Я стал бессмертным в мире смертных - Let me laugh Страница 5
- Категория: Разная литература / Периодические издания
- Автор: Let me laugh
- Страниц: 721
- Добавлено: 2026-02-13 09:05:06
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Я стал бессмертным в мире смертных - Let me laugh краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Я стал бессмертным в мире смертных - Let me laugh» бесплатно полную версию:Переродившись в качестве молодого господина в резиденции государственного гуна Династии Ци, Фан Ван обнаружил в своем сознании Небесный Дворец. Это место позволяло его сознанию входить внутрь для тренировок. Любая техника или мастерство могли быть доведены там до великого совершенства. Только достигнув идеала, он мог выйти наружу. Сколько бы времени ни прошло в Небесном Дворце, в реальности проходило лишь мгновение. В шестнадцать лет Фан Ван, оставаясь незамеченным, вступил в Боевое Мифическое Царство. Однако однажды он услышал, что приемная дочь его четвертого дяди...
Я стал бессмертным в мире смертных - Let me laugh читать онлайн бесплатно
Только-только узнав о мире бессмертных, он не хотел погибнуть, так и не встав на этот путь.
Они проговорили долго. В основном распоряжалась Чжоу Сюэ, а Фан Ван слушал. Ей нужно было, чтобы он передал её советы старшим, ведь к ней, как к приемной дочери, никто бы не прислушался. Фан Ван снова попытался выпросить технику культивации, но она наотрез отказала, заявив, что в час смертельной опасности не время думать о пустяках.
Когда Чжоу Сюэ ушла, Фан Ван отправился к отцу и передал её наставления. Фан Инь одобрил предложения сына и немедленно пошел к Фан Мэну.
Этой ночью многие в поместье не могли сомкнуть глаз.
Любой бы занервничал, услышав о грядущем истреблении рода.
Фан Ван тоже не спал. Он медитировал в своей комнате, накапливая Истинную Ци, чтобы чувствовать себя увереннее.
Глава 3. Ты и впрямь не стоишь моего внимания
Седьмой день стал самым тягостным в истории резиденции Фан. Хотя большинство людей с презрением относились к слухам о нападении, с наступлением темноты напряжение в поместье достигло предела.
Ночь была тихой и прохладной, дул резкий ветер. Некогда шумный город Наньцю погрузился в безмолвие, лишь изредка слышался лай собак.
Фан Ван сидел на крыше, сжимая в руках меч. Это было великолепное оружие, которое Ли Цзю искал три дня — меч, способный разрубать железо как бумагу.
Его взгляд упал на фигуру на соседней крыше. Это был его двоюродный брат, Фан Ханьюй.
Фан Ханьюй стоял прямо, скрестив руки на груди и прижимая к себе меч. Его голова была слегка опущена, словно он дремал. Ветер развевал его длинные волосы и полы одежд, придавая ему вид истинного героя из легенд.
«Хорошая техника, он действительно достиг первоклассного уровня, причем не на словах. Настоящий гений», — мысленно похвалил его Фан Ван.
В мире боевых искусств уровни мастеров делились на: низший, третий, второй, первый, пиковый и легендарное Боевое Мифическое Царство. В нынешние времена мастеров мифического уровня не существовало, а пиковые мастера были опорами своих сект и редко покидали их пределы. Мастера первого уровня считались грозной силой, способной в одиночку противостоять многим.
Фан Ван, достигнув мифического уровня в шестнадцать лет, должен был стать легендой, но судьба столкнула его с практиками, чья сила была за гранью человеческого понимания.
Перед лицом грядущей опасности Фан Ван не чувствовал страха. Напротив, в его груди закипала жажда битвы.
За четыре года тренировок он еще ни разу не убивал врагов. Даже когда он вступал в поединки, он скрывал лицо и всегда останавливался в шаге от решающего удара.
Его опорой были секреты боевых искусств и доведенное до совершенства Искусство Управления Мечом. Это давало ему уверенность в том, что он сможет бросить вызов даже практику самого низкого ранга. К тому же, в поместье была Чжоу Сюэ. Фан Ван верил, что у перерожденной бессмертной припрятаны особые средства, ведь она лучше всех знала разницу между практиком и смертным.
Ночь становилась всё глубже. В садах то и дело раздавалось кваканье лягушек. Отряды стражи патрулировали территорию, а на улицах вокруг поместья дежурили даже городские стражники, поднятые по тревоге.
Чжоу Сюэ сидела за каменным столом во дворе. Она методично протирала серебряные дротики. Её лицо было холодным, а взгляд — еще более ледяным, чем лунный свет. В отражении на лезвии оружия в её глазах на мгновение промелькнула темная аура.
В это же время...
На восточную стену города Наньцю одна за другой взлетали тени, подобные горным орлам. Они бесшумно скользили по воздуху и скрывались в глубине города.
Последняя фигура замерла на стене, оглядывая раскинувшийся внизу Наньцю. Человек был одет в зеленые одежды, подпоясан широким поясом, его длинные волосы были небрежно перехвачены лентой. На вид ему было около сорока лет. В руках он держал кисточку-фань, что придавало ему вид даоса, но его глаза светились холодным, змеиным блеском.
— Не зря этот город считается одним из самых процветающих на юге Династии Ци. Его энергии хватит, чтобы пробудить Знамя Сжигания Душ.
Зеленокожий даос пробормотал это себе под нос с жестокой ухмылкой. Он прыгнул вниз и растворился в ночной тени.
...
Главный зал резиденции Фан был ярко освещен. Все господа и дамы поместья собрались здесь. На почетном месте сидел глава рода, Фан Мэн.
Почти семидесятилетний старик с седыми волосами напоминал старого льва. Он сидел, опираясь на трость, и его пронзительный взгляд был устремлен в ночное небо за дверью.
— Час Крысы уже наступил, а врагов всё нет. Очевидно, это были пустые слухи.
— Я же говорил! Разве можно верить словам двух детей?
— Фан Ван всегда казался умным мальчиком, как он мог повестись на такие бредни? Наш род — это резиденция государственного гуна, кто посмеет напасть на нас? Это же верная смерть!
— Помолчите! Что вы, женщины, понимаете? Пока не рассветет, нельзя терять бдительность!
— Отец, моё беспокойство только усиливается.
Слова четвертого господина, Фан Чжэня, заставили братьев притихнуть. Фан Чжэнь прошел через войну и видел горы трупов, его чутье на опасность было гораздо острее, чем у остальных.
Фан Мэн хмыкнул:
— Я всю жизнь провел в седле. И хотя сейчас я сложил полномочия и сдал командование, я не тот, кого можно безнаказанно задирать. Кто бы ни пришел — они умрут. И на этом дело не закончится!
В его душе кипел гнев. Кто во всей империи осмелится так нагло напасть на резиденцию гуна?
У кого хватит на это сил?
У Фан Мэна были свои догадки, но он держал их при себе.
Внезапно!
— А-а-а!
С восточной стороны донесся пронзительный крик. Это кричала служанка, и в её голосе слышался смертный ужас.
Старший сын Фан Мэна, Фан Ши, мгновенно сорвался с места и в несколько прыжков исчез из виду.
Остальные четверо сыновей — Фан Чжэ, Фан Цзинь, Фан Чжэнь и Фан Инь — выбежали на порог, озираясь по сторонам. Их жены, хоть и были напуганы, не впали в истерику, а лишь сгрудились вместе, дрожа от страха.
Фан Мэн, кашляя, тяжело поднялся, опираясь на руку своей старой супруги.
Вскоре из разных уголков поместья начали доноситься крики, звуки сражения и звон стали.
Сидящий на крыше Фан Ван увидел, как с разных сторон в поместье проникают люди в черном. Врагов было гораздо больше, чем он ожидал. Он бросился наперерез тому, кто двигался быстрее всех.
В то же время в движение пришел Фан Ханьюй. Лишь Чжоу Сюэ продолжала сидеть за
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.