Проклятое зелье - А. Мирт Страница 58

Тут можно читать бесплатно Проклятое зелье - А. Мирт. Жанр: Разная литература / Периодические издания. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Проклятое зелье - А. Мирт
  • Категория: Разная литература / Периодические издания
  • Автор: А. Мирт
  • Страниц: 65
  • Добавлено: 2026-03-07 09:10:38
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Проклятое зелье - А. Мирт краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Проклятое зелье - А. Мирт» бесплатно полную версию:

Меня, сына директора престижной Академии, похитили прямо в ней. Опоили какой-то дрянью, после которой мне вдруг захотелось выполнять приказы. Ах, да это ж всего лишь небольшой побочный эффект моей демонизации! Вдобавок, похититель решил со мной сыграть… ну что ж, зря он выбрал для этого моё поле битвы.

Проклятое зелье - А. Мирт читать онлайн бесплатно

Проклятое зелье - А. Мирт - читать книгу онлайн бесплатно, автор А. Мирт

уровень груди.

Мы смотрели на металлический треугольник, не отрывая глаз. Камни были довольно красивыми, но мутноватыми, разного размера и цвета и располагались в хаотичном порядке.

Корн слегка нахмурился.

— Ты почувствовал, что нас заметили? — спросил я.

Он отрицательно покачал головой:

— Нет, это что-то другое. Никакого слежения я не уловил, видимо, защита Массвэлов здесь работает, но…

Зурт резко протянул руку к артефакту и коснулся его.

Я не успел ему помешать. Но он сам же только что говорил, что будет осторожен! И тут на тебе. Разве это, в первую очередь, не в его интересах?

Корн не отнял у алхимика артефакта, так и держал его на чуть вытянутых руках.

— Это не тот артефакт, — раздражённо проговорил Зурт. — Камни другие, и я не чувствую в них магии. Корн, а ты?

— Нет. Совсем нет, — куратор передал треугольник Зурту. — Вот оно что. Я не мог понять, что не так, пока ты не сказал. Теперь понимаю. Это фальшивка.

— Фальшивка? — удивился я, взяв лжеартефакт из рук алхимика. — Тогда где настоящий?

— Не знаю, — потерянно ответил Зурт. — Не представляю. Мне всегда казалось, что директор не просто так столь трепетно относится к своему кабинету. С другой стороны, держать на видном месте могущественный артефакт тоже глупо. Мне надо было раньше догадаться.

— Артефакт… Нам нужно понять, где артефакт… — раздумывал я вслух, а затем слегка хлопнул в ладоши: — У меня есть идея.

— Какая идея? — посмотрел на меня Зурт. В его глазах появился проблеск надежды.

— Ага, думаю, она сработает.

В это время раздался уже знакомый стук: два быстрых удара, один через небольшую паузу. Ай докладывал, что всё чисто.

— Корн, открой дверь, — попросил я, — нам ведь теперь вовсе не обязательно находиться в кабинете и дальше.

Зурт кивнул:

— Если это фальшивка, то здесь нет нужного мне артефакта. Пора уходить.

Корн положил треугольник на полку, развернув той же стороной, которой он лежал ранее.

— Ещё чуть правее, — подсказал я.

— Так? — куратор подвинул лжеартефакт.

— Да. Теперь уходим.

Только Корн открыл дверь, как мимо него, забегая внутрь кабинета, пронёсся Айрисс и громко шепнул:

— Закрывай!

Корн закрыл. И вопросительно посмотрел на Айрисса. Тот выразительно расширил глаза и прижал палец к губам.

Через пару секунд послышался голос Хэйрина за дверью:

— Ты тоже должен был отдохнуть подольше. Зачем так быстро возвращаться в Академию? Парящий остров рухнет без тебя, что ли?

— Тебя так послушать, ты жалеешь о том, что я вернулся, — ответил отец. Его голос был довольно отчётлив. Похоже, он был близко, возможно, на лестнице.

— Нет-нет, что ты, я очень тебе рад. Но только вот это похоже на то, что ты мне не доверяешь. Ведь оставил Академию вроде как под моим присмотром, а вернулся раньше срока, с проверкой, — недовольно проговорил брат.

— Просто Стедд мне сообщил, что Кайрин сбежал из его поместья, прихватив с собой Корна и Корнелию.

Корнелию? Не хватал я её! Обидно, что меня в этом подозревают, когда я… её совсем не хватал!

Мы с Корном переглянулись. Тот пожал плечами.

Неужели Корнелия до сих пор не вернулась в поместье Массвэлов? Но Корн не выглядел взволнованным. Может быть, это в её стиле?

— Корн вернулся вместе с Каем, это да. Корнелию я видел только по артефакту связи, ничего про неё не знаю. Ты, кстати, тоже мог им воспользоваться, чем лишний раз тратить энергию портала на возвращение в Академию, — ворчливо добавил Хэй.

— Когда это тебя энергия портала стала волновать? Ты никогда не был бережливым, а тут вот те раз, — насмешливым тоном заметил отец. — Скажи-ка, сын, ты что-то от меня скрываешь?

— Нет, конечно, — рассмеялся Хэйрин. — А ты сейчас куда направляешься?

— Разве не видно? Конечно, в свой кабинет.

Мы переглянулись. Ай замахал руками, словно говорил нам улепётывать через окно. Зурт столь же красноречиво отрицательно мотал головой, показывая, что там должна стоять защита, и скорее мы умрём, чем сможем туда выйти.

Тогда я показал на Корна, который мог бы нас провести через окно так же, как через дверь. Но куратор покачал головой. Возможно, из-за совершенно неподвижного лица, по его жестам было сложно догадаться, что он имел в виду, но, я всё же понял, что он показывал: «мы не успеем».

— А обход уже, получается, закончил? Мы же ещё не везде были? — продолжал разговор с отцом Хэйрин.

— Но я же доверяю своему сыну, — насмешливо ответил отец. — Поэтому в проверке нет смысла, — голос прозвучал совсем близко.

Глава 23

— Эх, — сказал изменившимся тоном Хэйрин и недовольно, даже холодно добавил: — Вот всегда ты так. Говоришь, что беспокоился о Кайрине и вернулся поэтому, а сам даже не проведав его, идёшь сначала в обход, а потом к своим ненаглядным бумажкам!

Уже отчётливо слышимые за дверью шаги прекратились, зазвучал раздражённый голос отца:

— Ты серьёзно так думаешь? Что дела для меня важнее вас?

— А что, разве не так⁈ — крикнул на него Хэй и ехидным тоном добавил: — Неудивительно, что из нас троих ты больше всего любишь Мао. Ведь он такой умничка, хочет наследовать твою ненаглядную Академию!

Шавр, брат ведёт себя слишком похоже на тот случай, когда я, поскандалив у отца в кабинете, получил обязательную путёвку в особняк Массвэлов. Он просто роет себе могилу.

— Хэйрин! — строго окликнул брата отец. — Остановись. Ты всегда был достаточно рациональным, чтобы не делать глупостей. Так не говори то, о чём пожалеешь.

— Думаешь, не посмею? — хмыкнул брат. — А я даже повторю. Академия и король тебе важнее всего. Даже наша мать была лишь на третьем месте! А нам с братьями, куда уж с ними тягаться.

— Ты переходишь все границы, — голос отца стал злым.

— Как страшно! И что? За правду посадишь меня в темницу? Ну так давай, я тут: только уж постарайся хотя бы сделать это своими руками, — рассмеялся Хэй. — Тогда у меня хотя бы будет время поболтать с тобой по пути в неё.

— Так хочешь в темницу? — спросил отец, и послышались удаляющиеся от двери шаги. — Тогда идём. Наказание ты, определённо, заслужил. Но сначала, давай-ка проведуем Кайрина. А мои… бумажки, — отец произнёс это слово довольно странным тоном, — так и быть, подождут.

Голоса удалились и стали неразличимы.

— Ай да Хэйрин, как он реалистично сыграл, — восхитился Айрисс.

— Думаешь, сыграл? — спросил Корн. — Выглядело слишком естественно.

— Конечно, он меня видел и знал, что мы в кабинете, поэтому и старался вовсю, — кивнул Ай.

— У него теперь большие проблемы. Как бы его наследства не лишили, — хмыкнул Зурт.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.