Мы, аристократы 4 - Бастет Страница 26

Тут можно читать бесплатно Мы, аристократы 4 - Бастет. Жанр: Разная литература / Периодические издания. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Мы, аристократы 4 - Бастет
  • Категория: Разная литература / Периодические издания
  • Автор: Бастет
  • Страниц: 100
  • Добавлено: 2025-07-04 17:56:02
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Мы, аристократы 4 - Бастет краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Мы, аристократы 4 - Бастет» бесплатно полную версию:

 Частичка души Тома Риддла в теле исходного Гарри Поттера.  Идея фанфика возникла из приязни автора к сюжетам с потерей памяти и неприязни автора к большинству персонажей светлой стороны канона. Попытка изобразить независимого главного героя, начавшего свой путь на тёмной стороне.
Предупреждения: есть буквально пара абзацев со слэшем второстепенных персонажей, написанная очень сдержанно и необходимая для будущего сюжета. Полагаю, она не делает общее содержание слэшем. В целом текст чисто приключенческий, а романтические отношения не играют там значительной роли.
Дисклаймер: Все принадлежит ДЖ.К.Роулинг
Четвёртый курс обучения в Хогвартсе

Мы, аристократы 4 - Бастет читать онлайн бесплатно

Мы, аристократы 4 - Бастет - читать книгу онлайн бесплатно, автор Бастет

с клеткой, и попал в третье купе, откуда мне помахал Тед, уже сидевший там с Дианой.

Остальные два купе были уже заняты, мест едва хватило на всех. Драко ехал, как в цветнике, если не считать притулившегося у двери Грега — к его Астории присоединились Дафна, Панси и Ромильда. Впрочем, Ромильда вскоре перешла к нам проведать Живоглота, которого я выпустил из клетки на время поездки, а вместо неё туда подсел Забини, который чуть не опоздал на поезд и поначалу вскочил в первый попавшийся вагон. Октавия в этом году ехала не с подружками, она сидела через два купе от нас в компании брата и обоих Бойдов. Принадлежность к разным факультетам всё-таки сказывается на дружбе.

Едва мы разместились, поезд тронулся и повёз нас в Хогвартс. Мы проезжали через холмы, леса и равнины, где не было поселений маглов — трассу помогал прокладывать мой прадед, Джаред Поттер, отделивший одноколейку от магловского мира. Дождь шёл над всей Британией, пока мы ехали из Лондона в Шотландию. За стеклом было уныло, сыро и холодно, но наша тёплая компания не замечала этого. Мы ходили в соседние купе, чтобы обсудить чемпионат и рассказать о весёлом летнем времяпровождении, пили сливочное пиво и подъедали домашние лакомства, проигнорировав тележку со сладостями. Мы не жили ни враждой, ни местью, ни политикой — мы просто жили.

Когда мы вышли из поезда, погода окончательно испортилась. Начался ураганный ветер, нагнавший грозу. Лило как из ведра, ученики без водоотталкивающих амулетов в считанные мгновения промокли насквозь. Все бегом кинулись к каретам, кроме первокурсников, которым в такую погоду предстояло плыть в лодках — традиция, как же без неё. Мы подняли верх своей кареты и без приключений доехали до Хогвартса.

Величественный замок, представший перед нами сквозь плотную завесу дождя, в такую погоду выглядел призрачным. Встречала нас профессор Спраут, к ней присоединился Пивз, который начал кидаться водяными бомбами. Впрочем, его усилия были бесполезны, к общей сырости они ничего не добавляли, и разочарованный полтергейст позволил прогнать себя. Мадам Спраут извлекла палочку и стала просушивать учеников одного за другим. Пока она занималась этим, прибыли дрожащие от холода новички во главе с Хагридом и столпились в вестибюле, в луже мгновенно натекшей с них воды. Привратник принёс в охапке кусок драного меха, в котором можно было опознать его побитую молью кротовую шубу. В шубу был завёрнут первокурсник. Хагрид поставил его на ноги, и мелкий тут же радостно замахал и закричал кому-то из старших:

— Колин, я в воду упал!!! Меня кальмар вытащил, вот здорово!!!

— Гриффиндорец, — однозначно определил Тед.

Профессор Спраут стала накладывать сушильные и согревающие чары на первокурсников, а мы прошли в Большой зал. Преподаватели уже сидели за своим столом, в центре между ними возвышался Дамблдор на золотом троне, в санта-клаусовском колпаке и в аляповатой фиолетовой робе, разукрашенной ярко блестящими звёздами и полумесяцами. Кроме известных лиц, за столом сидел Альберт Ранкорн, наш будущий преподаватель трансфигурации, а рядом с ним — сухопарая, строго одетая дама его лет. Благодаря Малфою мы были в курсе штатных перестановок в Хогвартсе и потому знали, что это супруга Ранкорна и что она будет вести историю магии вместо Бинза.

Дамблдор, сохранявший внушительную мину, выглядел тускло и невзрачно под прикрытием своей клоунской робы и залихватского колпака. Его седые волосы повылазили и поредели, жидкая борода висела длинными патлами, которые так и просились подравнять их. Он недовольно покосился на наш стол, пожевал губами, просвечивавшими сквозь редкие усы, и отвернулся с таким видом, словно обнаружил нечто непристойное. Оба стула рядом с ним пустовали — прежде там сидели МакГонаголл и Люпин, теперь на эти места не польстился никто. Снейп сидел с краю, как обычно, и выглядел ещё угрюмее и саркастичнее, чем обычно.

Перед преподавательским столом стоял табурет с Распределяющей шляпой. Через несколько минут мадам Спраут ввела первокурсников и выстроила в ряд вдоль преподавательского стола, спиной к профессорам, лицом к залу и шляпе. Под громыхание обложенного тяжёлыми тучами потолка, транслировавшего погоду в прямом эфире, началась процедура распределения по факультетам. По традиции, началась она с песни артефакта.

Лет тыщу, а то и поболе назад,

Меня тогда только пошили,

Четыре — о них и теперь говорят —

Великих волшебника жили.

Каждый год Шляпа пела новую песню. Не знаю, кто её сочиняет — утверждают, что сама Шляпа — но в этом году сочинитель был в ударе. Слова песни звучали поэтично, а мотив был самый задушевный.

Отважен сын диких болот Гриффиндор,

Добра Хаффлпафф, дочь равнины,

Умна Равенкло, родом с горных озёр,

Хитёр Слизерин — порожденье трясины.

Ну как — великие… Выполняли поручение Совета Лордов. Я попытался найти принципиальную разницу между болотами и трясиной, но потерпел неудачу. Остановился на том, что трясина — продвинутое болото. Как известно, Годрик и Салазар жили по соседству и были лучшими друзьями, пока не ввязались в общее предприятие. Это уж после ссоры Слизерин продал свой дом в Годриковой лощине и отстроил новый на другом конце Британии.

Шляпа между тем спела о разделении на факультеты и начала перечислять критерии разделения.

Так Гриффиндор отвагу

В учениках ценил,

У Равенкло пытливый ум

Всему мерилом был,

Для Хаффлпафф упорный труд —

Начало всех начал,

Властолюбивый Слизерин

Тщеславных привечал.

Нет, не надо держать Слизерина за дурака — он создавал факультет не для тщеславных, а для дальновидных магов. Для управленцев.

Если бы это не было политикой Дамблдора, я подумал бы, что наш факультет принижают для того, чтобы туда не стремились всякие ненужные личности. При сложившемся к нам отношении из-за пустого тщеславия на Слизерин точно никто не пойдёт, зато тщеславных легко соблазнить Гриффиндором — престижным и уважаемым факультетом, который опекает сам директор.

Решенье бесстрашный нашёл Гриффиндор,

Меня лихо сняв с головы,

Он молвил: «Поручим мы шляпе набор,

Вложив в неё знанья свои».

Теперь понятно, это у нас гриффиндорская Шляпа с гриффиндорским пониманием сути распределяемых личностей. Некто или нечто вроде известнейшего магловского пролетарского идеолога, который тоже считал, что торговцы и управленцы — это иждивенцы, которые получают деньги ни за что. Впрочем, это не помешало ему полжизни просидеть иждивенцем на шее своего приятеля-капиталиста.

Песня закончилась инструкцией, что для распределения Шляпу

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.