Вечные Пески. Том 1 и 2 - Лео Сухов Страница 93

Тут можно читать бесплатно Вечные Пески. Том 1 и 2 - Лео Сухов. Жанр: Разная литература / Периодические издания. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Вечные Пески. Том 1 и 2 - Лео Сухов
  • Категория: Разная литература / Периодические издания
  • Автор: Лео Сухов
  • Страниц: 142
  • Добавлено: 2026-03-03 09:03:57
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Вечные Пески. Том 1 и 2 - Лео Сухов краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Вечные Пески. Том 1 и 2 - Лео Сухов» бесплатно полную версию:

Вот везёшь ты заказ по пустыне, а тут... Впрочем, заказ — это сбежавшая из дому девица, которую ты едва-едва разговорил, и она теперь не умолкает. А тут... А вы, к слову, бывали в Вечных Песках? Нет? Я сейчас расскажу. Только подождите немного: надо быстренько отбиться от пустынных демонов, а то они пытаются сожрать мой заказ. А сто золотых, знаете, на песке не валяются, они по нему очень резво бегают. Так что... Про Вечные Пески — как-нибудь в следующий раз

Вечные Пески. Том 1 и 2 - Лео Сухов читать онлайн бесплатно

Вечные Пески. Том 1 и 2 - Лео Сухов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лео Сухов

шло. Разбудил меня голос одного из старейшин. Судя по всему, он отчитывал главного казначея. Не знаю, по делу или нет, но строго:

— … Деньги на выплаты надо вывезти из города! Мы не в том положении, чтобы хранить здесь сбережения, Ластин! Найди мне тех, кто готов добраться до Приречья! Не надо всё в нашу казну сваливать! Как мы будем её вывозить, если дела обернутся плохо?

Старейшина выглядел старым. Впрочем, все старейшины были немолоды.

«На то они, видимо, и старейшины?» — с усмешкой спросил я себя.

«Не всегда звание сходится с внешним видом!» — возразил внутренний голос.

— Я легко найду тех, кто рискнёт при свете дня прорваться в сторону Приречья! — между тем, обиженно парировал казначей. — Но как мне уговорить стражу их за внешние ворота выпустить?

— Поделиться, пожри тебя огнеголовый Ребет! Чего тут сложного? Тебя что, Паламан милостью обделил? — возмутилась единственная женщина среди старейшин. — Сложно найти самую продажную шкуру среди продажных шкур?

— Сейчас, уважаемая Виссария, они боятся за свои шкуры гораздо больше, чем хотят наполнить кошелёк! — отозвался казначей Ластин, недовольный и встрёпанный из-за взбучки.

— Ну что ж, я сам поищу того, кто не испугается… — снова вмешался первый старейшина, который, собственно, и начал спор. — Подойди ко мне завтра, Ластин.

— Да, Этер, — казначей послушно склонил голову.

— Давайте к следующему вопросу, — вздохнул самый крепкий и, видимо, самый молодой старик из старейшин. — У нас мало времени. И у нас есть проблема. Проблема, которая и вынуждает нас вывезти деньги в Приречье. У нас выбило треть состава за первые две ночи. Как я понимаю, наши уважаемые кураторы имеют предложение на этот счёт. Ассал, что скажешь?

— Алимех занимался этим вопросом, — подал голос один из членов Совета, которого я много раз видел на нижних этажах Гильдии.

В зале повисла тишина. Алимех как-то суетливо доставал список и другие свитки. И периодически нервно оглядывался в мою сторону. Видимо, не видел меня со своего места.

— Алимех? Тебе есть, что сказать? — возвысила голос Виссария. — Ты случаем не спишь, старик?

— Нет-нет, Виссария! Что ты!.. — отозвался Алимех. — Просто записей много…

— Да не нужны нам твои записи! — сказал басом самый молодой из старейшин. — Объясни идею своими словами!

— Ну… — Алимех замялся.

Мне так и хотелось сказать куратору, чтобы перестал суетиться. Иначе места в Совете ему, как ушей, не видать. Но я молча встал во весь рост и двинулся к месту, где сидел Алимех.

Зал провожал мой выход взглядами, но никто и слова ни сказал. Алимех же, увидев меня, радостно выдохнул и поднялся с места.

— Думаю, мои соображения гораздо лучше донесёт Ишер, наш триста пятнадцатый номер! — с облегчением сообщил мой куратор. — А я просто подытожу, ну и более кратко изложу выводы.

Было ожидаемо, что старик перевалит с себя часть обязанностей. А вот что он выставит меня щитом, я не ожидал. Впрочем, и к этому тоже был готов. Я всегда готов к дерьму.

Я остановился на ряду, где сидел Алимех. И, дождавшись куратора, окинул выразительным взглядом. На удивление, совесть у Алимеха уцелела, и он всё же немного смутился.

Пока мы шли к сцене амфитеатра, я чувствовал взгляды высших членов Гильдии. Удивлённые, заинтересованные, оценивающие. Все шесть старейшин смотрели прямо на меня. Им не мешало скудное освещение в зале и яркое на сцене. И я был уверен, каждый из них отлично меня видел, во всех деталях.

Алимех, обойдя старейшин, встал лицом и к их столу, и к залу. Мне пришлось пройти вместе с ним. Теперь я видел только старейшин, а вот амфитеатр за их спинами погрузился в полумрак. Это было и удобно, и не очень. Если будут вопросы из зала, хотелось бы видеть, кто их задаёт. Но если бы я боялся публичных выступлений, сейчас бы мне, наверно, полегчало.

— Мы обработали жалобы от рядовых наёмников! — тем временем, подал голос Алимех. — И свели их к трём основным темам…

— Подожди, Алимех! — властно попросила Виссария, разглядывая меня.

Я в долгу не остался. Рассмотрел старейшину очень внимательно. Женщине было лет шестьдесят. Седые волосы, стянутые на затылке. Скуластое лицо. Широкие ладони, явно не вышивкой раньше занимавшиеся.

И то, как она сидела, и то, как говорила, подсказывало: Виссария прошла путь от простой наёмницы до старейшины. И это заставляло, как минимум, испытывать к ней уважение.

— Ты ведь тот самый Ишер? Триста пятнадцатый, который прошёл Долгую Осаду? — спросила старейшина, пристально глядя мне в лицо.

— Всё верно, Виссария, — кивнул я.

— В Кечуне ты был наёмником? — всё ещё щуря глаза, спросила женщина.

— В Кечуне я был запойным пьяницей, — честно ответил я. — Когда началась осада, попал в ополчение. А затем и во внешнюю стражу.

— Опустим причины, по которым ты решил пить… — улыбнувшись моей откровенности, произнесла Виссария. — Но, как я слышала, во внешней страже Кечуна выжили единицы. Тем более, вы же выходили на вылазки за стену?

— Сначала каждый день, потом каждую ночь, — кивнул я.

— И каковы шансы нашего города, Ишер? — не удержался сосед Виссарии, которого казначей называл Этером. — Если по твоему мнению?

— У Илоса шансов нет, — спокойно ответил я. — Ни единого.

По залу пронеслись шепотки. Старейшины нахмурились. Виссария впилась взглядом мне в лицо.

— Объяснись! Будь добр! — потребовала она.

— Илос умирает, — сказал я. — А орда набирает силу. Стремительно. Если продолжить в том же духе, город не продержится и десятидоли.

— Стены ещё стоят! — требовательно напомнила мне Виссария.

— Они и будут стоять, — сказал я. — Стены Илоса высоки и крепки. Зачем орде их разрушать?

— Но…

— Ты была ночью на стене, Виссария? — я перебил старейшину, что ей сильно не понравилось, но возмущаться она не стала. — Ты видела, как песчаные люди и кровавые персты ползут по стенам сплошной волной? Видела, как башни становятся единственными островками сопротивления? Демонам плевать на стены, на укрепления, на жертвы среди своих. Им плевать на всё, к чему вы привыкли при планировании обороны. Они просто пришли убивать. И будут это делать. Каждую ночь. От заката до рассвета. Они не испугаются и не побегут. Они не отступят. Они будут переть напролом. Город не удержит стены и Глиняный круг. Поэтому город умрёт, если не оставит внешние укрепления. Вот и всё.

— А если отвести людей в Кирпичный круг сейчас? — нахмурившись, спросила женщина.

— Тогда продержимся дольше. Несколько десидолей. Если загнать всех в Мраморный круг и оборонять только его… Тогда Илос, возможно, выдержит даже пару лет, — ответил я.

— Так было в Кечуне, Ишер? — спросил один из старейшин.

— Да. Спустя десидолю защитники отступили в

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.