Гений рода Дамар – 5 - Игорь Кольцов Страница 18

Тут можно читать бесплатно Гений рода Дамар – 5 - Игорь Кольцов. Жанр: Разная литература / Прочее. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Гений рода Дамар – 5 - Игорь Кольцов
  • Категория: Разная литература / Прочее
  • Автор: Игорь Кольцов
  • Страниц: 66
  • Добавлено: 2025-10-18 09:11:17
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Гений рода Дамар – 5 - Игорь Кольцов краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Гений рода Дамар – 5 - Игорь Кольцов» бесплатно полную версию:

Первый том здесь
https://author.today/work/401234
В родном мире я был боевым магом, командиром отряда спецназначения. Там я погиб в бою, прикрыв своих парней от взрыва магической мины.
Здесь я возродился в теле юного гения клана. Повезло? Сомневаюсь. Иначе почему вся семья мальчишки убита, а клан бездействует? Да и с силой гения явно что-то не то

Гений рода Дамар – 5 - Игорь Кольцов читать онлайн бесплатно

Гений рода Дамар – 5 - Игорь Кольцов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Игорь Кольцов

рода не выясняется за день. Тут пары месяцев могло оказаться мало.

Я не стал разводить тайны на ровном месте и изложил Рахэ все, что рассказал мне учитель. В том числе, про отказ моей матери и возможный конфликт моего отца с Владыкой-артефактором Миками.

Получилось, что в моменте я обыграл профессионала на его же поле.

Рахэ это всерьез задело. Причем я ни словом не высказал ему ничего плохого, мне даже в голову не пришло рассматривать ситуацию под таким углом. Однако Рахэ заметно помрачнел и замкнулся, дальнейшие расспросы о подробностях моего разговора с учителем он вел очень сухо и чересчур дотошно.

Когда я вытащил из него причину его мрачности, мне его еще и успокаивать пришлось.

Правда, надо отдать ему должное, Рахэ быстро взял себя в руки. По крайней мере, на словах он признал, что один удачный источник информации в лице Эксара — это просто случайность, и к профессионализму отношения не имеет.

Сейчас же, видя в своем безопаснике этот злой азарт, я несколько напрягся. Наемники пока еще не вошли в мой род. Впрочем, даже если бы вошли, желание Рахэ отыграться за свой якобы провал на своих же меня не устраивает.

Ладно, рано пока судить, посмотрим, как Рахэ себя поведет.

— Приветствую, уважаемые, — улыбнулся я, когда мы все расселись в походных креслах. — Приношу извинения за скромную обстановку, у нас тут стройка идет полным ходом, как видите.

— Это очень оптимистичное зрелище, господин Дамар, — откликнулся командир наемников. — Меня всегда радует строительство, оно зримо прокладывает путь в будущее.

Я лишь кивнул в ответ.

— Давайте я сначала представлю вам моих ближников, — произнес я. — Вольная аристократка Валери Болари, моя невеста. Она занимается своим бизнесом, а также организацией родовых мероприятий, то есть фактически является церемониймейстером рода.

Валери бросила на меня ошарашенный взгляд, но быстро взяла себя в руки и, переведя взгляд на наемников, с улыбкой кивнула.

— Тахир Джейлау, командир родовой гвардии, — продолжил я. — Крат Рахэ, начальник родовой службы безопасности. И Дафна Крашт, управляющая родовым поместьем.

Мои ближники, так же, как и Валери, по очереди кивали, когда я их представлял.

— Я — Рон Одаки, командир наемного отряда, — представился Одаки. — Со мной Дервис Личи, мой первый заместитель, Зарих Гару, командир отряда разведчиков, и Рамон Хетта, наш снабженец.

На разведчике Рахэ сделал стойку.

— Я правильно понимаю, что уважаемые Гару и Хетта хотели бы продолжить работу по специальности? — уточнил я.

— Да, господин Дамар! — в один голос отозвались они оба.

Хетта был невысоким худощавым человеком лет сорока, а Гару — огромным широкоплечим шкафом под два метра ростом. От этой парочки такая синхронность смотрелась забавно.

— Уважаемый Гару, сколько бойцов под вашим командованием? — спросил я.

— Постоянного состава четверо, — ответил Гару. — Иногда мы берем усиление из основного отряда, но очень редко. Сложно объяснить нашу специфику непосвященным.

Рахэ чуть ли не облизывался, слушая наш диалог.

У него сегодня праздник, его люди, которых мы забрали из клана, тоже сегодня войдут в род. Служба безопасности разом расширится до десятка человек. Уже легче. Рахэ больше не придется фактически в одиночку тянуть огромный объем работы.

— Тогда вам прямая дорога в службу безопасности, — не стал разочаровывать своего ближника я. — Всем пятерым.

— С удовольствием, господин Дамар, — склонил голову Гару.

— С вами, уважаемый Хетта, мы поговорим отдельно, — перевел взгляд дальше я. — Зампотылу мне был необходим еще вчера. Считайте, что это должность ваша. Но, возможно, только ею дело не ограничится.

— Я к вашим услугам, господин Дамар, — расплылся в довольной улыбке снабженец.

— Уважаемый Одаки, у вас есть вторая специальность? — спросил я.

— К сожалению, нет, господин Дамар, — покачал головой Одаки. — Смею надеяться, я неплохой командир, но ни на что иное у меня времени не оставалось.

— Тогда давайте пока поступим так. Вы в любом случае войдете в состав родовой гвардии, однако я выделю вас в отдельное подразделение, которое будет отвечать за охрану родового бизнеса. Формальная должность — заместитель командира родовой гвардии. На складах вы уже освоились. К ним скоро прибавится автосервис. Затем, я надеюсь, появятся и другие объекты.

— Благодарю, господин Дамар, — склонил голову Одаки.

— Уважаемый Личи? — перевел взгляд на его заместителя я.

— Когда-то я был неплохим полевым медиком, — ответил на подразумевающийся вопрос тот. — Но не уверен, что вам это нужно, господин Дамар.

— Как медик может быть не нужен? — удивленно уставился на него я.

— Полевой медик, — педантично поправил меня он. — Это не полноценный медик, и уж тем более, не целитель.

— Я в курсе, — кивнул я. — И прекрасно понимаю, что объем ваших знаний ничуть не уступает вашим гражданским неодаренным коллегам. А опыт наверняка превосходит. Пусть даже он немного специфичен.

— Кое-что мне все же придется вспомнить, — улыбнулся Личи, явно довольный моим отношением.

— Главой медицинской службы рода вы готовы стать? — спросил я. — Имейте в виду, эту службу придется создавать с нуля.

— Готов, — кивнул Личи.

— Отлично!

Еще некоторое время мы потратили на обсуждение распределения бойцов.

Несмотря на то, что количество и ранги бойцов, готовых войти в мой род, Одаки назвал давно, сейчас распределение шло по специальностям.

Рахэ забрал пятерых в службу безопасности.

Хетта попросил в помощники своего сына, которого он готовил себе на смену.

Еще одного бойца, который в свое время был при нем чем-то вроде медбрата, ухватил себе Личи.

Тахир запросил себе хотя бы несколько бойцов, он прекрасно помнил, что для сопровождения Валери нужна еще одна группа, а полностью оголять поместье в случае наших с ней одновременных выездов он не хотел. Правда, если остальные сразу называли имена, то Тахир наемников, понятное дело, не знал и потому выбирать не мог. Ему отдали трех бойцов.

Это только казалось, что девятнадцать наемников, которые хотели войти в мой род — немалое количество.

По факту, под командованием Одаки осталось всего восемь человек. И их едва-едва хватало на две смены охраны на складах. Причем это в расчете на двенадцатичасовые смены каждый день и без всяких выходных. Пожалуй, придется проводить ротацию с бойцами, которые живут в поместье, иначе наемники быстро взвоют от такой жизни.

Либо, как вариант, уменьшать группы сопровождения.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.