Мы, аристократы 4 - Бастет Страница 13

- Категория: Разная литература / Периодические издания
- Автор: Бастет
- Страниц: 100
- Добавлено: 2025-07-04 17:56:02
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Мы, аристократы 4 - Бастет краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Мы, аристократы 4 - Бастет» бесплатно полную версию: Частичка души Тома Риддла в теле исходного Гарри Поттера. Идея фанфика возникла из приязни автора к сюжетам с потерей памяти и неприязни автора к большинству персонажей светлой стороны канона. Попытка изобразить независимого главного героя, начавшего свой путь на тёмной стороне.
Предупреждения: есть буквально пара абзацев со слэшем второстепенных персонажей, написанная очень сдержанно и необходимая для будущего сюжета. Полагаю, она не делает общее содержание слэшем. В целом текст чисто приключенческий, а романтические отношения не играют там значительной роли.
Дисклаймер: Все принадлежит ДЖ.К.Роулинг
Четвёртый курс обучения в Хогвартсе
Мы, аристократы 4 - Бастет читать онлайн бесплатно
— Вы действительно хорошо устроились, — не мог я не признать очевидное. — Это очень большая тайна, как вам это удалось?
— Для вас — совсем не тайна. Когда меня забрали в аврорат, сначала я признал свою вину, затем сказал, что готов искупить её и могу еще пригодиться, потому что потратил на изучение маглов сорок лет и теперь лучше меня никто не разбирается в них, даже они сами. Вы, надеюсь, представляете, какой народ в органах госбезопасности — все они давным-давно лишены этической невинности. Естественно, они заинтересовались и повели меня в Отдел Тайн, где специалисты устроили мне тщательный допрос на предмет профпригодности. Моя подготовка их устроила, мы поторговались, после чего меня поселили в моём замке под надзором. Они обязались обеспечивать мне сносные условия жизни, а я им — поставлять регулярные отчеты обо всём, что мне удалось отследить в магловских источниках информации. — Гриндевальд положил руку на пухлую стопку немецких газет рядом с ним. — Вы же не думаете, что все эти газеты выпускает только магическая Германия? Единственным требованием ко мне был запрет на выход с охраняемой территории и на колдовство внутри неё. Сейчас, наверное, и колдовать разрешили бы, но я уже привык.
— Вы с ними еще и торговались? — восхитился я.
— Разумеется. Им требовалась моя лояльность как гарантия того, что я буду поставлять им правильную информацию и не попытаюсь сбежать. Кроме того, охрана и ведение моего замка обеспечивают не менее полусотни престижных и высокооплачиваемых рабочих мест, а договорённость со мной гарантирует безопасность этих сотрудников. Под охранным куполом колдовать запрещено, поэтому половину мест занимают сквибы. У сотрудников аврората всегда найдутся родственники-сквибы, которых хочется пристроить на тёплые места. Секретность обеспечивает непреложная клятва, сквибы тоже могут давать её, хотя клянутся они не магией, потому что магии у них нет.
— Жизнью?
— Именно. И знаете, с тех пор, как я уединился здесь, не было ни одной неприятности, связанной с нарушением клятвы.
Его объяснение полностью устроило меня, но на лице моего опекуна плавало странное выражение. Гриндевальд посмотрел на него и вопросительно приподнял бровь.
— Гм… — прокашлялся Малфой. — А как же фотографии в газетах того времени? Как же ужасная тюрьма, из которой не выбраться ни одному магу и которую вы построили для своих врагов?
— Над моей легендой поработали лучшие специалисты аврората. А ужасная тюрьма — это западный донжон. Журналистов запускали туда в заранее назначенное время, к которому я занимал самую убогую камеру в донжоне. Приходилось переодеваться и гримироваться, потому что иллюзию видно на колдографиях. Но они докучали нам только в первые послевоенные годы. Уже через пару лет их стало гораздо меньше, а когда я стал никому не интересен, их перестали пускать сюда.
Пока мой опекун переживал момент истины, а Гриндевальд в открытую посмеивался над ним, у меня созрел ещё вопрос.
— Герр Гриндевальд, а как выглядит бузинная палочка? Это такая длинная, чёрная, с белой фигурной рукоятью, похожая на указку?
— Вы видели её у Альбуса? — заинтересовался Гриндевальд. — Да, это она. Выходит, она до сих пор с ним.
— Она действительно такая могущественная? И если кто её отнимет, тот станет её новым хозяином, а прежнего она перестанет слушаться?
— Мистер Поттер, послушайте умудрённого жизнью человека: верность важнее могущества. Зачем вам оружие, которое обернёт всю свою мощь против вас, едва оказавшись в руках вашего противника? Ни одна палочка не ведёт себя так — только эта, палочка-проститутка. Вы готовы доверить свою жизнь проститутке?
— Да-а… — протянул я. — В смысле — нет, конечно, нет.
— Я так и подумал, что вы здравомыслящий юноша. Когда придёт время её предательства, не берите её себе.
Я только кивнул, подумав про себя, что Гриндевальд непрост, ох как непрост.
— Ещё вопросы есть? — поинтересовался тот.
— Пожалуй, я выяснил всё, что хотел. Кроме одного — почему вы так откровенны с нами?
— Я читал о нашумевшем процессе с вашим опекунством. Кстати, о неочевидных мотивах… а всё-таки, мистер Поттер, что именно вы хотели выяснить? — прищурился на меня Гриндевальд.
— Мне нужен был ключ к пониманию вашего бывшего единомышленника. Он всё еще хочет общего блага.
— О-о… — по его лицу скользнула тень злорадной усмешки. — Надеюсь, я не оставил вам никакого недопонимания. Желаете остаться обедать? — спросил он с интонацией человека, которого устраивает и согласие, и отказ.
— Нет, спасибо.
— Тогда позвольте проводить вас.
Провожал он нас недалеко — до соседнего кабинета, где дожидался охранник, и сдал ему нас с рук на руки.
— Лорд Малфой, мистер Поттер, — попрощался он с нами. — Заглядывайте ещё, я распоряжусь, чтобы вас сразу пускали.
— Нашему Министру покажется подозрительным, если мы зачастим сюда, поэтому — только в случае крайней необходимости, — ответил я и тут же сообразил, что этот ответ следовало оставить за опекуном. Однако оба они сделали вид, что я не сказал ничего особенного. На том мы и расстались.
4
Свой день рождения я встречал в академической гостинице. Вдвоём с Тедом, потому что парни с Малфоем-старшим, побывав до этого в Париже, сейчас осматривали достопримечательности Рима, а Тед остался со мной. Для него это не было жертвой — скорее наоборот, потому что он не любил бывать на людях и беготня по городам сильно утомляла его. Тед подарил мне стопку магловской научно-популярной литературы, как я ему когда-то, мы попили вечером чаю со сладостями и ограничились этим. А ещё через несколько дней парни вернулись из Рима, и мы отбыли обратно в Британию.
Пусть и недолгое, обучение в Академии оказалось весьма полезным для меня. Как и в любом новом деле, наибольшие трудности в освоении родовой магии вызывала первая ступенька, с которой начиналось всё остальное. Герр Ланге помог мне нащупать её, после чего я смог приступить к самостоятельной практике.
Сразу по возвращении я в компании кентавра Бэйна и пяти бочонков огневиски нанёс визит вежливости великанам. Великанье племя встретило нас радушно. Было лето, жирных коров хватало на всех, поэтому пир состоялся грандиозный. Огневиски давно закончилось, а наш триумвират великих вождей всё сидел на почётном возвышении, любовался плясками великанш и поднимал костяные чаши с великаньей бражкой за нас и нашу вечную дружбу. Мы с Бэйном, правда, почти не пили, зато Грымг пил за троих. Наконец, ко всеобщей радости, на поглядение был вынесен очень красивый шарик, и все залюбовались им, даже я.
Я выпросил у Грымга несколько драконьих костей, всё равно бесхозно валявшихся по стойбищу. На обратном пути я
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.