Проклятое зелье - А. Мирт Страница 17

Тут можно читать бесплатно Проклятое зелье - А. Мирт. Жанр: Разная литература / Периодические издания. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Проклятое зелье - А. Мирт
  • Категория: Разная литература / Периодические издания
  • Автор: А. Мирт
  • Страниц: 65
  • Добавлено: 2026-03-07 09:10:38
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Проклятое зелье - А. Мирт краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Проклятое зелье - А. Мирт» бесплатно полную версию:

Меня, сына директора престижной Академии, похитили прямо в ней. Опоили какой-то дрянью, после которой мне вдруг захотелось выполнять приказы. Ах, да это ж всего лишь небольшой побочный эффект моей демонизации! Вдобавок, похититель решил со мной сыграть… ну что ж, зря он выбрал для этого моё поле битвы.

Проклятое зелье - А. Мирт читать онлайн бесплатно

Проклятое зелье - А. Мирт - читать книгу онлайн бесплатно, автор А. Мирт

Глава 7

— Какая ещё, ёрпыль, метка? — разозлился я. — Сначала ругаешь меня за мои таланты, потом восхваляешь за них же, а в конце и вовсе приписываешь какой-то шавровой метке?

— Ты правда ничего не знаешь об этом? — поднял брови он. — Тогда это ещё удивительнее… Возможно, метка используется бессознательно, — добавил он.

— Ты… ты меня бесишь! — разъярился я. — Пойдём выйдем!

Зурт расхохотался, схватившись за живот. Отсмеявшись, он выпрямился:

— Я бы и рад удовлетворить твою просьбу, но, к сожалению, на эту ночь и завтрашний день у меня иные планы, — он указал на жаровню и разбросанные вокруг неё склянки. — Мне нужно приготовить кое-кому запас зелья, что б он не подох, к радости Массвэлов, прямо у них на глазах. Но если я успею до того, как ты отбудешь, я с радостью проверю твои боевые способности, — ухмыльнулся он.

А я был готов взорваться от гнева. Этот придурок, он играл со мной, как кот с мышью, а я ничего не мог противопоставить. Я даже вмазать ему толком не мог! Потому что эти его тату против этого защищали. Шавр! Как же он меня бесит! Не было ещё ни одного человека, которого я не мог терпеть так же сильно, как его.

Но по словам Хару, для того, чтобы выкрутиться в этот раз, мне как раз и нельзя было ссориться с Зуртом. Хару я, конечно, верил, он всё же был моим дэвом и не мог желать мне зла. Но как же сложно было увидеть в этом гаде что-то иное, помимо того отвратительного, что он выставлял напоказ.

Метка? Шавр! Он списал все мои старания по изучению того, как нравиться людям, и прогресс в этом умении даже не на талант, а на демонову метку! Это злило неимоверно. Но одновременно и пугало.

А что, если он прав?

Я должен проверить, и как можно скорее. Не хочу всю жизнь сомневаться в себе. Да, я умел сближаться с людьми, но я не хочу, чтобы это была всего лишь магия… в это слишком больно поверить.

— Мне надо прогуляться, — буркнул я, выходя из комнаты. И Зурт меня не стал останавливать. Всё равно ведь целую ночь будет греметь склянками, и вряд ли у меня выйдет поспать.

Удачлив, как золотой дракон из легенд? Он шутит? Или не знает, что меня обрекли на поездку в логово демонов, которые очень расстроены из-за того, что я помешал их планам во время захвата Академии, и только и ждут, когда смогут отомстить. Это ли удача легендарного дракона? Смешно. Или может быть, что меня постоянно выбирают для исполнения своих тёмных планов всякие полудемонические твари — моя драгоценная удача? Скорее проклятье.

Я пошёл на улицу. Как и говорил Айрисс, ночная прохлада и тишина успокаивали.

Мне нужен кто-то, кто смог бы определить мою метку, если она, конечно, вообще есть. Кто бы смог это сделать?

* * *

— Поэтому ты пришёл ко мне? Ночью? — удивлённо хлопал сонными глазами Хэйрин.

Мой брат-близнец сидел в сиреневой пижаме с какими-то нарисованными на ней розовыми цветами, на стуле, стоящем по центру своей комнаты, и зевал уже третий раз за время нашего недолгого разговора. Я вырвал его из постели, посреди сна, что он пытался показать очередным закрыванием глаз и красноречивым зевком.

— Знаю, что ты злишься на то, что тебя вытащили из кровати. Имеешь право. Но для меня это очень важно. Брат, прошу, — я посмотрел на него искренне и даже руки лодочкой сложил.

У Хэя упала челюсть.

— Ты… заболел? Кай, ты, наверное, грибами отравился, признавайся, чего это такой добрый стал. Да и не злюсь я…

— Ага, поэтому зеваешь безостановочно… чтобы я понял, какой болван, что пришёл к тебе так поздно, и побыстрее свалил. Но я тебя уже разбудил. Помоги, а?

— Тебе надо это у отца спрашивать, — сказал он. И всё же некоторая неуверенность в его голосе намекала на то, что он и сам знал, как проверить метку.

— После того как он меня отправил гостить к Массвэлам? — возмутился я. — Вот скажи, ты бы на моём месте пошёл что-то у него просить?

Хэй почесал щёку.

— Ну, не думаю, чтобы он меня послал, — выдал он и усмехнулся.

Этот мой брат, имел тот ещё характер, но теперь он хотя бы со мной, в основном, перестал притворяться милым и глупым братиком. Несмотря на очень обманчивое первое впечатление, он был скорее волком в овечьей шкуре.

Впрочем, в детстве он действительно был милым и добрым, и мы отлично ладили. Полагаясь на это наше общее острое чувство дежавю, мы и сейчас вполне могли нормально общаться.

— Ладно, Кай. Ты кого угодно уговоришь. Я посмотрю, есть ли у тебя метка. Мне ведь тоже любопытно.

То, что я наконец позволил называть себя своим сокращённым именем, тоже было уступкой, возможно, именно из-за неё, брат и согласился помочь.

Хэй встал со стула и стал копаться в шкафу, выкидывая рядом со мной, на кровать, вещь за вещью.

Вот полетела ярко-фиолетовая, почти малиновая рубашка, а следом за ней зелёные шёлковые штаны. Вслед на кровать опустился полупрозрачный жёлтый шарфик с салатовой молнией на ней. Я ужаснулся:

— Хэй, а как же наша чёрная форма дюжин?

— Я вечером её порвал. Ещё не выдали новую.

— А запасная?

— И её тоже… поэтому и пойду в обычной одежде, — довольно сказал он.

Мне в голову пришла мысль:

— Ты же не специально её порвал?

Хэй встретился со мной взглядом и широко улыбнулся:

— А ты как думаешь?

Я застонал.

Видеть практически себя в таких ужасающих, унижающих моё достоинство, нарядах, было той ещё пыткой.

* * *

Тёмной ночью мы подкрались к задней стороне Чёрного дворца.

— Что мы делаем? — удивился я.

Хэй шикнул:

— Тише, нас никто не должен увидеть.

В свете звёзд я едва различал его силуэт, не думаю, что его беспокойство было обосновано.

— Встань вот здесь, — пододвинул он меня на шаг в сторону. — Ага, теперь со стороны входа не должны заметить.

— Заметить что?

— Да когда ты таким нетерпеливым стал? — недовольно спросил Хэй.

А затем в его руке вспыхнул голубой разряд молнии, пробежался по стене, и на ней полыхнул целый ряд магических печатей. А потом появился прямоугольный контур, напоминающий по размеру дверь. Стена зашаталась и вдруг въехала внутрь.

— Демоны! — тихо воскликнул я.

— Не, это не они, это папенька постарался… Идём, — потянул меня за собой Хэйрин.

— Почему я не знаю об этом тайном проходе? — недовольно спросил

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.