Шепот, что уничтожил мир - Александр Осенчугов Страница 70

Тут можно читать бесплатно Шепот, что уничтожил мир - Александр Осенчугов. Жанр: Разная литература / Периодические издания. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Шепот, что уничтожил мир - Александр Осенчугов
  • Категория: Разная литература / Периодические издания
  • Автор: Александр Осенчугов
  • Страниц: 101
  • Добавлено: 2024-07-31 09:07:37
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Шепот, что уничтожил мир - Александр Осенчугов краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Шепот, что уничтожил мир - Александр Осенчугов» бесплатно полную версию:

В сломленном мире цвет глаз имеет критическое значение, и именно Яне, единственной девушке с глазами цвета индиго, суждено спасти этот мир от Азмы — всепоглощающей субстанции, пожирающей мили каждую луну. Сама же Яна другого мнения о своем предназначении. Она своенравная и безответственная, мечтающая сбежать из своей золотой клетки на поиски приключений.
Однажды ей это удается.
Втайне от совета, охотница Зури предпринимает рискованную попытку вернуть Яну домой, однако обе авларки впутываются в паутину событий за гранью их понимания. Вдали от дома, у девушек есть лишь два пути — дойти до конца, либо сгинуть в тени загадочного Шепота.

Шепот, что уничтожил мир - Александр Осенчугов читать онлайн бесплатно

Шепот, что уничтожил мир - Александр Осенчугов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Осенчугов

как стекло, смотря сквозь тысячи дальних мыслей. В конце концов, собрав сухость в голосе, она сказала,

— Мы последуем пути птерикса.

— Зури узнает, когда начать ей путь… Пусть она будет мудра в том, кого взять с собой. До скорого пути, пока, говорит Ксави.

Слова Ксави были загадкой для охотницы. В раздумье, она смотрела, как проходимец крал все возможное внимание. Куря трубку мерцезема, он, казалось бы, забыл о своих давних знакомых, превратив утреннее сборище в вечеринку.

— Я хотела спросить… — произнесла Зури.

Она оглянулась, но Ксави была далеко, всего лишь пятном где-то вдали. Куча плоти до сих пор оскверняла площадь, никем нетронутая. Легкий дождь обивал ландшафт. Птериксы вернулись на утренние небеса, угревые лодки плыли над головами; привычная жизнь станции медленно возвращалась.

Что-то блеснуло вдалеке. Лазурное пятно сидело на окне, охотница узнала его весельные уши. Это был синий кроль, видение, что она видела и до. Существо спокойно смотрело в глаза Зури. Она склонила голову — существо склонило свою.

И пока охотница была очарована странным появлением, толпа была ближе к земле. Их мораль была высока.

— Отправьте птерикса моему мальчику Карсу, — шериф счастливо рявкнул на подопечного. — Пусть всем на совете расскажет, что мы освободились от Шипосадной мерзости!

— Она настоящий герой, — сказал кто-то из толпы.

— Не забудьте ее упомянуть, шериф, мы ей серьезно должны! — еще один голос добавил.

— Это моя девочка Зури, — нахально сказал Джаки.

— Ба, вон она! — охотно позвал шериф. — Не будь скромницей, девчуля, иди сюда!

Бедная авларка действительно жалела, что не украла желание Флекса стать одиноким дождем. Толпа с их вниманием двинулась к ней. Все они восхваляли ее как героя, и это пугало ее до печенок. Она пыталась отступить, но натолкнулась на знакомый торс. Она повернулась к Флексу, ее глаза молили его о помощи. Он выглядел уставшим, он едва стоял, однако он странно улыбался.

— Флекс…

— Развлекайся, — сказал он. — Эта луна твоя.

Было слишком поздно спорить — ликующая толпа ее окружила. Охотница взвизгнула и туго обняла ружье, лишь оказалась в воздухе. Руки подбрасывали Зури вновь и вновь, скандирование ее имени не прекращалось. В какой-то момент, она сдалась похвале. Она улыбалась, катание на руках было как колыбель. Ее глаза закрывались, катание было как приятный сон.

В конце концов, Зури очень устала.

Глава 15. Прирожденная Убийца

Часто можно услышать «Фэйз подери тебя» и прочие подобные высказывания в больших поселениях. Тот самый Фэйз это относительно новый мифологический персонаж, кто, однако, сумел покрыть свой путь славой. По слухам, он покончил со многими тиранами, убивая и героев, и злодеев за свою карьеру ассассина.

Что еще более поразительно, это то, как близок он к нам, будучи легендой. Фэйз часто ходит по улицам и разговаривает с простым народом вроде нас с вами. Даже я однажды встретил джентльмена во плоти.

Языки пламени танцевали под живные флейты и барабаны, танцевали и местные. Под бордовыми облаками, потрескивающий костер на площади превратился в фестиваль. Яркие цвета, еда и напитки, шутки и смех; никому не было дела до утренней битвы. Поднимающийся дым до сих пор разил шипящей плотью.

Охотница сидела где-то в углу, настолько далеко от остальных, насколько могла. Держа ружье между коленей, она смотрела на жуткое пламя. Дым поднимался в небо, к кометам, что падали где-то вдалеке — возможно, над бедным Пламенным Дождем.

Этот запах… он не мог отпустить ее.

— Куда убрел твой парень?

— Он не мой— в смысле, Флекс устал и ушел поспать, и, и… И хватит подкрадываться ко мне, пока я тебя не стукнула, Джаки!

— Они сожгут тебя на костре, если ты это сделаешь! — сказал он. — Я местный герой, я спас станцию.

— Ясно, и кто тогда я, легенда из легенд?

— Нет, ты просто неуклюжая белка, всегда ей была.

— Ага-ага.

Старый сутулый знакомый сел напротив. Его изогнутые пальцы поставили две кружки на стол — фиолетовая смесь с хрустящими желтыми шариками, что плавали вокруг деревянных ложек.

— Твое здоровье, хмурощечки!

Взобравшись на стул с обеими ногами, Джаки начал трапезу, вылавливая шарики и выпивая сладкий бульон, будто бы он голодал много лун. Зури не спешила, ее меланхоличные глаза отражались в пузырчатой поверхности. Щека на руке, она вылавливала шарики один за другим, только лишь чтобы подбросить в кружку Джаки.

— Что ты делаешь? — спросил он.

— Я избавляюсь от дикилмовых хрустяшек.

— Ты, Зури, сошла с ума? Они самые вкусные!

— Я знаю, Джаки. Но есть их значит обедать с тобой, чего я категорически не делаю!

— Да ладно, насколько ты можешь быть мелочной?

— Ты знаешь, что тебе нужно было сделать.

— И где я должен ее найти, умница ты моя? Это слишком жестоко даже для тебя и твоих низких моральных стандартов.

— И кто в этом виноват, Джаки? Ты обманом затянул нас в это… в это… в этот бардак!

— Я сделал ставку и проиграл! Даже я иногда остаюсь без штанов.

— Ага, и теперь мы оба без них.

— С каких пор это проблема?

Следующая хрустяшка врезалась в нос зерея, запущенная из ложкотапульты авларки. Охотница фыркнула и отвернулась от этого невозможного дурака. Он с радостью съел двойную порцию, она рассеянно попивала фиолетовый напиток. Исподлобья, она смотрела на танцующую толпу.

Она увидела, как пара подошла к ее столу.

Пара была двумя молодыми зереями с лазурными глазами. Одна с налобной повязкой и короткими волосами, другая с косой, что достигала пояса. Помимо этого, они выглядели одинаково, как близнецы. Зури нахмурилась, увидев их снаряжение, их кожаную броню и решительные взгляды.

— Если мы чем-то можем помочь…

— Сиди тихо, девочка, — нахально сказала короткостриженная зерейка. — Мы пришли за ним.

Она шлепнула постер на стол прямо перед носом Джаки.

— Это ты?

Холодок прошелся по спине Зури. Пока Джаки лениво читал, она смотрела на изображение на помятой бумаге. Там был рисунок лица Джаки, подробный текст, большое выделяющееся число с пугающим количеством нулей. И знакомая печать — хвост крысы в круге.

— Что за славный парень, — прокомментировал Джаки.

— Я спросила тебя. Это ты?

— Чего такая нервная, киса?

Она моргнула и неловко сжалась на месте. Желтые глаза по-совиному смотрели на нее. Джаки странно улыбался.

— Хочешь выпить? — сказал он. — Присоединяйся, мне нравится, когда Зури ревнует.

— Ты знаешь, за чем мы пришли, не так ли? — лукаво вставила длинноволосая зерейка. Ее голос был идентичен голосу ее напарницы.

Руки Зури поползли вниз по ее ружью. Она не понимала реакции Джаки. Она смотрела, как он спокойно достал кусочек

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.