Прощай, Нью-Йорк? - Светлана Бланкина Страница 242

Тут можно читать бесплатно Прощай, Нью-Йорк? - Светлана Бланкина. Жанр: Разная литература / Периодические издания. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Прощай, Нью-Йорк? - Светлана Бланкина
  • Категория: Разная литература / Периодические издания
  • Автор: Светлана Бланкина
  • Страниц: 272
  • Добавлено: 2024-06-28 09:01:24
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Прощай, Нью-Йорк? - Светлана Бланкина краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Прощай, Нью-Йорк? - Светлана Бланкина» бесплатно полную версию:

Верхний Ист-Сайд — место, в котором вопрос «простить или отомстить?» возникает чаще любого другого. Это игра, в которой кто-то выигрывает, жертвуя очень многим, а кто-то проигрывает, желая сохранить своё «я». Но это место лишь для победителей, и здесь нет места проигравшим. Кларисса Олдридж — девушка, которая отдала многое, но всё равно проиграла. Сможет ли она укрыться от своего прошлого и забыть о нём? Новый город, новые знакомства, новая жизнь и… новая любовь…?

Прощай, Нью-Йорк? - Светлана Бланкина читать онлайн бесплатно

Прощай, Нью-Йорк? - Светлана Бланкина - читать книгу онлайн бесплатно, автор Светлана Бланкина

с тобой я чувствую себя в безопасности, с тобой всё кажется возможным, потому что ты всегда веришь в меня, и я благодарна тебе за эту веру, за доверие, благодарна за нашу жизнь, за все наши воспоминания, за все… даже за плохие. И ты всегда меня спасаешь, спасаешь ото всех, даже от самой себя. И ты всегда рядом, ты всегда вытаскиваешь меня из ночных кошмаров и ты не даёшь мне упасть, — смотрю на мужа я и, кажется, моё сердце вот-вот вырвется из груди. — Джек, ты показал мне настоящую любовь, самую разрушающую, самую сильную и невероятную любовь в моей жизни. И с тобой я узнала, что такое настоящее счастье. И я просто не могу описать словами как ты дорог мне, таких слов, таких цифр и масштабов просто не существует. И я не знаю, чем я заслужила тебя, но спасибо, — смеюсь я. — И я просто хочу сказать, что всегда буду здесь с тобой в нашем доме на Лонг-Айленд, и теперь ты от меня уже не отделаешься! — Я делаю паузу, смотря на мужа, и эта пауза ненадолго затягивается. — У нас с тобой впереди целая жизнь, — уже тише и спокойнее добавляю я. — Нас с тобой ещё столько всего ждёт! И я уверена, что мы будем ссориться и ругаться, как и всегда, но я знаю, что хороших и счастливых моментов у нас с тобой будет намного больше! Так что, дорогой муж, — улыбаюсь я, — добро пожаловать в нашу семейную жизнь. Мы уже давно начали наше путешествие, но оно всё ещё продолжается, так давай продолжим им наслаждаться.

Это конец моей непонятной речи, я хотела сказать так много, и я сказала много, но мне всё равно кажется, что недостаточно. Наверное, я просто чувствую намного больше, но не могу это «больше» описать словами.

Наши гости хлопают мне, пока я спускаюсь со сцены, и Джек подаёт мне руку, а затем он так крепко обнимает меня, что я, кажется, ощущаю на себе его сердцебиение.

— Клэри, — говорит Джек лишь моё имя после недолгого, но такого чувственного поцелуя, и он подходит к микрофону, застёгивая на верхнюю пуговицу свой чёрный пиджак.

Я сажусь за наш столик и я просто не могу не заметить свою разрыдавшуюся подругу.

— Не спрашивай, — всхлипывает она, пытаясь не испортить свой макияж, и я обнимаю Джессику, пододвигаясь к ней ближе, и мы вместе устремляем взгляды на сцену.

— Я, конечно, не скажу столько сколько сказал моя Клэр, — усмехается Джек, — но я тоже хотел бы сказать пару слов. Надеюсь, наши рассказы вас не утомили. — После слов Джека, в зале раздаются отрицательные выкрики. — Это хорошо, — улыбается он. — Я не хочу повторяться, в своей клятве я, также как и моя жена, сказал довольно много и по сути добавить мне нечего. Но… я хочу сказать, что я невероятно благодарен судьбе за то, что ровно шесть лет назад мне вдруг потребовалось зайти в своё кафе и сообщить официантке, чтобы она искала новую работу, потому что я хотел закрывать кафе. Но… — усмехается Джек. — Когда я увидел Клэр, я напрочь забыл зачем вообще пришёл туда. И чтобы вы понимали это кафе всё ещё работает, — говорит он, и все начинают смеяться. — Да… вот, что ты со мной, сделала, — смотрит на меня Джек, и я улыбаюсь ему. — И я не хочу думать о том, как бы всё было, если бы мы тогда не встретились… правда, не хочу. Глупо скрывать, что у нас у обоих за плечами по разводу и по ребёнку… да, они сейчас играю на той лужайке, — смотрит направо Джек, наблюдая за нашими детьми, и улыбка на моём лице становится только шире. — И по моему это ни что иное как доказательство того, что кроме друг друга нам никто не нужен. И мне, правда, больше нечего добавить, я всё сказал в своей клятве, и у меня больше не осталось слов, лишь чувства, которые я не в силах кому-то передать. Но я хочу пожелать каждому кто ещё не встретил своего человека, найти его. Я искренне желаю вам встретить того, в ком вы увидите себя самого, того, в кого вы безвозвратно влюбитесь. Я желаю каждому найти своё счастье, свой океан, в котором вы будите тонуть всю оставшуюся жизнь. Но предупреждаю, это не легко, такие отношения они очень тяжелые, они разрушающие, как и сказала Клэр. И если вы думаете, что мы с Клариссой рассказали сегодня вам всю нашу жизнь, то вы очень ошибаетесь. Да, едва ли не за каждым нашим шагом постоянно следят папарацци, да, мы волей не волей публичные люди, но поверьте, даже Джессика не знает и половины того, что происходило между нами с Клэр за все время, что мы знакомы. — Джессика едва ли не давится шампанским, но не от шока, а скорее от того, что она просто услышала своё имя. Подруга, конечно же, понимала, что многого просто не знает. — Прости, Джесс, — строит виноватую гримасу Джек, но Джессика лишь смеётся, кивая ему. — Поэтому у нас с Клэр осталось много личных моментов, которые навсегда останутся только между нами, — смотрит на меня Джек, и наши взгляды говорят сейчас о многом. Он прав, очень много моментов осталось только между нами. — А сейчас, пользуясь случаем, — вдруг переводя тему говорит Джек, задумчиво, без прежней улыбки смотря куда-то в сторону, а затем снова на гостей, — я хочу поблагодарить каждого кто пришёл сегодня к нам с Клэр. — Я смотрю туда, куда Джек смотрел ещё секунду назад, но кроме охранника, наших гостей и персонала я больше никого не вижу. Но у меня такое ощущение, что что-то не так. — Если вы здесь, значит, вы действительно для нас важны и нам дороги, потому что мы хотел разделить такой важный для нас момент только с самыми близкими нам людьми. Так что спасибо, что вы здесь. И думаю, все заметили как здесь красиво, — оглядывается Джек, и я уже догадываюсь о чём он. — Всё это сделала Клэр, и это ещё одно доказательство того, что она невероятно талантлива. Сегодня утром, прежде чем выйти за меня замуж, она выпустила новую свадебную коллекцию от своего бренда, и если вы всё ещё её не видели, то я советую вам на неё взглянуть, и убедиться в том, что моя жена просто невероятная, она не перестаёт меня удивлять.

— Джек! — смеюсь я. — Замолчи!

Смешки в зале, расслабленная обстановка, всё так хорошо и легко…

— А

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.