Маяк на острове грез. Чудеса случаются, когда перестаешь искать ответы и открываешь сердце - Ванесса Гёкинг Страница 20

Тут можно читать бесплатно Маяк на острове грез. Чудеса случаются, когда перестаешь искать ответы и открываешь сердце - Ванесса Гёкинг. Жанр: Научные и научно-популярные книги / Психология. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Маяк на острове грез. Чудеса случаются, когда перестаешь искать ответы и открываешь сердце - Ванесса Гёкинг
  • Категория: Научные и научно-популярные книги / Психология
  • Автор: Ванесса Гёкинг
  • Страниц: 42
  • Добавлено: 2026-05-09 23:07:35
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала


Маяк на острове грез. Чудеса случаются, когда перестаешь искать ответы и открываешь сердце - Ванесса Гёкинг краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Маяк на острове грез. Чудеса случаются, когда перестаешь искать ответы и открываешь сердце - Ванесса Гёкинг» бесплатно полную версию:

Какую жизнь на самом деле я хотела бы прожить?
Софи живет в большом и красивом городе, любит свою работу, часто путешествует и веселится с друзьями. Но однажды ее налаженная жизнь переворачивается с ног на голову и все, в чем Софи была уверена, подвергается мучительным сомнениям… Чтобы справиться с депрессией и найти ответы на свои вопросы, она уезжает на далекий норвежский остров. Здесь, среди снегов и теплого света местного маяка, рокота волн и ослепительного северного сияния, Софи предстоит главное путешествие ее жизни – к себе самой.
Эта история поможет:
• Научиться справляться с неудачами и потерями.
• Понять, что на самом деле для вас важно.
• Найти свои «зачем» и «почему».
• Смело идти к своим целям.
Ванесса Гёкинг – коуч, писатель. С детства твердо верила, что истории – это окно в нашу душу. Своими книгами она хочет не только вдохновлять, но и помогать читателям обрести собственное счастье и научиться больше любить себя.

Маяк на острове грез. Чудеса случаются, когда перестаешь искать ответы и открываешь сердце - Ванесса Гёкинг читать онлайн бесплатно

Маяк на острове грез. Чудеса случаются, когда перестаешь искать ответы и открываешь сердце - Ванесса Гёкинг - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ванесса Гёкинг

осознанно. Но как я уже сказал, я не знаю, куда пойду, если ты меня не будешь видеть.

Я принялась медленно расхаживать по комнате. Идея росла и обретала форму.

– Как думаешь, ты сможешь выйти из дома? Если я буду с тобой? – с надеждой спросила я.

Бьерн посмотрел на меня в замешательстве. Этот высокий мужчина с широкими плечами и густой бородой, который выглядел так, будто поднимался на Эверест, вдруг посмотрел на меня с тревогой.

– Я не знаю, – тихо ответил он и нерешительно пожал плечами.

– А ты бы хотел попробовать?

– Не знаю, – ответил он.

– Я имею в виду, что может случиться в худшем случае? – продолжила я. «Ты и так мертв», – сказала я про себя и поймала на себе его недовольный взгляд. С духами, которые могут читать мысли, нужно быть очень осторожным.

– Извини, – сказала я и покраснела. – Но серьезно, давай попробуем. Наверное, скучно сидеть в одних и тех же четырех стенах. Иногда всего лишь маленький шаг меняет все к лучшему. Может, такой шаг для тебя – это выход в мир.

– Хм, не знаю, – пробормотал Бьерн, скрестив руки на груди, будто защищаясь. От его обычного красноречия мало что осталось. – Вообще-то мне здесь нравится. Я много где бывал в своей жизни. Теперь хочу просто остаться здесь.

Я скептически взглянула на Бьерна, не поверив, что ему не было любопытно и он не считал скучным никогда не выходить из дома.

– Пойдем, Бьерн, – позвала я настойчиво. – Я не умею читать мысли, но то, что ты что-то скрываешь от меня, так же очевидно, как твой нос на лице.

Бьерн смущенно схватился за нос.

– Какое странное сравнение, – сообщил он, все еще держа руку на лице. – Такой поговорки не существует.

– Пусть так, – ответила я, сделав вдох. – Ну?

Будучи немного подавленным, Бьерн раскачивался взад и вперед на стуле и наконец выдавил из себя то, что его сдерживало на самом деле:

– А если я просто исчезну, когда выйду на улицу? Вдруг будет больно или случится еще что-то плохое?

Я снова ощутила острую потребность обнять Бьерна. Внешне он казался таким крепким, однако глубоко внутри у него, как и у всех, были свои страхи и сомнения. Он стыдился их высказывать.

– Тогда я здесь ради тебя и пройду через это вместе с тобой, – сказала я, хотя не была уверена, как конкретно собираюсь это сделать. – И подумай еще раз, что будет, если произойдет нечто противоположное твоим страхам. Что, если все будет хорошо? И тебе будет весело, подумаешь о чем-нибудь другом? А если позволишь себе быть счастливым прямо сейчас?

Используя книгу Бронни Вэр, я поймала Бьерна на крючок. В конце концов, он раскаялся в том, что не позволил себе быть счастливым. И кто сказал, что уже слишком поздно? Я скорее придерживалась девиза «Лучше поздно, чем никогда».

Несколько минут спустя мы с Джоши стояли одетые у входной двери. Позади нас Бьерн взволнованно переминался с ноги на ногу и нервно разминал руки.

– Ты готов? – спросила я, держа руку на дверной ручке. Бьерн кивнул.

Я торжественно опустила ручку и вышла вместе с Джоши в зимнюю тишину. Хотя Бьерн мог проходить сквозь стены и двери, я оставила дверь открытой, чтобы друг мог следовать за мной как живой. Он глубоко вдохнул. При этом его большая грудная клетка заметно приподнялась. Затем сделал шаг вперед и… остался на месте.

Ошеломленный, он посмотрел на свои ноги, которые не оставляли следов на снегу, но были отчетливо видны, как у живого человека. Потом осмотрел свои руки, которые казались сильными и крепкими, без малейшего намека на мерцание. В итоге он одарил меня самой искренней и радостной улыбкой, которую я когда-либо видела.

– Вот видишь, – усмехнулась я. Мне не хотелось молчать, однако Бьерн все равно мог прочитать мои мысли.

– Хорошо, ты была права. Приятно находиться на улице.

– А тебе точно не холодно? Разве ты не можешь наколдовать пару перчаток и шапку? И может быть, даже куртку?

– Да, могу, – согласился Бьерн и закатил глаза. – Недостаточно того, что я могу стать невидимым и проходить сквозь стены. Теперь мне еще придется стать маленьким волшебником и наколдовать какие-то вещи. Что дальше? Я что, твой джинн из бутылки?

– Ну ладно, ладно, – сказала я со смехом и подняла руки, как будто сдаваясь. – Я просто подумала, что, может быть, ты сможешь это сделать. Итак, давай возьмем сани и немного покатаемся.

– Что? Я думал, мы вернемся, – ответил Бьерн, глядя с тоской на входную дверь, которую я только что закрыла. Мне не хотелось, чтобы в дом проник холод.

– Ты настоящий дикарь, – сказала я, хихикнув. – Нет, мы не остановимся на достигнутом. Мы уже зашли так далеко!

– Но я взрослый мужчина. Я умею кататься на санках.

– Прежде всего ты призрак, и никто, кроме меня, тебя все равно не видит, верно? И даже если бы кто-то увидел тебя, что тогда? Разве взрослый мужчина не может повеселиться? Я не знала, что веселье связано с возрастом, полом или чем-то еще.

Джоши возбужденно прыгала вокруг Бьерна и, казалось, смотрела на происходящее так же, как и я. Не дожидаясь ответа, я схватила ремни санок и направилась к ближайшему холму. Я не оборачивалась, но услышала, как Бьерн фыркнул у меня за спиной. По-видимому, и для призрака было утомительно подниматься в гору через ту зимнюю местность. Я не до конца понимала физические законы существования призрака, но, поскольку Бьерн оставался со мной и отправился в это маленькое приключение, это не имело большого значения.

Оказавшись на самой высокой точке холма, я уперлась руками в бедра и огляделась. Моя физическая форма стала намного лучше, и я уже не так сильно задыхалась. Бьерн стоял рядом, как статуя. Вертелась только его голова. Наконец он потер глаза.

– Я скучал по этому, – прошептал он.

Мы подождали еще мгновение и погрузились в тишину.

Потом я привезла сани и села на них. Джоши, как и в первый раз, запрыгнула и устроилась между моих ног.

– Ты идешь? – спросила я, похлопывая по местечку позади себя. К счастью, сани были довольно длинными и идеально подходили для дерзкой собаки, молодой женщины, ищущей смысл жизни, и угрюмого домашнего призрака. Бьерн многое упустил, а теперь обрел шанс наверстать упущенное после смерти.

– Ты хочешь, чтобы я сел позади тебя? – растерянно спросил он.

– Конечно, – ответила я с ободряющей улыбкой. – Я же должна быть впереди.

Бьерн нерешительно сел.

– С дороги, куриные ноги! – крикнула я, уперлась ногами в землю и начала движение. Мы стремительно поехали вниз по склону. Джоши

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.