Дом по соседству - Пайсано Страница 25

- Категория: Разная литература / Фанфик
- Автор: Пайсано
- Страниц: 36
- Добавлено: 2025-07-04 16:47:04
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Дом по соседству - Пайсано краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Дом по соседству - Пайсано» бесплатно полную версию: «В самой ранней версии романа «Гарри Поттер и Философский камень» Поттеры жили на острове, а Грейнджеры жили неподалеку. Когда Волдеморт убил Джеймса и Лили Поттеров, мистер Грейнджер услышал взрыв. Он сел в свою лодку и поплыл к острову, чтобы посмотреть, что произошло, и обнаружил Гарри». (с) Гарри Поттер вики.
Вот сейчас мы как восстановим историческую справедливость!
Дом по соседству - Пайсано читать онлайн бесплатно
Джейхейрис и Алисанна, похожие на принца и принцессу из неведомых стран, произвели в Хогсмиде настоящий фурор, тем более что они долго прятались от чужих глаз: сначала они сидели в тихом уголке в кафе мадам Пуднафут, Гарри несколько раз подхрюкивал от того, какое все вокруг розовенькое, но на самом деле ему все равно нравилось, они ведь в первый раз были вдвоем в кафе, у них опять было свидание, и они целовались, сидя на небольшом диванчике. Гермиона пахла цветочным чаем и шоколадом, в роли блондинки они была более мягкой и легкомысленной, даже забралась к Гарри на колени, чуть не опрокинув их столик, а после кафе потащила его за конфетами в «Сладкое Королевство» и совсем не обратила внимания на исторические здания и на канцелярский магазин.
— Перья не нужны? — напомнил Гарри, но Гермиона только махнула на него рукой и от входа в «Сладкое королевство» пробежала к парящей в воздухе розовой сахарной вате, нагребла ее в мешок и оставила Гарри за вату расплачиваться. Сразу за ватой Гермиона купила кулек Летучих Шипучек, от которых съевший зависал ненадолго в воздухе, оторвавшись от пола сантиметров на десять, и постоянно кидала их себе в рот, чтобы надолго не опускаться на землю.
— Может, мне сегодня хочется побыть девочкой-девочкой, — шепнула Гарри Гермиона. — Чтобы мне дарили цветы и носили меня на руках.
— Это можно, — согласился Гарри и подхватил Гермиону на руки, он так и вынес ее из «Сладкого Королевства», завалив ее кульками со сладостями сверху, а в «Зонко» купил ей хлопушки, которые взрывались и осыпáли ее дождем из ландышей.
В Хогсмиде тем временем говорили о девушке и юноше с чудесными фиолетовыми глазами — в длинных тяжелых плащах, в которые Фред и Джордж трансфигурировали их мантии, Гарри и Гермиона выглядели чуть выше и чуть старше, никто и не предположил бы, что Гермионе совсем недавно исполнилось двенадцать.
Молва распределяла Алисанну в Шармбатон, а Джейхейриса — в неизвестную школу в Исландии, которая, конечно же, существует; Алисанне приписывали чары вейлы и умение парить над землей; ножны для палочки под плащом Джейхейриса становились в пересказе ножнами для богато украшенного меча. Так что, когда Гарри и Гермиона появились в «Трех метлах» и сразу выскочили на танцпол, бросив плащи у своего столика, общественное мнение было уже готово к тому, чтобы переоценивать их танцевальные способности и превозносить их холодную северную красоту, оживляемую теплыми волшебными глазами.
Гарри и Гермиона немного умели танцевать, они учились этому совсем недавно, к окончанию восьмого маггловского класса, когда прощавшиеся друг с другом одноклассники устроили подобие выпускного бала — и, конечно, все-таки протащили туда своих вундеркиндов, которых учителя сначала не хотели пускать по малолетству. На тех танцах Гарри и Гермиона смущались, танцевали только друг с другом, думая, что их никто не станет приглашать, и только после одного из последних танцев Гарри решился Гермиону поцеловать — а потом понял, что только этого от них и ждали, и никто не беспокоил их весь вечер как сложившуюся пару, которой интереснее танцевать вдвоем.
А вот в «Трех метлах» они танцевали уже веселее и раскованнее, и после первых нескольких танцев вдвоем Джейхейрис и Алисанна были нарасхват, только Гермиона довольно скоро прекратила танцы Гарри с невысокими тоненькими девушками с четвертого курса.
— Дальше ты танцуешь только со мной, — прошептала Гермиона Гарри на ухо. — У тебя сегодня очень капризная и ревнивая девочка. И безумно в тебя влюбленная.
Возвращаться Гарри и Гермиона хотели через ход в подвале «Сладкого Королевства», но оказалось, что «Сладкое Королевство» закрывается даже раньше, чем ворота Хогвартса — они уткнулись в закрытую дверь, но не расстроились и полюбовались на себя в полутемную витрину.
— Ты действительно выглядишь как принцесса, — сказал Гарри, он теперь благодарил судьбу за то, что взял с собой колдограф и они нащелкали кучу колдографий друг с другом, вместе и по отдельности.
— Все-таки так мы слишком похожи друг на друга, — покачала головой Гермиона, разглядывая отражения двух блондинов с глазами одинаково необычного цвета, даже их фигуры были схожи и одеждой, и ростом — ловкие на выдумку Фред и Джордж, получается, вернули им розыгрыш Гарри из Хогвартс-экспресса. — Многие могли подумать, что мы брат и сестра.
— Ну, во-первых, еще неизвестно, что за мир придумает тот дед, которого Фред и Джордж накормили грибочками: что в том мире будет можно, а что нельзя, — отмахнулся Гарри. — А во-вторых, я все равно буду тебя целовать, наплевать мне, что другие подумают.
В Хогвартс пришлось добираться на метлах, оставленных в Визжащей Хижине, Фред и Джордж обещали оставить приоткрытым окно в коридоре на втором этаже и не подвели. Зимние плащи Джейхейриса и Алисанны еще по дороге стали превращаться обратно в школьные мантии, потому что действие трансфигурации заканчивалось, краску с волос Гарри и Гермиона смыли в туалете и потом в коридоре сушили друг друга заклинаниями, от которых их шевелюры стали еще более всклоченными, чем обычно.
Когда Гермиона вернулась в свою гриффиндорскую спальню, ее соседки пересказывали с чужих слов истории про появление в Хогсмиде прекрасного принца и его принцессы и сожалели о том, что им нельзя ходить в Хогсмид еще почти два года.
— А я все равно хочу, чтобы они приехали снова, года через три, — мечтательно говорила Лаванда. — Конечно, эта Алисанна всех наших парней на этот день уведет — но, с другой стороны, пока они вокруг нее увиваются, я бы покружилась с ее принцем. У него, говорят, такие глаза — словно он не совсем человек, а ангел или полубог.
— Так он на тебя и западет, — поддразнила Лаванду Фэй, — когда у него такая принцесса, о которой теперь, наверно, все мальчишки говорят.
— Ну, может это все-таки его сестра.
— Да какая сестра, — вмешалась Парвати, — все видели, как они целовались — будто надышаться друг другом не могли!
— А, — с досадой махнула рукой Лаванда. — Гермиона, тебе даже теперь неинтересно?
— Неа, — ответила Гермиона, стараясь не рассмеяться и не показать, как она счастлива: ведь эти фиолетовые глаза, которыми теперь будут грезить все девчонки, смотрели весь день только на нее, а настоящий Гарри, она это знала, был еще лучше, чем сказочный принц Джейхейрис. — Я весь день в
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.