Волк в овчарне - Макс Мах Страница 36

Тут можно читать бесплатно Волк в овчарне - Макс Мах. Жанр: Разная литература / Фанфик. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Волк в овчарне - Макс Мах
  • Категория: Разная литература / Фанфик
  • Автор: Макс Мах
  • Страниц: 92
  • Добавлено: 2026-04-16 23:01:53
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Волк в овчарне - Макс Мах краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Волк в овчарне - Макс Мах» бесплатно полную версию:

"Эрвин Грин по прозвищу Стилет не был монстром. Иногда он, правда, вел себя, как чудовище, но, в целом, Эрвин был всего лишь тем, кем он был: наемником и немного военным преступником". И вот этот Стилет умирает но вместо того, чтобы угодить в Ад, попадает в тело юного ушлепка в альтернативном мире Гардарики конца двадцатого века, с магией и прочим всем. Там, пройдя многие испытания, Эрвин становится боевым магом - штурм-мейстером в 1-м Псковском Мехкорпусе РГК. А далее служба, учения и, наконец, война, на которой он без всякого на то своего желания становится героем. Однако обстоятельства заставляют его снова сменить место жительства, уйдя в другой мир. На этот раз, однако, он переходит во плоти, потеряв по дороге лет десять от своего возраста. И это уже 2-я часть книги, потому что одиннадцатилетний наследник Бойд вынужден отправиться в Хогвартс. А на дворе 1991 год, и в школу одновременно с ним поступают Гарри Поттер и дочь покойного Регулуса Блэка прекраснаю Беллатрикс.

Волк в овчарне - Макс Мах читать онлайн бесплатно

Волк в овчарне - Макс Мах - читать книгу онлайн бесплатно, автор Макс Мах

первом его мире не колдовали вообще, поскольку там не было магии, то во втором, где магия существовала, как факт, никто волшебными палочками не пользовался. И там, и там, впрочем, волшебными палочками владели сказочные феи. Однако, Эрвин знал такое место, где жили волшебники и ведьмы, которые колдовали с помощью таких вот «указок», но этот мир в его прошлой жизни считался выдуманным. Литературный мир, описанный в серии книг, но никак не реальный. Сам Эрвин книг этих не читал и лишь видел один из фильмов, поставленных по этой книжной серии, при перелете из Вены в Бомбей. Понятное дело, что он теперь мало что помнила из этого фильма, но ему запомнились волшебные палочки. Напрягшись, Эрвин вспомнила двух, нет, пожалуй, трех подростков, являвшихся героями этого фильма: Гарри Поттера, Гермиону Грейнджер и Драко Малфоя. Все они были английскими колдунами, но в фильме их называли волшебниками, а девочку – иногда еще и ведьмой. И все они учились в школе волшебства со странным названием «Хогвартс».

«Все чудесатее и чудесатее…»

Ко всем палочкам были прикреплены ярлычки, - лорд Генри Бойд (1579–1693), леди Анн Бойд (1607–1768), лорд Ричард Генри Руперт Бойд граф Арран (1634-1753), леди Элизабет Бойд графиня Арран (1781-1856), Александр Бойд граф Арран (1829-1944), - и все они становились в руке Эрвина теплыми. Как ими колдовать, он, разумеется, не знал, но, если ими размахивать, все они довольно интенсивно искрили, что, вероятно, указывало на то, что лично ему подойдет любая. Впрочем, и по ощущениям, и по внешнему виду ему больше всего понравилась палочка Ричарда Бойда. В приложенном к палочкам списке имелось разъяснение, что эта довольно-таки длинная (11 дюймов[13]) темно-коричневая палочка сделана из грецкого ореха и имеет сердцевиной сердечную жилу дракона (Валлийский зеленый). Эрвину это ни о чем не говорило, но он принял информацию к сведению. И перешел к исследованию сундука.

Самым интересным в сундуке оказались книги. Их было довольно много и, в своем большинстве, они выглядели старыми. Обращала на себя внимание и тематика книг. «Темномагические изыскания Аполлония Кентерберийского и практические следствия из оных, пригодные для использования в дни мира и в военное лихолетье», «Рецепты разнообразных зелий, ядов и снадобий, собранные, испытанные и записанные сэром Эдвардом Келли», «Боевая магия: чары и проклятия, приписываемые маршалу де Рэ», и так далее в том же духе. Целая библиотека, порядка сорока книг и одна из них, - маэстро, туш! – «История Хогвартса».

Эрвин не знал даже, что и думать. Неужели его прапрадед притащился в Гардарику не из той Шотландии, которая Здесь, а из той, которая Там? И, если Там существует Хогвартс, его ли это первый мир или все-таки чужой? Вопросы, много вопросов.

«Ладно, - решил он, перебирая всякую мелочевку, которой был забиты пустоты между книгами, - будем решать вопросы по мере их поступления».

Вещи, находившиеся в сундуке, тоже, кстати сказать, оказались совсем непростыми. Две пары перчаток из какой-то необычной кожи, - драконья, что ли? – кобуры для палочек, набедренная, поясная и на руку под рукав камзола, пояс, похожий на патронташ и берендейка с такими же, как на поясе, кармашками, и чтобы никто не сомневался в назначении этих приблуд, вместо газырей[14] в кармашки были вставлены небольшие хрустальные фиалы для зелий.

«Неглупо придумано!» - резюмировал Эрвин, вынимая из общей кучи ножны с отличным клинком.

Для кинжала маловат, для ножа… Ну, бывают такие клинки, уж Эрвину ли не знать, сам умел драться боевым ножом, и был он у него с лезвием аккурат в тридцать сантиметров, а тот, что он нашел в сундуке, был из той же категории, но короче. Максимум сантиметров двадцать пять. Вообще, холодного оружия в сундуке было много, но все это были разного рода ножи, причем один из них был обсидиановый, а другой выкован из какой-то неизвестной Эрвину марки стали. Да и сталь ли это была? Бог весть. Но, в целом, вещи оказались более, чем интересными и явно непростыми. На некоторых угадывались чары, но что это такое Эрвин определить не мог. В Гардарике чароплетство было не в почете. Долго, муторно и эффективность низкая, да и другие они, здешние чары. Однако по всему выходило, что там откуда прибыли эти книги и эти вещи, магия была несколько иной, по сравнению с миром Гардарики. Там и руны работали лучше, и чар разных было до фига и больше, и, кроме того, существовало нечто, называемое трансфигурацией. Но для того, чтобы разобраться в том, что это такое, надо было много чего прочесть, что за одну ночь было попросту невозможно, да и есть хотелось. Так что в тот день, Эрвин не стал продолжать свои изыскания, отправившись сначала в ресторан, а затем в гостиницу, чтобы принять душ и лечь спать в нормальную постель. Но зато все следующие дни отпуска, Эрвин провел за чтением, доставшихся ему в наследство книг и за экспериментами с тем, что предлагали ему эти книги.

Результаты, однако, были неоднозначны. Если говорить о зельеварении, то, как говаривали в его прежнем мире, говно вопрос. Даже при том, что некоторых ингредиентов в этом мире не существовало в природе, понимая принципы этой науки, помноженной на искусство, несложно было заменить что-то, чего здесь нет, чем-то, что все-таки есть. Но главное, Эрвин довольно скоро убедился, что зелья, элексиры и прочие снадобья в Гардарике варят лучше, быстрее и качественнее, чем в этом их Хогвартсе, учебник по зельеварению которого он проштудировал за два дня. Были и у них, разумеется, некоторые любопытные зелья и настойки с мазями, но даже Эрвин, не будучи супер-пупер каким специалистом, варил вещи не хуже, а то и лучше, потому что в Гардарике зельеварение и алхимия были развиты лучше.

Трансфигурация же на деле оказалась наукой о превращениях. Эта область в Гардарике была развита не слишком хорошо, и причина, судя по всему, коренилась в том, что магия здесь была иной, и что маги, в среднем, были куда слабее, чем в том, другом мире. Эрвин одно такое вычитанное в книжке превращение вытянул буквально на пределе сил, но, как говорится, оно того не стоило. А ведь он отнюдь не слабый маг. 2-й ранг – это не хухры-мухры. Не просто так прогуляться вышел. Утешало, правда, то, что бросить на километр двести метров Болид, эквивалентный десяти тоннам взрывчатки волшебники и ведьмы, учившиеся в Хогвартсе, похоже, не умели и не могли. Их взрывные чары и проклятия

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.