100 великих писателей-сказочников - Виктор Николаевич Еремин
- Категория: Разная литература / Периодические издания
- Автор: Виктор Николаевич Еремин
- Страниц: 102
- Добавлено: 2026-03-25 09:00:05
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
100 великих писателей-сказочников - Виктор Николаевич Еремин краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «100 великих писателей-сказочников - Виктор Николаевич Еремин» бесплатно полную версию:Я начинаю публиковать книгу, написанную для издательства «Вече», под названием «100 великих писателей-сказочников». Руководство издательства отказалось от публикации книги, поскольку сомневается, что данная тема может кого-либо заинтересовать и книга раскупится. Будучи постоянным и достаточно успешным автором «Вече», думаю, что мнение это не отговорка. Хочу предложить подготовленный к публикации текст участникам Прозы. ру. Нужна ли такая книга и будут ли её покупать?
Книга «100 великих сказочников» вышла в свет в июле 2018 г. в издательстве «Вече».
Тираж небольшой — 3 000 экз.
fb2: текст приводится по proza.ru (без иллюстраций).
100 великих писателей-сказочников - Виктор Николаевич Еремин читать онлайн бесплатно
Виктор Еремин
100 великих писателей-сказочников
[Начало]
Глава 1. Джамбаттиста Базиле
Пентамерон, или Сказка сказок
Называть Джамбаттисту Базиле сказочником можно с натяжкой, поскольку в его времена понятия сказки вообще не существовало. Джамбаттиста был новеллистом. Но с другой стороны, именно он первым в истории обработал целый ряд народных сказок и опубликовал их в сборнике новелл «Пентамерон» (др-греч. «Пятидневник». — В. Е.). Со временем это название стали трактовать как «Сказка сказок». В «Пентамерон» вошли неаполитанские варианты «Спящей красавицы», «Кота в сапогах», «Золушки», «Ослиной кожи», «Ворона», «Любви к трём апельсинам», сюжетов многих сказок из сборников братьев Гримм, Виланда, Тика, Брентано. В целом это первое в истории изложение классических сказок народов Западной Европы. Как записал в 1822 г. Якоб Гримм: «„Пентамерон“ — самое богатое и самое изысканное из всех сказочных собраний мира».
Джамбаттиста Базиле родился между 1566–1575 гг. в Неаполе в небогатой дворянской семье. О родителях его ничего не известно, но у него были семь братьев и сестёр. Брат Лелио стал композитором, три сестры — известными певицами. Особую роль в судьбе писателя сыграла его младшая сестра Андреана, получившая как певица общеитальянскую славу.
Не имея никаких перспектив в Неаполе, в 1603 г. Базиле поступил наёмником в венецианскую армию. Служил он в Ираклионе — столице Крита. Воевать приходилось с турками. Там Базиле и начал сочинять, вступив в клуб интеллектуалов — Академию чудаков.
По окончании контракта в 1608 г. писатель вернулся в Неаполь, женился, стал членом клуба Академия бездельников. Хлопотами Андреаны в 1611 г. Базиле взяли в придворный театр герцога Луиджи Карафа, одного из влиятельнейших неаполитанских нобилей[1]. Писатель занимался устройством театральных представлений, поэтических вечеров, концертов, маскарадов… Деятельность эта совмещалась с секретарскими обязанностями.
Позднее семья нобилей — князья Караччоло наняли Базиле управляющим округа Авеллино. Казалось, с творчеством покончено. Однако Андреана не унялась. В 1620 г. она пристроила брата ко двору испанского вице-короля Неаполя — Альвареса де Толедо, герцога Альба. В 1503 г. неаполитанский престол законно перешёл под скипетр испанских Габсбургов, и Неаполитанское королевство, занимавшее чуть ли не половину территории современной Италии — весь юг страны — на долгие 200 лет фактически стало колонией Испании. Базиле исполнял при вице-короле секретарские функции, но больше занимался театром.
Около 1630 г. началась дружба писателя с молодым герцогом Ачеренца — Галеаццо Пинелли, который стал заядлым участником заседаний Академии бездельников. Когда в принадлежавшем семейству Пинелли городке Джульяно освободилось место управляющего, герцог назначил туда Базиле. Жизнь стареющего Джанбаттисты вошла в спокойное русло, ради него даже заседания Академии бездельников перенесли в Джульяно… Но в начале 1632 г. на юге Италии вспыхнула эпидемия гриппа, писатель заразился и 23 февраля того же года умер. Случилось это в городе Джульяно в Кампаньи. Похоронили писателя там же в пределе церкви св. Софии.
О личной жизни Базиле мало что известно. Современники отмечали лишь то, что на службе он был скромным и дипломатичным, а в частной жизни — повесой и баламутом.
Писатель создал и опубликовал большое количество произведений всевозможных жанров. Практически ни одно из них не имеет литературной или исторической ценности. В Италии перечень его творений занимает более десяти страниц литературной энциклопедии. Но вечную славу Базиле принесла посмертная публикация сборника новелл «Пентамерон». Все свои творения, написанные на неаполитанском диалекте, Базиле предпочитал подписывать анаграммой Джан Алесио Аббаттутиса. Под этим именем вышел и «Пентамерон», однако тут же в предисловии указали настоящее имя автора — Джамбаттиста Базиле.
Публикацией сборника занималась Андреана. Весной 1634 г. в Неаполе напечатали первые два тома, затем в течение двух лет ещё три. Издание было посвящено герцогу Галеаццо Пинелли. Хотя в подзаголовке книга названа «Забава для малых ребят», содержание новелл столь фривольно и столь перенасыщено грязными ругательствами, что при чтении книги впадают в смущение даже повидавшие виды взрослые.
В целом в это издание вошли девять обличительных эклог — «Неаполитанские музы», которые перемежаются прозаическими новеллами-сказками под названием «Пентамерон» или «Сказка Сказок».
Книга является своеобразной пародией на «Декамерон» Дж. Боккаччо. Она разбита на пять дней по десять новелл в каждом — по одной новелле, поведанной десятью рассказчицами. Имена последних говорят сами за себя: Дзоза горбатая, Антонелла слюнявая, Чулла мордатая, Чомметелла паршивая, Якова вшивая и т. д.
Каждая новелла представляет собой народную сказку, всего их пятьдесят плюс одна сквозная сказка, являющаяся стержнем всего сборника. Сюжеты этих новелл составляют сердцевину подавляющего большинства европейских собраний народных сказок, рассказанных, конечно, с национальным колоритом.
Первыми перевели «Пентамерон» на свой язык немцы, затем англичане, итальянцы получили перевод со старинного неаполитанского диалекта на современный итальянский язык только в 1925 г. Русского перевода полного сборника пока не существует.
Глава 2. Мадам Мари-Катрин д'Онуа
Шли первые годы царствования во Франции малолетнего Людовика XIV. Правили страной его мать-регентша королева Анна Австрийская и ее итальянский возлюбленный кардинал Мазарини. Последний был столь ненавистен французам, что в 1648 г. против кардинала восстал парламент Парижа. Это была парламентская Фронда — антиправительственная смута. Поначалу бунтовщиков усмирили принцы крови во главе с первым принцем Великим Конде (Людовиком II де Бурбон-Конде), но затем сами принцы, подстрекаемые своей сестрой Анной Бурбон-Конде, графиней Лонгвиль, восстали против Мазарини и начали Фронду принцев. Позже обе Фронды слились в одну, которую иногда называют Гражданской войной во Франции XVII в.
Смута захватила провинцию, в том числе и Нормандию. Именно там, в самый разгар Фронды, 14 января 1651 г. родилась в приморском местечке Барнвиль-ла-Бертран девочка, которую нарекли Мари-Катрин. Отец ее был главой старинного, но обедневшего нормандского дворянского рода де Барнвилей. Бесспорно, для ребенка Фронда прошла незамеченной, ведь она закончилась, когда малютке не было еще двух лет — в 1653 г., однако именно ее главные персонажи оказали на судьбу Мари-Катрин влияние, которое невозможно переоценить. Ведь вдохновительницами смуты были женщины-аристократки, которые вертели вояками-мужчинами как хотели, а графиня Лонгвиль даже участвовала в сражениях и с успехом командовала артиллерией.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.