Вайолет Каммингс - Ноев ковчег и Свитки Мертвого моря Страница 83

Тут можно читать бесплатно Вайолет Каммингс - Ноев ковчег и Свитки Мертвого моря. Жанр: Научные и научно-популярные книги / Религиоведение, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Вайолет Каммингс - Ноев ковчег и Свитки Мертвого моря
  • Категория: Научные и научно-популярные книги / Религиоведение
  • Автор: Вайолет Каммингс
  • Год выпуска: -
  • ISBN: -
  • Издательство: -
  • Страниц: 83
  • Добавлено: 2019-02-14 12:20:03
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Вайолет Каммингс - Ноев ковчег и Свитки Мертвого моря краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Вайолет Каммингс - Ноев ковчег и Свитки Мертвого моря» бесплатно полную версию:
Великий корабль «Ноя» все ещё существует в некой отдаленной твердыне в «горах Арарата», на восточной границе Турции… Факты и вымыслы на эту тему на страницах своей книги обсуждает Вайолет М. Каммингс.Свитки Мертвого моря — одно из важнейших открытий XX в. Они способны полностью изменить традиционное понимание Библии, поскольку несут информацию о тридцати годах жизни Христа, о которых ранее ничего не было известно, и по-новому освещают период, непосредственно предшествовавший Его рождению.

Вайолет Каммингс - Ноев ковчег и Свитки Мертвого моря читать онлайн бесплатно

Вайолет Каммингс - Ноев ковчег и Свитки Мертвого моря - читать книгу онлайн бесплатно, автор Вайолет Каммингс

Еврейские древности, кн. XVII,1,5.

Жил один из этих ессеев, чье имя было Менахем, который обладал таким даром; он не только вел жизнь праведнейшим образом, но и обладал способностью предвидеть будущие события, данной ему Богом. Этот человек однажды увидел Ирода, когда тот был еще ребенком и ходил в школу, и приветствовал его как царя евреев. В то время Ирод был весьма далек от того, что приписал ему Менахем. Однако позднее, когда ему выпало счастье оказаться на царском троне, на вершине власти, он послал за Менахемом и спросил, сколько продлится его правление. Увидев, что тот не отвечает, [Ирод] переспросил, сколько лет ему еще править: десять или больше? Тот ответил: «Да, двадцать, нет, тридцать лет», но не стал уточнять. Ирод был удовлетворен таким ответом, протянул Менахему руку и отпустил его, а после этого продолжал уважительно относиться ко всем ессеям. Мы сочли правильным сообщить нашим читателям об этих фактах, сколь странными бы они ни были, и объявить о том, что меж нас происходило, поскольку многие из этих ессеев благодаря своей исключительной добродетельности почитались достойными этого знания божественного откровения.

Еврейские древности, кн. XV, X,5.

Примечания

1

1 Слова апокалипсис, апокалиптический (от греческого открывать) чаще всего используются применительно к иудаистским и христианским писаниям от II в. до н. э. до III в. н. э., которые «открывают», часто в иносказательной форме, пути Провидения, особенно в отношении предполагаемого конца нынешнего мирового порядка. Завершающая Новый Завет книга Апокалипсиса — типичный этого пример (ее иногда так и называют — книга Откровения).

2

2 Слова эсхатология, эсхатологический (от греческих выражений, имеющих смысл предельный, самые последние) обычно относятся к завершающим событиям, особенно смерти, судилищу, концу нынешнего мирового порядка и установлению сверхъестественного режима. В Ветхом Завете эсхатологические элементы встречаются довольно рано («День Бога»). Они были предметом постоянной озабоченности многих евреев II–I вв. до н. э. и ранних христиан.

3

3 Папирус (от греческого) — бумага, изготовленная из сердцевины водного растения Cyperus Papyrus, которое можно встретить во многих местах на Среднем Востоке. Тонкие полоски сердцевины мочат, укладывают рядом под грузом и высушивают, так что получается листовой материал, достаточно прочный и пригодный для письма чернилами. Многие из самых ранних рукописей Нового Завета выполнены именно на папирусе.

4

4 Папирус Нэша — небольшой обрывок папируса с текстом Десяти заповедей на иврите, который У.Л. Нэш приобрел в 1902 г. и презентовал библиотеке Кембриджского университета. Первоначально его датировали II в. н. э.; затем датировка последовательно изменялась сначала на начало нашей эры, а затем (Олбрайт, 1937) — на II в. до н. э. До Кумранских находок считался древнейшим из найденных библейских текстов на иврите.

5

5 Острака (от греческого) — глиняный сосуд, часть глиняного сосуда, черепок. Так называют глиняные пластинки, которые древние греки часто использовали при голосовании по вопросу, отправить ли какого-либо из своих сограждан во временную ссылку (отсюда выражение «подвергнуть остракизму»). Кроме того, на черепках иногда писали и с другой целью; например, в Кумранском монастыре на них тренировались ученики писцов. Остраки обнаружены в довольно обширном регионе.

6

6 От греческих слов архейос (древний) и архис (начало).

7

7 От латинского и греческого нумизма (монета), которое в свою очередь, происходит от греческого номос (обычай, закон).

8

8 От греческого слова синоптикос, означающего «смотрящие совместно», «видимые совместно». Три первых, или синоптические, евангелия в значительной степени основываются, как принято считать, на ранней версии Евангелия от Марка, Ur-Markus, и на документе, известном под названием «Q» (от немецкого Quelle — источник). Они излагают материал совершенно по-разному, но видно, что это — один и тот же материал, и взгляд на описываемые события принципиально один и тот же.

9

9 Строфа из Иоанна (1, 3): «Все чрез него начало быть, и без Него ничто не начало быть, что начало быть». А вот аналог из «Руководства по распорядку»: «Все, что есть, он учреждает целенаправленно, и без него оно не совершается». При этом следует помнить, что Евангелие от Иоанна написано на греческом языке, а «Руководство» — на иврите. Небольшое текстуальное различие между этими документами вполне может объясняться тем, что тот, кто писал Свиток, думал на иврите, а писавший евангелия — по-гречески.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.