Песни народов Северного Кавказа - Автор Неизвестен Страница 31
Тут можно читать бесплатно Песни народов Северного Кавказа - Автор Неизвестен. Жанр: Разная литература / Музыка, танцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
- Категория: Разная литература / Музыка, танцы
- Автор: Автор Неизвестен
- Страниц: 111
- Добавлено: 2020-10-29 18:35:30
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Песни народов Северного Кавказа - Автор Неизвестен краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Песни народов Северного Кавказа - Автор Неизвестен» бесплатно полную версию:Песни народов Северного Кавказа - Автор Неизвестен читать онлайн бесплатно
Песни народов Северного Кавказа - Автор Неизвестен - читать книгу онлайн бесплатно, автор Автор Неизвестен
88. ПЕСНЯ О БИЙ-НЕГЕРЕ
© Перевод Н. Гребнев
Храбрый воин, сын Гежоха, Бий-Негер, Брат твой болен, дело плохо, Бий-Негер Старики: «Надежды мало», — говорят, «Нужно молоко марала», — говорят. Как марала взять, однако, как поймать? Говорят, нужна собака, где достать? За собакой, на ночь глядя, Бий-Негер, Ты пойди к родному дяде, Бий-Негер, Не по-свойски дядя встретил бедняка. «Нет ни пса, — богач ответил, — ни щенка». Бий-Негер обиду эту молча снес. Пожалел свою собаку старый пес! Ты пошли ему проклятья, Бий-Негер, Пусть его зачахнут братья, Бий-Негер! И пошел ты ночью злою без дорог. Глухо, никого с тобою, только бог. Вот красавец остророгий пробежал. Тонки уши, тонки ноги, стой, марал! Но пугливый зверь погоню услыхал. Кто теперь его догонит между скал? В белых пропастях Баксана вечный лед. Кроме зверя и тумана — кто пройдет? В царство это нету хода, Бий-Негер, Тропок нету, зла природа, Бий-Негер. Слева нет дорог и справа — там обвал. Мир жесток, судьба лукава — ты пропал. Дело плохо, дело плохо, Бий-Негер, Сын Гежоха, храбрый воин, всем пример.89. ПЕСНЯ ПРО АТАБИЯ
© Перевод Н. Гребнев
Что ни день — забивают Абаевы скот, Жарят-варят и ждут именитых господ. Что ни день, что ни ночь — пир горою идет. Пьют-гуляют богатые гости, Атабию бросают лишь кости. Стар бедняк Атабий — кости не разгрызет. Раб старик Атабий, он и бос, он и гол, Слаб старик Атабий, много видел он зол. Путь слепого тяжел, к кузнецу он пришел. «Вот, мол, грош, сделай нож», — говорит он. Смотрит мастер. «Ты что ж, — говорит он,— Ни железа, ни угля, старик, не нашел?» И пошел Атабий без путей, без дорог, И пошел Атабий, и помог ему бог: Ой, убогий, нашел он железа кусок. Попросил он у друга любезного Меру полную угля древесного. Что нашел, что достал, кузнецу приволок. Отдал всё кузнецу, тот промолвил: «Ну что ж! Будет нож тебе, старец» — и выковал нож. Что за нож, где достанешь такой, где найдешь! Атабий еле ноги волочит. Точит нож Атабий — не наточит. Что задумал старик, поглядишь — не поймешь: Скупо небо на радость, на горе — щедрей. Плачет бедный старик: двух его дочерей Угоняют, и надо спасти их скорей. Атабий еле ноги волочит, Точит нож Атабий — не наточит, Точит нож Атабий: нож — хоть голову брей. У Абаевых сын — молодой вертопрах. Пьет, лютует голодному люду на страх. Слезы льет Атабий о своих дочерях. Бедный, он еле ноги волочит. Точит нож Атабий — не наточит. Шепчет старец слепой: «Да поможет аллах!» Утопив свою черную совесть в вине, Спит Абаев-сынок и смеется во сне. Но идет Атабий — тень ползет по стене. Атабий хоть не видит, но слышит, Как храпит его недруг, как дышит, Как проклятое сердце стучит в тишине. Силен гнев старика, и печаль велика, Злое сердце по стуку находит рука. Был сынок у Абаевых — нету сынка. Атабию зачем хорониться? Смерти он, Атабий, не боится. Подходите, вяжите его, старика. И поймали его, и связали его. И терзали его, привязали его К двум коням, чтоб они разорвали его. На его безымянной могиле Бедняки эту песню сложили В день печальный, когда поминали его.90. ПЕСНЯ БЕК-БОЛАТА
© Перевод Н. Гребнев
Ой, спешил я в горы снеговые, Ой, не за косулею, хойра! Но прошил я тело Омар-бия, Ой, горячей пулею, хойра! Бий Омар, тебе не нарядиться, На охоту в горы не пойти, И ни к девушке, ни к молодице В час заветный нет тебе пути. Эй, охотник, где рога, где шкура? Тура ждал ты между скал, хойра! Раньше, чем пустил ты пулю в тура, Мой свинец тебя догнал, хойра! Жил, злодей ты, как тебе хотелось, Мучал бедняков, пока — хойра! — Нынче по камням не разлетелась Брызгами твоя башка, хойра! Сколько взял у нас ты шкур овечьих, Сколько отнял шуб у нас, хойра! На свои раздробленные плечи Их наденешь ли сейчас, хойра? Был твоим родник, и в пору зноя Ты берег его струю, хойра. Что родник — река теперь не смоет, Ой, со склонов кровь твою, хойра! Там, в горах, где всё плющом обвито, Ой, кровавые следы, хойра! Ой, теперь напьемся мы досыта — Нет хозяина воды, хойра! Кунаки твои сегодня будут Причитать и слезы лить, хойра! А твоим врагам — простому люду — Может, станет легче жить, хойра! Ой, бедняк, посеял я тревогу, Всполошил Шакманов род, хойра! Может быть, я облегчил немного Участь тех, кто терпит гнет, хойра!Вы автор?
Жалоба
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
Написать
Ничего не найдено.