Гарри Поттер и чемпион чемпионов - DriftWood1965 Страница 14

- Категория: Разная литература / Периодические издания
- Автор: DriftWood1965
- Страниц: 88
- Добавлено: 2025-05-16 09:00:29
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Гарри Поттер и чемпион чемпионов - DriftWood1965 краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Гарри Поттер и чемпион чемпионов - DriftWood1965» бесплатно полную версию:
Harry Potter and the Champion's Champion (https://ficbook.net/readfic/6253305)
Направленность: Джен
Автор: DriftWood1965
Переводчик: Hunting Panther (https://ficbook.net/authors/1170884)
Оригинальный текст: http://www.fanfiction.net/s/5483280
Гаммы:
Almer
Фэндом:
Роулинг Джоан «Гарри Поттер», Гарри Поттер(кроссовер)
Пэйринг и персонажи: Гарри Поттер/Гермиона Грейнджер, Гермиона Грейнджер, Гарри Поттер
Рейтинг: PG-13
Размер:
233 страницы
Кол-во частей:16
Статус:
завершён
Метки:
ООС, Романтика, Юмор, AU, Стёб
Описание:
Обретя свою настоящую любовь в лице Гермионы, Гарри Поттер не принимает участие в Триволшебном Турнире, а дает шанс Рону сделать это за него.
З.Ы. Рон — абсолютный идиот. Высмеивается очень много героев, практически все, кроме Гарри и Гермионы.
Примечания:
Ахтунг! С пятой главы сортирные шутки автора набирают обороты. Слабонервным просьба удалиться))
На Fanfics.me: http://fanfics.me/fic2405
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Гарри Поттер и чемпион чемпионов - DriftWood1965 читать онлайн бесплатно
Гарри повернулся, взял Гермиону за руку и они ушли, а слизеринец остался подбирать свою палочку.
— Теперь я знаю откуда мы возьмем воздух, чтобы поменять его! — сказала Гермиона
— Откуда? — спросил Гарри
— Из страны хомячков, вернее общей гостиной Слизирина, — ответила Гермиона ухмыльнувшись.
— О, Мерлин! — сказал Гарри. — А ты так вообще можешь сделать?
— Конечно же могу, — ответил Гермиона. Выглядела она при этом сердито.
— Это простое заклинание переключения между известным местом действия одного заклинания и постоянным местоположением общей гостиной Слизерина.
— Для тебя оно может быть и простое,— сказал Гарри, благоговея перед своей девушкой. Он утащил ее в чулан для метел, где они безумно целовались, из-за чего на несколько минут опоздали на Трансфигурацию.
Макгонагалл хватило одного взгляда на их взъерошенный вид, когда они зашли в класс. Она пробормотала себе под нос «По крайней мере, пари я выиграла». Затем она сказала двум опоздавшим студентам:
— Мистер Поттер, Мисс Грейнджер, вы мне не скажете, что послужило причиной вашей задержки?
— Да, мэм, — ответила Гермиона. — Мы повторяли заклинания переключения и потеряли счет времени.
— Хорошо, — ответила профессор Макгонагалл. — Постарайтесь не опаздывать в следующий раз, иначе я назначу вам отработку. Затем подумала «Заклинание переключения... ага... больше похоже, как будто они изменяли друг другу одежду[3]».
Когда урок закончился, Гермиона сходила в общежитие и взяла магический контракт.
Затем Гарри показал ей, где именно находится вход в общую гостиную Слизерина.
Гермиона наложила на контракт еще одно заклинание.
— Должно сработать, — сказала она. — По крайней мере, пока Рон в замке, заклинание будет действовать.
Этим же вечером Гарри сидел в кресле общей гостиной Гриффиндора. Гермиона сидела у него на коленях, закинув ноги на подлокотник кресла. Она читала книгу, когда Рон вошел в портретный проём. Его рука была перевязана до локтя. При виде так удобно устроившихся друзей, он стал нетерпеливо переминаться с ноги на ногу и издавать оглушительное «ПРРРРРППППРРР». Все в гостиной тут же выхватили палочки, готовые произнести заклинания очищения воздуха, но никакого запаха не было. Все стали удивлено переглядываться, затем спрятали свои палочки с общим вздохом облегчения.
— Ты замечательная, чудесная, и я рад, что ты моя, — прошептал Гарри Гермионе, она покраснела, поцеловала своего парня и вернулась к чтению книги.
В этот самый момент где-то далеко внизу Драко Малфой только-только собирался зайти в общую гостиную Слизерина. Он вернулся из больничного крыла, где ему целый день выпрямляли шею. Он проклинал имена Поттера и Грейнджер на все лады так громко, что не услышал суматохи, исходившей из гостиной. Он остановился возле голой каменной стены, которая была входом, готовый произнести пароль, как вдруг дверь внезапно отворилась, и оттуда выбежало несколько слизеринцев, сбив Драко с ног. Пока он лежал там со сломанной рукой и ногой, обездвиженный, запах который заставил других слизеринцев выбежать, потихоньку просачивался через открытую дверь. Профессор Снейп спустя несколько минут пришел посмотреть, в чем дело, и увидел, как Малфой пытался отползти. Тихонько вздохнув и взмахнув палочкой, он отлевитировал забинтованного слизеринца обратно в Больничное крыло.
На следующее утро Гарри встал рано и сидел в общей гостиной, ожидая Гермиону. Тут он внезапно услышал БУХ-БУХ, потом тишина, потом еще одно БУХ, потом он услышал голос Гермионы:
— Да, похоже, так будет проще всего. Гарри, ты там внизу?
— Да, я жду тебя, — ответил Гарри.
— Превосходно, — сказала Гермиона. Пару секунд спустя она сбежала вниз по лестнице, обняла его и поцеловала.
— Ты не мог бы помочь мне, пожалуйста? — попросила девушка. — Мне нужно, чтобы ты прошел пару шагов вверх по лестнице к женской спальне.
— Но тогда включатся охранные чары, ты разве этого хочешь? — спросил Гарри, устало глядя на свою девушку.
— Да, именно это мне в данный момент и нужно, — ответила Гермиона.
— Ну... ладно, — ответил Гарри. Он подумал, уж не заодно ли его Гермиона с близнецами, вдруг она решила подшутить над его наивностью. Но он доверял своей девушке и сделал два шага вверх по спиральной лестнице. Лестница тут же стала плоской, поэтому Гарри прыгнул обратно на пол гостиной. Откуда-то сверху раздался скрежещущий звук и пару секунд спустя вниз по склону спустилось тело. Это была Джинни Уизли, и она была полностью связана.
— Спасибо, Гарри, — сказала Гермиона и поцеловала его. — Я пыталась стащить ее вниз, но она зацепилась за ступеньки.
Она повернулась к портретному проему, куда вошла запыхавшаяся профессор Макгонагалл.
— Что происходит? — спросила профессор, и затем, увидев Джинни:
— Кто пытался подняться по лестнице, и почему мисс Уизли в таком состоянии?
— Извините, профессор, — начала Гермиона. — Это я попросила Гарри активировать охранные чары, чтобы вы сюда быстрее прибыли, и ещё это помогло мне спустить Джинни вниз.
— Хорошо, но почему она в таком виде? — снова спросила Макгонагалл.
— Мои личные охранные чары вокруг кровати разбудили меня, и я увидела, что Джинни стоит возле моей постели и нацеливает на меня палочку, — объяснила Гермиона. — К счастью, я ожидала чего-то подобного, поэтому положила свою палочку под подушку. До того, как она успела проклясть меня, я наслала на неё заклинание полного связывания.
— Вы говорите, что ожидали этого? — спросила профессор Макгонагалл. — Почему? Я думала, вы были подругами.
— Мы и есть, по крайней мере, были. Но она влюбилась в Гарри, и сейчас она немного завидует. Она еще вчера утром пыталась напасть, — сказала Гермиона.
— Значит, этим утром она стояла возле вашей кровати с палочкой? — спросила декан Грифиндора, чтобы прояснить ситуацию.
— Нет, это было в одиннадцать часов вечера, — ответила Гермиона.
— Так она была связанной всю ночь? — спросила профессор МакГонагалл.
— Мне очень жаль, профессор, но я не хотела беспокоить вас так поздно, — ответила Гермиона.
— Да... Ну что ж... Теперь, я думаю, вы можете её освободить.
— Гермиона произнесла контрзаклинание и развязала Джинни.
За прошедшую ночь Джинни Уизли узнала один большой недостаток в том, чтобы быть связанной. Когда твое тело не может добраться до туалета, то ощущения от переполненного мочевого пузыря доставляют сильное беспокойство. Она как раз направлялась в туалет прошлым вечером и
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.