Время Героев - Робин Эванс Страница 56
- Категория: Разная литература / Периодические издания
- Автор: Робин Эванс
- Страниц: 59
- Добавлено: 2024-04-22 06:18:32
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Время Героев - Робин Эванс краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Время Героев - Робин Эванс» бесплатно полную версию:Есть одно правило, которому испокон веков следуют жители земель Деритора: ни за что не доверять бродячим торговцам. И уж тем более не брать из их рук сомнительного вида коряво нарисованную карту. Даже если ты — выросший при храме сирота, мечтающий о несметных богатствах и надеющийся на то, что карта приведёт тебя к сокровищам. Потому что вполне вероятно, что карта приведёт тебя не к древнему кладу, а к запечатанному во времени потерянному века назад посёлку, где дух погибшей девушки вложит тебе в руки старинный медальон, что носит в себе самую опасную и разрушительную магию, энергию первозданного Хаоса, оставшегося от сотворения Создателем мира… И отправит в нелёгкое путешествие по всему миру, где тебе придётся не только думать, но и совершенствовать то, о чём ты даже не задумывался.
Время Героев - Робин Эванс читать онлайн бесплатно
Всё те же веснушки. Всё те же царапинки. Всё также, неизменно, приносившая в каждое своё посещение какую-нибудь вещь. Обычно это была, конечно, домашняя еда или книги для Аарона, но сейчас она бойко продемонстрировала им свёрнутый в небольшой рулон холст.
— Надеюсь, это карта сокровищ, — подметил Дариэль, когда подруга протиснулась в узкое окно. Ей с каждым месяцем всё сложнее это удавалось, поэтому они с братом порой всерьёз обсуждали возможность это окошко расширить.
— Не угадал.
И она развернула на дощатом полу полутёмной чердачной комнаты… Рисунок. Мальчики склонили головы над холстом.
— Купила на рынке. Отец похвалил. Сказал, что я молодец и приобщаюсь к искусству. Но мне вообще по одному месту на эту всю мазню. Я хотела вам показать!
Аарон попеременно смотрел то на изображение, то на подругу и недоумевал.
— И зачем?
— Так тут же голая женщина!
— Я повторюсь. И зачем?
— Красивая, — положил пальцы на подбородок Дариэль.
— А то вы каждый день голых баб видите. Вот хоть, посмотрите. Дураки.
— Тебя мы, например, видели, — заметил Аарон.
— Да это ж совсем другое!
— Точно, у тебя там вообще не на что смотреть, — хохотнул Дариэль и облокотился спиной на стену, — как пацан выглядишь.
— Эй! — Прикрикнула Дангер. — Я вообще не про это! И, к твоему сведению, у меня тоже есть на что посмотреть, я вообще-то девушка!
— Ты уверена?
— Уверена! Хочешь убедиться?
Она пылко бросилась стягивать с себя древнюю, как сам Создатель, непонятного цвета кофту. Оба парня заорали и попытались остановить подругу.
— Да во имя Создателя, на что нам на тебя смотреть, дурында?! — Дариэль схватил девушку за обе руки, прижал их к полу и уселся сверху. Обездвиженная Дангер продолжала порывисто брыкаться.
— Я девушка! Красивая! И не дурында!
Совершенно озадаченный ситуацией Аарон тоже делал попытки её успокоить.
— Дана, ну Создателя ради, мы верим на слово, нам совершенно не нужны доказательства. И ты красивее этой, на картине. Честное слово. Не надо раздеваться, прошу.
Дангер замерла и чуть не свернула сама себе шею, чтобы посмотреть на друга снизу-вверх.
— Красивее?
— Точно, красивее, — парень торопливо скрутил холст обратно в рулон и закинул в самый дальний угол, — художники слишком любят изображать какой-то совсем вымышленный усреднённый стандарт красоты. Это отталкивает. А ты такая, какая есть, настоящая, естественная. Намного красивее всяких картинных. Дар, отпускай, она успокоилась.
Всё же немного недоверчиво, но Дариэль её отпустил, немного замер на месте, готовый в случае чего снова удержать от спонтанного раздевания. Убедившись, что это уже пройденный этап, он сполз с неё снова на пол чердака.
Исая уже в открытую хохотал над тем, что увидел, согнувшись пополам и держась рукой за живот. Нынешний Дариэль, несколько смущённый, недовольно косился в его сторону.
— Она не очень умная, но всё равно хорошая, — будто бы оправдываясь, пояснил он.
— Я вижу, — немного успокоившись и вытирая проступившую от смеха слезу, сказал Исая, — а вы трое всё же были очень близки.
— Да, — печально ответил Дариэль, склонив голову, — были.
— А сейчас?
— Она ведь ушла потом.
— До сих пор злишься?
— Не знаю. Вроде бы простил, но всё равно обидно. Думаю, мы могли бы, конечно, наладить отношения и вернуть всё как было… Но я уже всё испортил. Ничего не исправить.
Исая покачал головой.
— Опять ты ничего не понял. Давай дальше.
Следующее воспоминание сильно отличалось от предыдущих. В основном из-за гнетущей атмосферы утраты. День, когда в храм, вся растрёпанная, заплаканная, прибежала мать Дангер и практически на коленях умолявшая их с Аароном сказать, куда могла деться её дочь. Но они не могли ничего ответить, только стояли, шокированные, и переглядывались. В этих испуганных переглядках они молчаливо задавали друг другу тот же самый вопрос: где Дангер? Почему ничего не сказала им? Вернётся ли она?
Ночью, лёжа в своей кровати, Дариэль слышал шмыгающего носом Аарона. Недавно он признался ему в симпатии к их подруге и на днях планировал решиться известить об этом и её тоже. Дариэль хотел подойти, как-то успокоить, но совершенно не знал, что мог бы сказать. Да и сейчас, годы спустя, он до сих пор, наверное, не мог подобрать нужных слов.
— Что я должен был понять? Хватит мне это показывать!
— Подумай.
— О чём?!
— О птичках.
— Ты совсем идиот?
— А ты?
Дариэль топнул ногой и запустил пальцы в волосы, сильно за них потянув. Что он должен был понять?
— Ты показал мне просто случайные эпизоды из моего прошлого. К чему это было?
— Они не случайные. Я показал тебе твою семью.
— Я знаю, что они меня любят! И я их… Я их тоже когда-то любил. Но ты ведь сам сказал, что сейчас я отвратительный мерзкий человек, который не ценит даже своих родных.
— Ты обманываешь себя даже когда обманываешь себя, — Исая пожал плечами, — но меня ты не обманешь.
— Я запутался.
— Распутывайся. Я диктовал тебе твои же мысли, которые ты скрывал под толщей фальши. Ты сам ведь сомневался, что твои чувства по отношению к друзьям искренни. Ты сам называл себя плохим человеком. В том сне, где мы разговаривали, я лишь озвучил тебе это, но ты решил, что раз тебе это говорит посторонний, то это не может не быть правдой. Понимаешь? Ты посмотрел в зеркало, увидел искажённое отражение и принял его за действительность. Но зеркала врут, в них нет истины. Загляни внутрь себя, Дариэль, не слушай то, что говорю тебе я. Скажи, что ты чувствуешь?
— Я чувствую, что ты меня бесишь.
— Ладно, помимо этого.
Дариэль вздохнул и прислушался к своим ощущениям. Он действительно любил этих людей, любил свою семью. Он всегда делал для них всё, что только мог, замалчивая порой свои обиды. Защищал, не жалея себя. Жил ради них. Получив магию, не изменилось ничего, кроме его подавленного гнева, но за этим гневом всё также пряталась безусловная любовь к странной парочке.
— То есть, когда ты говорил, что я тебе противен?..
— Просто сказал то, что было у тебя на уме. Ты считал себя противным остальным, я это озвучил. Ты посчитал, что это правда. Меньше слушай, что тебе говорят. Скажи мне, чего ты хочешь?
Дариэль сглотнул ком в горле.
— Вернуться к брату, — тихо прошептал он, — покончить со всем этим. Избавиться от
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.