Древние Механизмы. Боевой кузнец. 1 - Евгений Аверьянов Страница 14

Тут можно читать бесплатно Древние Механизмы. Боевой кузнец. 1 - Евгений Аверьянов. Жанр: Разная литература / Прочее. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Древние Механизмы. Боевой кузнец. 1 - Евгений Аверьянов
  • Категория: Разная литература / Прочее
  • Автор: Евгений Аверьянов
  • Страниц: 64
  • Добавлено: 2026-07-01 07:00:07
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала


Древние Механизмы. Боевой кузнец. 1 - Евгений Аверьянов краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Древние Механизмы. Боевой кузнец. 1 - Евгений Аверьянов» бесплатно полную версию:

Сергей был инженером и неплохо разбирался в механизмах, ровно до того момента, пока не погиб во время работы над очередным заказом.
Очнулся он в теле деревенского подмастерья кузнеца. Без денег, без связей и с весьма неприятной перспективой получить новую порцию плетей за чужие ошибки.
Казалось бы, обычный средневековый мир. Вот только местные жители панически боятся древних руин, а технологии давно объявлены наследием проклятых. Церковь запрещает приближаться к останкам павшей цивилизации, а истории о древних машинах давно превратились в страшные сказки, но только для местных.
Потому что Сергей слишком хорошо понимает цену забытым знаниям. А когда среди древнего хлама обнаруживается повреждённый голем, герой решает попробовать его восстановить.

Древние Механизмы. Боевой кузнец. 1 - Евгений Аверьянов читать онлайн бесплатно

Древние Механизмы. Боевой кузнец. 1 - Евгений Аверьянов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Евгений Аверьянов

из местных жителей, на плече он нёс лемех от плуга.

Мужик заметил меня и немного замедлил шаг, словно ещё не решил, стоит ли вообще начинать разговор.

— Серж…

Он явно чувствовал себя неловко.

— Чем могу быть полезен? — улыбнулся я.

— Марта сказала, что ты за ум взялся.

Я едва не усмехнулся, быстро же распространяются новости. Мужик перехватил железку поудобнее.

— Поможешь выправить режущие кромки?

Я посмотрел на лемех, вроде ничего сложного и необычного, даже изобретать новые технологии не придётся. Работа без проклятых руин, светящихся рыб и загадочных заговоров — именно то, чего мне сейчас не хватало.

— Давай, — вздохнул я. — Через пару часов заходи. Сделаю.

Мужик заметно расслабился.

— Спасибо.

— Пока не за что. Сначала посмотрим, что там можно спасти.

Он кивнул и направился обратно к дому. А я стоял возле кузницы и смотрел ему вслед. Похоже, жизнь постепенно начинала налаживаться. Что, честно говоря, настораживало значительно сильнее, чем любые проблемы.

После отъезда посланника я ещё некоторое время стоял возле кузницы, а потом всё же вернулся к работе.

Лемех терпеливо ждал своей очереди возле наковальни. Я внимательно осмотрел повреждения и довольно кивнул — ничего критичного: металл местами замяло, режущая кромка затупилась, но до серьёзного ремонта дело не дошло.

Разжигать горн пришлось снова, что вызвало у меня лёгкое чувство тревоги. Запасы угля таяли слишком быстро.

— Надеюсь, Грег скоро вернётся, — пробормотал я.

Через некоторое время металл раскалился до нужного состояния. А после последовала серия аккуратных ударов молотком. Лемех постепенно возвращал правильную форму.

Работа оказалась на удивление приятной. Никакой спешки. Никто не угрожает плетьми. Не нужно срочно изобретать маленькую промышленную революцию ради спасения собственной шкуры. Просто рабочий металл и понятная задача.

Когда форма наконец начала меня устраивать, я перешёл к заточке. Точильный круг тихо шуршал под инструментом. Металл терял накопившиеся за время эксплуатации шероховатости. Постепенно на кромке появился аккуратный блеск.

Я провёл пальцем вдоль лезвия и удовлетворённо хмыкнул.

— Неплохо.

Для местного кузнеца даже очень неплохо. Оставалось только дождаться хозяина. Впрочем, первым посетителем оказался совсем другой человек.

Дверь открылась, и на пороге появился Матвей, на этот раз без своей постоянной свиты. Он быстро осмотрел кузницу и сразу перешёл к делу.

— Серж, посланник барона не приезжал?

Я удивлённо поднял бровь.

— Приезжал.

— Когда? — подался вперёд парень.

— Пару часов назад, — пожал я плечами.

Матвей заметно напрягся.

— И что сказал, когда увидел невыполненный заказ?

— Ничего особенного. — Мне с трудом удалось не рассмеяться в лицо этому идиоту.

— В смысле? — не понял моего ответа парень.

— Побыл здесь немного и уехал, — закончил я мысль.

Несколько секунд парень просто смотрел на меня.

— Подожди… — нахмурился он. — И ничего не сказал про невыполнение заказа?

— Нет, — покачал я головой.

Матвей моргнул, пытаясь осознать произошедшее.

— Ничего не понимаю.

Он явно ожидал услышать совсем другое.

— Может, он ещё время тебе выделил? — продолжал он строить теории, забавляя меня.

— Нет, — пожал я плечами. — Забрал изготовленные наконечники и уехал.

Вот тут началось самое интересное: за несколько секунд выражение лица Матвея сменилось раза три: сначала удивление, растерянность, потом что-то похожее на раздражение, но длилось это буквально несколько мгновений, и невнимательный зритель мог и не заметить подобной актёрской игры. Парень быстро взял себя в руки, настолько быстро, что я невольно отметил этот момент про себя. Его дежурная улыбка вернулась на место.

— Ну и отлично, — облегчённо выдохнул он. — Значит, всё обошлось.

— Получается так, — кивнул я.

— Хорошо, что справился. А то я уже переживать начал. — В это почему-то верилось с трудом.

— Спасибо за заботу. — улыбнулся я в ответ.

Матвей кивнул.

— Теперь хотя бы гнев барона нам не грозит.

После чего довольно быстро попрощался и направился к выходу. Я же молча проводил его взглядом. Наконец дверь закрылась, и в кузнице снова стало тихо.

— Переживал он…

Я задумчиво покрутил в руках напильник. Что-то во всей этой истории мне категорически не нравилось. Слишком уж сильно Матвей интересовался моими проблемами. Слишком внимательно следил за происходящим. И довольно странно реагировал на новости.

Нет, прямых доказательств его вины не было, только ощущения, но за сорок лет жизни я научился доверять подобным ощущениям. Обычно они появлялись не на пустом месте.

Если кто-то действительно пытался меня подставить, то сегодняшняя неудача его вряд ли остановит, а значит, нужно убрать всё, что может стать поводом для новых вопросов.

К вечеру решение окончательно созрело. Дождавшись темноты, я собрал остатки металла из руин и, сложив добычу в мешок, покинул кузницу.

Деревня постепенно засыпала. Редкие огни горели в окнах, где-то лаяли собаки, но на меня никто не обращал внимания, что полностью укладывалось в мой план.

На самой окраине я давно приметил заброшенный сарай. Когда-то здесь явно держали скотину, но последние годы строение медленно разваливалось без хозяина. Одна стена покосилась, крыша местами провалилась, зато внутри было относительно сухо. Я быстро расчистил угол, выкопал небольшое углубление и спрятал металл под старым хламом и сгнившими досками. Со стороны тайник выглядел совершенно обычной кучей мусора. Даже я сам вряд ли обратил бы на неё внимание.

Закончив работу, я выбрался наружу и ещё раз осмотрелся. Вроде никого лишнего, только стрекот насекомых и тёмные силуэты домов вдали.

— Вот так будет спокойнее.

Голова невольно повернулась в сторону реки. Отсюда её было видно прекрасно, как и голубоватый туман, снова собравшийся над водой. И в этот момент снова вспыхнули огни на дне водоёма. Теперь это место действительно выглядело как мечта создателей мистических историй. Будь я средневековым парнем, тоже бы верил во всё это и старался держаться подальше от воды. Но в моей системе координат каждое событие имеет под собой вполне логичное объяснение, и если его никто не нашёл, это не значит, что причина происходящего в магии.

— Хотя тут может быть дело как раз в магии, — вздохнул я.

С рекой тоже нужно разбираться, но не сегодня. И так слишком много потрясений для одного дня.

До моих ушей донёсся протяжный вой, кто-то явно скучал на той стороне реки и звал меня в гости.

Глава 7

Интерлюдия.

Карета свернула с тракта задолго до заката. Ещё через

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.