Восемь Драконов и Серебряная Змея - Yevhen Chepurnyy Страница 15

Тут можно читать бесплатно Восемь Драконов и Серебряная Змея - Yevhen Chepurnyy. Жанр: Разная литература / Прочее. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Восемь Драконов и Серебряная Змея - Yevhen Chepurnyy
  • Категория: Разная литература / Прочее
  • Автор: Yevhen Chepurnyy
  • Страниц: 291
  • Добавлено: 2024-03-23 17:42:05
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Восемь Драконов и Серебряная Змея - Yevhen Chepurnyy краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Восемь Драконов и Серебряная Змея - Yevhen Chepurnyy» бесплатно полную версию:

Богата и обширна Срединная Равнина, могущественна простирающаяся на ней империя Сун, и велика власть ее юного императора Жэньцзуна. Велика, но непрочна - враждебные царства собирают войска на границах, а вольный люд творит беззаконие и сеет смуту. Но тяжёлые времена рождают героев, и в это трудное для Поднебесной время, на ее небосводе зажигаются яркие звёзды необычайных судеб. Цяо Фэн, доблестный глава Клана Нищих, не жалея сил защищает простой народ. Дуань Юй, юный принц царства Да Ли, попросту желает жить весело и беззаботно. Наследник клана Мужун из Гусу, умелый и хитрый Мужун Фу, обуреваем жаждой великих дел. Кто из них воссияет над миром, светом своих деяний даря потомкам надежду и вдохновение на долгие века, а кто, быстрым метеором перечеркнув небеса, угаснет навсегда? То знают одни лишь боги.

Восемь Драконов и Серебряная Змея - Yevhen Chepurnyy читать онлайн бесплатно

Восемь Драконов и Серебряная Змея - Yevhen Chepurnyy - читать книгу онлайн бесплатно, автор Yevhen Chepurnyy

этого искусства — его приемы не очень-то быстры. Выполнение любого из них требует времени, — Шэчи сосредоточенно кивнул, запоминая сказанное.

— Также, моему бывшему младшему всегда легко давались техники шагов, — продолжил Синхэ. — Думается мне, сейчас он достиг в них подлинного мастерства. Еще, он питает слабость к тайному оружию, — он презрительно скривился. — Оно как нельзя лучше подходит его гнусной натуре. И, наконец, больше других тайных знаний секты он вожделел Искусство Северной Тьмы — в нем скрыт путь к легкому и быстрому возвышению, ведь помимо прочего, оно позволяет поглощать чужую ци, усиливая ей свое развитие. К счастью, я сумел испортить свиток с описанием этого искусства, прежде чем он попал в руки Чуньцю, и мой бывший младший никак не мог изучить его выше самой первой ступени. На ней, воздействие Искусства Северной Тьмы способно лишь разрушать чужие меридианы. Будь осторожен в бою с ним, младший — хоть Дин Чуньцю и стар, он все еще один из опаснейших людей Поднебесной.

— Ничего, скоро он встретится с Яньло-ваном[5], который давно его заждался, — посулил Инь Шэчи. — Я отдохнул, старший. Какое искусство ты преподашь мне сейчас? Быть может, еще один фехтовальный стиль?

— Увы, я передал тебе все, что мог, — с виноватым видом ответил Су Синхэ. — Мое понимание других боевых искусств секты слишком низко для обучения, а свитки и книги давно украдены мерзавцем Дин Чуньцю. Надеюсь, в своих странствиях ты сможешь вернуть хоть часть из них.

— Может, тогда мне стоит обратиться к учителю? — с разочарованием в голосе предложил юноша. — Я бы не отказался изучить Искусство Северной Тьмы, о котором слышал так много.

— Его внутренняя энергия слишком слаба для обучения техникам ци, — грустно ответил Синхэ. — Он не в силах воздействовать на твои меридианы, а значит, не сможет передать тебе известные ему методы развития. То же и с обучением боевым искусствам — его тело искалечено. Он не сможет показать тебе стойки и приемы.

— Что ж, буду довольствоваться тем, что знаю, — протянул Шэчи. Он не слишком огорчился скудности полученных знаний — мечный стиль Сяояо и сам по себе стал для него откровением, вселяя уверенность в собственной силе. — Похоже, пришло нам время распрощаться, старший. Твои целительские навыки спасли мою жизнь, а наставления — открыли мне глаза. Благодарю тебя от всего сердца, — он поклонился Су Синхэ с искренним уважением.

— Погоди, — ответил тот, поднимая ладонь. — Жди меня здесь, — он двинулся в дальний угол пещеры, к небольшой полке, уставленной книгами и заваленной свитками. Вскоре, он вернулся с небольшим томиком в руках.

— Вот составленный мной список акупунктурных точек, — он протянул книгу Шэчи. — Изучай его — это знание полезно и в бою, и в мирной жизни, и для развития твоей внутренней энергии, — юноша, благодарно кивнув, принял подарок.

— Также, я научу тебя одной последней вещи — целительской технике ци, которую ты испытал на себе ранее, — добавил Синхэ. — С ее помощью, можно изгнать из тела яд, излечить раны, и исправить внутренние повреждения.

— Я и не знал, что подобная чудесная техника существует, — восхитился юноша. — Выходит, с ней мне не страшны никакие напасти!

— Ты не знаешь еще очень многого, — сумрачно ответил его немолодой собрат по учебе. — Ее невозможно использовать на самого себя. Кроме того, ее применение угнетает твои меридианы, отбрасывая их развитие назад. Если ты раздумал ее учить — просто скажи.

— Вовсе нет, — возразил Инь Шэчи. — Возможность исцелить дорогого мне человека, не обладая лекарскими навыками — бесценна. Я с радостью изучу этот прием.

— И вновь ты вселяешь в меня надежду своими словами, — признательно улыбнулся Су Синхэ. — Слушай внимательно…

Усвоив последний урок своего старшего, Шэчи также посетил Уя-цзы в его иллюзорном укрытии, и попрощался с ним, получив от старца краткое напутственное слово с пожеланием удачи. Покинув Массив Пяти Стихий, Семи Врат, и Восьми Триграмм, он передал Су Синхэ ранее выданный тем талисман, что позволял входить внутрь массива, и, распрощавшись со старшим соучеником, двинулся обратно в Ваньчэн.

Равно как и два дня назад, многие думы теснились в голове Инь Шэчи, но на сей раз, они были много радостнее и бодрее. События последних дней понеслись вскачь взбесившимися лошадями, и увлекли за собой доселе неторопливую колесницу жизни юного наследника семьи Инь, подарив ему новые знания и умения, новые долги, и новых врагов. Шэчи чуть слукавил, говоря Су Синхэ о разнообразии открытых для него дорог. Думая о будущем, он понимал, что не усидит на месте, сколь бы приятным и интересным не было бы избранное им занятие. Дорога манила и звала его, и все ее возможные трудности и опасности не могли отвратить юношу от решения немедленно отправиться в путешествие. Девиз принявшей его секты — «пересекая небо и землю, правя пятью стихиями, не ведая преград, не зная забот», — более не казался ему цитатой из досужих размышлений древнего мыслителя, но превратился в руководство к действию. Юноша жаждал проникнуть в тайны Поднебесной, встретить лицом к лицу ее опасности, и познакомиться со знаменитыми воителями, о которых доселе лишь слыхал в чужих сплетнях. Инь Шэчи решил начать с горы Улян, что находилась на севере царства Да Ли, и живущей там женщины, явно бывшей для Уя-цзы ближе, нежели соученица. Юноша скабрезно ухмыльнулся, подумав о возможном романтическом прошлом своего престарелого учителя.

Размышляя о предстоящем пути, Шэчи добрался до дома, и легко проник внутрь. Техника Шагов Сяояо позволила ему без труда взбежать на окружающую особняк стену, скользнуть по ее верху невесомым призраком, и одним длинным, плавным прыжком добраться до открытого окна своей комнаты.

Собрав в дорогу некоторые пожитки — запасную одежду, деньги, и немного походных мелочей, — он уселся за письменный стол, и грустно улыбнулся. Ему все же предстояло немного поупражняться в каллиграфии, в самый последний раз. Разведя тушь, он взялся за кисть, и принялся писать.

«Дорогой мой отец, любимая матушка. Ваш непочтительный сын нижайше просит у вас прощения, ибо не суждено этому недостойному юнцу оправдать ожидания семьи, и последовать по стопам нашего великого предка Инь Цзифу[6]. Прогуливаясь по горам Лэйгу я, по глупости, подверг мою жизнь смертельной опасности, и, несомненно, погиб бы, если бы не помощь мудреца, обитающего неподалеку. Сей достойный

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.