едва не получил по лбу распахнутой дверью.
— … поэтому прошу вас немедленно выдать мне необходимую документацию! — услышал он, подходя ближе. В голосе Иды прозвучали те самые особые нотки, он их помнил с детства. Все женщины так умели, когда их доводили до ручки. «Сложи уже поленницу, или никаких коньков на озере», «Задержимся еще на десять минут, мы позже начали урок из-за ваших игр», «Два доклада по начертательным заклинаниям к понедельнику за прогулы», «Ваш завтрак я сложила вместе с обедом, герр Хольст, доброго дня»…
Человек по ту сторону конторки, моргая, смотрел на Иду. Потом очень медленно развернулся, пошел к полкам.
Документы он выдал, что-то непрестанно ворча себе под нос. Ида Магнуссен вежливо поблагодарила и вышла с задранным носом. Эта пастушка обошлась бы и без посоха и без овчарки.
Ник решил задержаться.
Он подошел к конторке, оперся на нее. Как ни странно, этот самый Бендт не обратил на него никакого внимания. Продолжал бубнить, заламывая руки.
— … и я имею полное право изменить свою цену! — донеслось до Ника.
— Конечно, — согласился он. — Но все же, насчет вашей работы…
— Моя работа недоступна вашему пониманию! — взвизгнул Бендт. Он взмахнул рукой перед самым лицом Ника: так обычно дерутся — пытаются драться, — те, кто в жизни этого не делал.
Ник нахмурился. Можно быть какой угодно сволочью на работе, но не сумасшедшим же. Или сюда в архив уже много лет никто не заглядывает, отправляют только новеньких на съедение?
Он принюхался, зная, что выражение лица у него в этот момент очень неприятное, но что же поделать. Бендт снова замахал руками, но конторка мешала ему дотянуться, а обойти ее он почему-то не пытался.
Пахло дурной магией. Вот же повезло. Как будто на Бендта набросали ошметки, лоскуты, и он их смахивает, а они не заканчиваются. Наверняка самопал какой-нибудь.
Ник вышел, предупредил встревоженных помощников Бендта у выхода, чтобы никого пока не впускали и сами к начальству не подходили. Подошел к аппарату внутренней связи у стены, набрал номер кабинета Мёллера.
— У нас проблемы, — сказал он.
* * *
Еще не зайдя в допросную, она почувствовала, как воняет на весь коридор дурной магией. Маргарета непроизвольно сморщилась и пробормотала «Фу, мерзость какая… Человечье колдовство». И тут же осеклась — а ты сама кто, фрекен Андерсен? У каждого из членов ее семьи было на этот счет свое мнение, ну да не о них сейчас надо думать. Но магия и правда была плохая, мертвая. Создали ее с недоброй целью, да еще и неумелыми руками. Закономерно, что сработала она тоже криво. Тот несчастный, который сидел на месте подследственного и сверлил ее презрительным взглядом, нуждался больше в помощи, чем в допросе. И помощи специалиста гораздо более узкого профиля, чем сама Маргарета. Она, конечно, попытается сделать всё возможное, даже начнет допрос, но что-то подсказывало, что ничегошеньки тут не выйдет. И уже через пятнадцать минут пришлось ей убедиться в том, что интуиция ее не обманывала.
— Ой, чем это у нас тут так пахнет… Неужели «Палец мертвеца»? Или какой-нибудь «Жезл забвения»? Привет, Марго. Ну рассказывай, из каких трущоб красавца приволокла…
Доктор Эриксен, прибывший по ее вызову, поморщился почти так же, как и Маргарета, едва войдя, но с эдакой профессиональной ухмылкой, как опытный хирург при виде застарелого гнойного свища, который ему предстоит вырезать.
— Я не знаю, доктор, — развела руками Маргарета, — И не из трущоб вовсе он, а из «Погода для вас». Архивариус.
— Опять контора Ледяной Фру? Неужели и этот по твоему делу? А зачем усыпила, кстати? Буянил?
Она кивнула.
— Я пыталась допрашивать, честно, но он как с ума сошел. Меня герр Хольст предупреждал, еще когда в конторе его брали…
— Герр Хольст это у нас кто?
— Магразведка.
Доктор присвистнул.
— И эти тут… Серьезное дело. Отберут у тебя, если политическое какое.
— Да нет, он там за принцем присматривает, — Его Высочество пытался махать ей рукой, и даже порывался пообщаться, но слова «я на работе» почти любого дальгрийца приводят в чувство. Да и герр Хольст был начеку.
— А, вон как. Ну не хватало еще, чтобы принца такое задело. Знаешь, что самое противное в этих кустарных артефактах? Никогда не скажешь
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.