Его версия дома - Хантер Грейвс Страница 54
- Категория: Разная литература / Периодические издания
- Автор: Хантер Грейвс
- Страниц: 91
- Добавлено: 2026-01-10 18:10:16
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Его версия дома - Хантер Грейвс краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Его версия дома - Хантер Грейвс» бесплатно полную версию:КоулЯ — Хищник 0–1. Я создаю системы, которые работают. Частная военная компания, империя, порядок — всё это требует продолжения. Наследник — не прихоть. Это необходимость. Слабые семьи рушатся. Моя — будет идеальной. Для этого нужен правильный фундамент: молодая, чистая, неиспорченная женщина, которая ещё не научилась сопротивляться структуре. Я не беру случайных. Я выбираю тех, кто подходит. Когда я увидел её, стало ясно: она создана для этого дома. КейтЯ всегда думала, что тревога — мой главный враг. Голос в голове, который не даёт дышать. Дома я была лишней. В университете — слишком тихой. Я привыкла быть незаметной. Он сказал, что видит во мне потенциал. Стабильность. Будущее. Рядом с ним тревога стихла. Именно это напугало сильнее всего. Теперь он просит меня стать его женой. Частью его семьи. Его дома. И я не уверена, что у меня есть силы сказать «нет». КертисБыть Хищником 0–2 — значит понимать систему изнутри. Я знаю, что он делает. И знаю, почему он считает это правильным. Он спас мне жизнь. С тех пор я расплачиваюсь — не кровью, а молчанием. Я убеждаю себя, что контролирую последствия. Что могу смягчить удары. Увести тех, кого ещё можно спасти. Но чем дольше я рядом, тем яснее понимаю: система не терпит исключений. Особенно когда в неё вмешивается рыжая лисица. ДжессикаЯ всегда презирала романтику. Слабость. Иллюзии. Темные романы казались безопасной игрой — чужие страхи, чужие желания. Пока один из них не посмотрел на меня в реальности. Я не заметила, как Кейт начала исчезать. Зато заметила его. Моя одержимость перестала быть фантазией. Я больше не думаю о том, как правильно. Я думаю о том, как заслужить его одобрение. Как стать его хорошей девочкой.
Его версия дома - Хантер Грейвс читать онлайн бесплатно
Я видел, как она мялась, её пальцы нервно теребили край майки, будто пытаясь прикрыть хотя бы сантимтер кожи. Ей некомфортно, — констатировал я про себя. И тут же, как предательский удар под дых, в мозгу вспыхнула другая, абсолютно чужая мысль: А зря. Её тело — это то, что скрывать нельзя. Это оружие, дар, трофей. Будь я моложе… будь я другим… я бы заставлял её носить только самое откровенное, чтобы каждый, кто смотрит, сходил с ума от зависти и понимал, что это — моё.
Твою мать, Кертис.
Я резко встряхнул головой. Эти мысли не были моими. Это был голос Коула, его токсичная, собственническая философия, въевшаяся в меня за годы рядом с ним. Я не смел смотреть на неё так. Не смел даже думать.
Но она прервала этот ядовитый поток, выпалив, наконец, то, зачем пришла:
— Вы придете сегодня на соревнования?
Слова вылетели стремительно, одним выдохом, и она тут же замерла, сжимая кулаки, явно не выдерживая давящей тишины, которая последовала за её вопросом. Я не ответил. Просто медленно поднял одну бровь, давая ей понять, что жду продолжения, объяснения.
Она проглотила комок в горле и, опустив взгляд, пробормотала:
— Это… это мисс Риверс спрашивала… Наш тренер…
Уголок моей губы дрогнул, а затем расплылся в короткую, почти незаметную ухмылку. Она была так плоха во лжи. Так прозрачна. Это было одновременно смешно и… чертовски притягательно. Эта её неуклюжая попытка прикрыться авторитетом тренера.
Я медленно поднялся с кресла, наклоняясь немного вперёд, сокращая дистанцию. Её взгляд, полный смеси надежды и ужаса, приковался к моему лицу.
— Ну, — произнёс я, растягивая слово, наслаждаясь моментом, — если мисс Риверс просила…
Она замерла, затаив дыхание.
— …тогда, пожалуй, не приду.
Искра погасла. Её лицо стало абсолютно пустым от разочарования и растерянности.
Блять, моё сердце аж защемило. Острая, глупая боль где-то под рёбрами. Она просто стояла, пытаясь сохранить достоинство, но её глаза… в них было столько разочарования, что я почувствовал себя последним подонком.
— Да? Хорошо, — голос её дрогнул, но она тут же выпрямилась. — Я передам тренеру.
Она, видимо, не любит показывать, что расстроилась. Но я видел. Видел, как дрожат её ресницы, как она изо всех сил сжимает губы, чтобы они не задрожали. Видел эту маленькую, грустную мордашку, которую она пыталась скрыть под маской равнодушия.
И тогда я сломался. Позволил себе жест, на который не имел права. Ту эмоцию, что давно похоронил под тоннами долга и вины.
Моя рука сама потянулась вперёд. Я коснулся её подбородка кончиками пальцев — легко, почти невесомо, — и мягко приподнял его, заставив снова встретиться со мной взглядом. И рассмеялся. Коротко, хрипло, по-своему, но это был самый искренний звук, вырвавшийся из меня за долгие месяцы.
— Ладно уж. Шучу. Приду, — сказал я, и голос мой звучал непривычно мягко. — Передай своему «тренеру»…
Она поняла. Стыдливая, быстрая улыбка мелькнула на её губах, и она закивала, снова и снова, не в силах вымолвить слова. Её щёки снова порозовели, но теперь уже от другого — от смущённой, детской радости.
А я всё пытался смотреть ей только в глаза. Только в эти зелёные, слишком искренние глаза.
Не получалось. Мой взгляд, предатель, сам сползал вниз — к её пересохшим от волнения губам, к линии упрямой челюсти, к биению пульса на шее, таком быстром и живом. К каждому изгибу её молодого, крепкого тела в этой дурацкой, откровенной спортивной форме, которая вдруг перестала быть просто одеждой, а стала ее частью, частью этого взрыва жизни, что ворвался в мой кабинет.
Я резко убрал руку, отступив на шаг назад, будто обжёгшись. Пространство между нами снова стало прохладным и пустым.
— Беги, — сказал я, и мой голос снова стал тем, чем и должен был быть — ровным, профессиональным, почти безличным.
Она кивнула в последний раз, и её взгляд на мгновение задержался на моём лице, будто пытаясь запечатлеть эту странную перемену. Потом развернулась и выскользнула за дверь, на этот раз почти бесшумно.
Я остался один. Прикосновение к её коже всё ещё горело на кончиках пальцев, как ожог. Глухой, нелепый восторг от того, что заставил её улыбнуться, тут же был раздавлен гнетущей тяжестью. Что я наделал? Я дал ей надежду. Я переступил черту. Я впустил её чуть ближе, чем должен был.
Это была ошибка. Опасная, непростительная ошибка.
ГЛАВА 21. РЕВНОСТЬ
Джессика
"Если хорошие девчонки не бывают одержимы, то мне хронически не везёт. Или, если посмотреть иначе, — невероятно везёт."
— Кертис Ричардсон
— Сучка, от тебя пахнет сексом! — выпалила Мия, впиваясь мне в щёки цепкими, как щупальца, пальцами. Я вылетела из кабинета Ричардсона, точнее — я сбежала, с диким стуком сердца и пылающим лицом, забежав в пустую аудиторию, где меня ждала подруга.
— Что ты несешь?! — фыркнула я, пытаясь высвободить лицо, но она только сильнее сжала пальцы. — Я просто… просто поговорила с ним!
— ¡Claro que sí, solo hablaron! (конечно, да, просто разговаривали), — передразнила она меня, и её светлые глаза сверкнули дьявольским огнём.
— Ну давай, рассказывай! Мой план по тому, чтобы одеть тебя как волейболистку из фетиш-сайтов, сработал?! Он сожрал тебя прямо на столе?!
Она чуть ли не подпрыгивала на месте, её энергия била через край. И, к своему собственному ужасу и восторгу, я рассказала. Всё. Каждую деталь. Как он сидел за столом, весь такой замкнутый и недоступный. Как его взгляд, холодный и тяжёлый, прошёлся по мне, словно снимая мерки. Как я пыталась врать про тренировки, и как он раскусил меня с одного взгляда. Как я готова была провалиться сквозь землю от стыда, и как он… коснулся меня. Кончиками пальцев. Подбородок. И этот хриплый, неожиданный смешок. «Приду». Я говорила, сбиваясь, краснея ещё сильнее, и чувствовала, как по телу пробегают мурашки от одного только воспоминания.
— И самое главное, — прошептала я, наконец вырвавшись из её хватки и отвернувшись к окну, — он понял. Понял, что я оделась вот так… ради него. Эта чёртова майка, эти шорты… Господи, я ещё так не позорилась...
Мия слушала, затаив дыхание. Но её обычный хихикающий азарт не погас — он воспылал с новой, ослепительной силой.
— Нет, нет, нет! Ты идиотка, Джесс! Полная идиотка! — выкрикнула она, и в её глазах горел не просто восторг, а торжество человека, разгадавшего сложнейший шифр.
— Как ты не видишь?! Ты его зацепила! Сильнее, чем любая дура с
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.